направляясь к выходу, наткнулся на Бенита.
— Спасибо за приятное путешествие,— сказал Ясон, отбивая удар меча Бенита.— Я знаю, что предательство в Аппсале дело обычное, а вот то, что ты убил одного из своих людей, нехорошо.— И меч Ясона, сверкнув, перерезал горло Бенита, почти отделив голову от туловища.
Ясон побежал дальше и напал на стражников у выхода. Его единственным преимуществом была внезапность, поэтому он старался двигаться как можно быстрее. Объединившись, они с легкостью схватят его или убьют, но была уже поздняя ночь, и охрана никак не ожидала такого яростного нападения с тыла. Один упал, другой отполз прочь, держась за раненую руку, и Ясон повис на массивном брусе, закрывавшем дверь. Углом глаза он заметил появление одного из Мастрегулов в маске и в черном одеянии.
— Умри! — крикнул тот, швырнув стеклянный шар в голову Ясона.
— Спасибо! — Ясон ловко поймал шар свободной рукой и спрятал под одеждой. Наконец он открыл тяжелую дверь. Преследование только началось, когда он, сбежав по скользким ступенькам, прыгнул в ближайшую лодку. Она была слишком велика, но он обрубил причальный канат и оттолкнулся веслом. В канале было слабое течение, и он позволил ему нести лодку, помогая немного веслами. На пристани появились люди с факелами, слышались крики, затем все скрыл мокрый снег. Ясон греб в темноте, угрюмо улыбаясь.
Он греб до тех пор, пока не согрелся, после чего позволил длинной лодке плыть по течению. Она не раз натыкалась на невидимые в темноте препятствия, пока не повернула в новый канал. Тут Ясон снова стал грести, продвигаясь в путанице едва различимых водных дорог между невысокими островками и отвесными будто утесы стенами. И только окончательно убедившись, что преследователи потеряли его, он направился к ближайшему берегу и стал искать место для причала. Лодка врезалась в прибрежный песок, он выпрыгнул — ноги глубоко погрузились в сырую сыпучую массу. Втащив лодку на берег, он забрался в нее, положил стеклянный шар на дно подальше от себя, чтобы случайно не разбить, и стал ждать, когда рассветет. Он замерз и продрог, а в довершение этого перед рассветом снова пошел мокрый снег.
В серой мгле медленно проступали размытые очертания сначала лодок, вытащенных на берег и привязанных цепями к столбам, потом маленьких квадратных домиков. Из одного дома показался человек, но как только увидел Ясона и его лодку, испуганно вскрикнул и исчез. Послышалось какое-то движение и голоса. Ясон выпрыгнул из лодки и сделал несколько выпадов мечом, чтобы размяться.
С десяток человек с опаской неуверенно приближались к нему по берегу, в руках у них были дубинки и весла.
— Уходи, оставь нас с миром,— проговорил их вожак, скрестив указательный палец и мизинец для отвода дурного глаза.— И забери свою зловещую лодку, Мастрегул. Оставь наш берег. Мы всего лишь бедные рыбаки...
— Я не больше вашего люблю Мастрегулов,— отвечал Ясон, опершись на меч.
— Но твоя лодка... вот знак,— вожак показал на резьбу на носу лодки.
— Я украл ее у них.
Ахнув, рыбаки отпрянули — кто-то убежал, кто-то с молитвой опустился на колени. Один из рыбаков замахнулся на Ясона дубиной, но тот легко отразил удар мечом.
— Гибель нам!— воскликнул вожак.— Мастрегулы придут сюда, увидят лодку, обвинят нас и убьют! Забирай лодку и уходи!
— В твоих словах есть правда,— согласился Ясон.
Лодка действительно могла выдать его. Ему с трудом удавалось управлять ею в одиночку, к тому же она была слишком заметна, чтобы передвигаться на ней незамеченным. Не спуская глаз с рыбаков, Ясон достал стеклянный шар, а лодку столкнул плечом в воду. Течение подхватило суденышко, и оно вскоре исчезло из виду.
— С этим покончено,— сказал Ясон.— Теперь мне нужно вернуться в крепость Перссонов. Кто из вас доставит меня туда?
Рыбаки попятились назад, но Ