Смертоносный мир. Сборник — страница 34 из 97

Ясон, продолжая говорить, перелистывал страницы.

— Да-да, совершенно верно. Идеальный образец вашего типа мышления. Вы любите читать Лалла?

— Чрезвычайно,— ответил Майка с сияющими глазами.— В каждой его букве красота и правда, забываемые нами в суете жизни. Примирение и доказательство связи между мистическим и конкретным. Манипулируя символами и используя математическую логику, он объясняет все.

— Он ничего не объясняет,— заявил Ясон,— он играет в слова. Берет слово, придает ему абстрактное и нереальное значение, обращается к другим словам и продолжает с ними те же туманные манипуляции. Его доказательства — лишь бессмысленные звуки. Это главный пункт, где расходится наше понимание жизни. Вы живете в мире слов, лишенных значения, существа. Мой мир содержит факты, которые можно взвесить и попробовать на вкус. Мои факты неопровержимы. Они существуют.

— Покажите мне какой-нибудь из ваших неопровержимых фактов,— сказал Майка неожиданно спокойно, гораздо спокойнее, чем говорил Ясон.

— Вон там,— сказал Ясон,— большая зеленая книга на консоли. Она содержит факты, даже вы согласитесь, что они существуют. Если не согласитесь я сжую каждую ее страницу. Дайте ее мне.

Тон его был сердитым и весьма самоуверенным, и Майка попался на удочку. Обеими руками он протянул Ясону фолиант — он был тяжелым и толстым, в металлическом переплете.

— Теперь внимательно слушайте и постарайтесь понять, даже если это будет для вас затруднительно,— сказал Ясон, раскрывая том.— Майка сухо усмехнулся при этом намеке.— Это собрание звездных эфемерид, так же набитое фактами, как яйцо содержимым. В некотором роде это история человечества. Теперь взгляните на экран контроля джамп-режима и вы поймете, что я имею в виду. Видите горизонтальную зеленую линию? Это наш курс.

— В этом я уверен, поскольку это мой корабль и я его пилотирую. Давайте ваше доказательство,

— Потерпите. Постараюсь объяснить попроще. Красное пятнышко на зеленой линии обозначает местонахождение нашего корабля. Номер на экране обозначает наш следующий навигационный пункт—место, где тяготение достаточно для использования джамп-режима. Номер записан звездным кодом: DB 89—646—229. Я смотрю в эту книгу...— он быстро полистал страницы,— и нахожу этот номер в списке. Но название — всего лишь ряд символов, однако они могут сказать о многом. Они означают, что в данном месте имеется планета или планеты, пригодные для жизни человека.

— К чему вы клоните?— прервал его Майка.

— Терпение, скоро узнаете. Теперь смотрите на этот экран. Зеленая точка, приближающаяся к линии курса, это ПМБ, то есть пункт максимальной близости. Когда зеленая и красная точки совпадут...

— Дайте мне книгу,— сделав шаг вперед, Майка почувствовал что-то неладное, но было уже поздно.

— Вот доказательство!— Ясон швырнул тяжелую книгу в экран джамп-контроля, в тонкие, сложные приборы, находящиеся за экраном. Тут же он бросил и вторую книгу. Последовала вспышка, а следом звон и треск разбитого экрана.

Корабль вздрогнул — сработали аварийные реле, выбросив его в обычное пространство.

Майка, сморщившись от боли, упал на пол от неожиданного толчка. Прикованный к креслу, Ясон едва сдерживал рвоту, силясь преодолеть подступающую к глазам темноту. Когда Майка поднялся, Ясон решил докончить дело и швырнул поднос с пустыми тарелками и стаканами в дымящиеся обломки приборов джамп-контроля.

— Вот мой факт,— произнес он с триумфом,— мое неопровержимое с золотой каемкой и урановым сердечником доказательство. Мы никогда не попадем на Кассилию!


III

— Вы убили нас обоих,— сказал, побледнев, Майка, но голос его был спокоен.

— Пока нет! — весело отозвался Ясон.— Но я уничтожил контроль джамп-режима, так что мы не можем лететь к другим звездам, а передвигаться в обычном пространстве нам ничто не помешает. Приземлимся па одной из планет — хоть одна, пригодная для жизни, здесь должна найтись.

— Там я починю механизм контроля, и мы продолжим полет к Кассилии. Так что вы не выиграли.

— Возможно,— уклончиво ответил Ясон, в его намерения не входило продолжать путешествие, что бы ни думал об этом Майка.

Его похититель понял это.

— Положите руку на подлокотник,— сказал он и защелкнул замок.

В этот момент включились двигатели, и корабль изменил курс.

— Что это?— удивился Саймон.

— Аварийный контроль. Корабельный компьютер понял, что произошла авария, и принял меры. Можете взять управление на себя, но не советую. Компьютер сделает это быстрее и лучше распорядится запасами топлива и накопленной информацией. Он сам отыщет планету, проложит курс и посадит нас с наибольшей экономией времени и горючего. Когда мы войдем в атмосферу, вы сможете выбрать место для посадки.

— Не верю ни одному вашему слову,— угрюмо сказал Майка.— Я возьму управление на себя и попытаюсь воспользоваться аварийной связью. Кто-нибудь нас услышит.

Когда он встал, корабль снова вздрогнул и погас свет. В темноте были видны только огоньки на приборной панели. Послышался свист пены. Вспыхнуло аварийное освещение.

— Не стоило бросать туда книгу Раймонда Лалла,— сказал Ясон.— Корабль гораздо разборчивее в пище, чем я предполагал. Он не может ее переварить.

— Вы непочтительны и невежественны,— процедил Майка, подходя к щиту.— Вы не уважаете ни собственную жизнь, ни мою. Вы заслуживаете наивысшего наказания, предусмотренного законом.

— Я игрок,— засмеялся Ясон.— И вовсе не такой плохой, как вы считаете. Я использую шанс, только если надеюсь на выигрыш. Вы везли меня на верную смерть. Худшее, что ожидало меня, если я выведу из строя приборы,— тот же конец. Следовательно, я использовал шанс. Конечно, для вас здесь значительно больше риска, но боюсь, я не принял это во внимание. В конце концов, вы сами все это затеяли. Вы должны были предвидеть и подобный конец.

— Вы правы,— согласился Майка.— Мне следовало быть осторожнее. Не подскажете ли вы теперь, как нам попытаться спасти наши жизни? Ни один из. контрольных приборов не работает.

— Ни один? А аварийное катапультирование? Большая красная кнопка сверху...

— Пробовал. Она тоже не работает.

Ясон откинулся в кресле. Какое-то время он молчал, потом заговорил:

— Почитайте одну из ваших книг, Майка. Ищите утешение в своей философии. Мы ничего не можем сделать. Все зависит от компьютера и уцелевших механизмов.

— Мы не можем ничего восстановить?

— Вы механик? Я — нет. Мы скорее навредим, чем сделаем что-то полезное.


Двое суток корабельного времени прошли в блуждающем полете, пока компьютер не нашел планету. Ее окутывал густой слой облаков. Корабль приближался с ночной стороны, так что нельзя было разглядеть поверхность.

— Будь здесь города, мы увидели бы их свет,— сказал Майка.

— Не обязательно. Может, тут буря. Или города подземные. Не исключено, что на этом полушарии только океан.

— А может, тут вообще нет людей. Тогда даже благополучная посадка не имеет значения. Мы должны будем до конца дней своих оставаться тут, на краю Вселенной.

— Не стоит быть таким жизнерадостным,— съязвил Ясон.— Не расстегнете ли на время посадки эти ремни? Посадка может быть грубой, а мне хотелось бы иметь какие-то шансы.

Майка нахмурился.

— А вы дадите мне слово чести, что не попытаетесь сбежать при приземлении?

— Нет. Даже если бы я дал вам слово, разве вы поверили бы? Если бы вы позволили мне уйти, это удвоило бы наши шансы. Давайте попытаемся спастись.

— Нет, я выполню свой долг.

Ясон остался привязанным к креслу.

Они вошли в атмосферу, и мягкое шипение вокруг корпуса постепенно превратилось в пронзительный визг. Двигатели выключились, и началось свободное падение. Оболочка корабля раскалилась добела, быстро росла температура и внутри, хотя холодильные установки работали во всю.

— Что происходит?— спросил Майка.— Вы, кажется, лучше меня разбираетесь в этом. Мы разобьемся?

— Не исключено. У нас две возможности. Либо приборы не сработают и мы разобьемся вдребезги. Либо компьютер сделает последнее усилие. Я лично надеюсь на это: сейчас их делают весьма надежными. Корпус и двигатели — в отличном состоянии, могут подвести лишь приборы контроля. В таком случае хороший. пилот попытался бы посадить корабль, включая и выключая двигатели. Такая посадка связана с риском, перегрузки при ней достигают тринадцати ё, но пассажиры в амортизационных креслах способны их выдержать. Но для нас этот вариант исключен. Придется положиться на приборы.

— Вы надеетесь, что мы все-таки приземлимся?— спросил Майка, усаживаясь в амортизационное кресло.

— Надеюсь. Может, вы все же откроете эти замки, прежде чем отправитесь в постель? Посадка будет тяжелой, могут понадобиться быстрые действия.

Майка помедлил и вытащил пистолет.

— Я освобожу вас, но если вы попытаетесь воспользоваться этим, буду стрелять. Как только мы приземлимся, я пристегну вас снова.

— Благодарю вас за доброту,— сказал Ясон, растирая запястья.

Началось торможение, тяжесть вдавила их в кресла, изгнав воздух из легких. Пистолет прижало к груди Майки, но он был слишком тяжел, чтобы его поднять. Да и Ясону это не давало никаких преимуществ — встать он не мог. Он почти терял сознание, перед глазами плыли черные и красные пятна.

Внезапно перегрузка исчезла. Но падение все еще продолжалось. Неожиданно взревели двигатели на корме, защелкали реле. Оба нс двигаясь смотрели друг на друга и ждали.

Корабль ударился о поверхность. Конец для Ясона наступил в непрерывном грохоте и болевом шоке. Внезапный удар бросил его вперед, сила инерции разорвала привязные ремни и швырнула тело на контрольный щит. Последней мыслью было: «Надо защитить голову». Он успел поднять руку и ударился о стену.


Холод успокаивал боль, но и разрывал тело на куски.

Ясон пришел в себя от собственного хриплого крика. Холод заполнил всю Вселенную. Он ощутил прохладу воды, выталкивая ее изо рта и носа. Что-то схватило его. Понадобилось усилие, чтобы понять,что это рука Майка. Он плыл, поддерживая голову Ясона над поверхностью воды. Постепенно исчезающая под водой темная масса не могла быть ни чем иным, кроме корабля: он умирал со скрипом, пуская пузыри. Ясон с облегчением почувствовал под ногами опору.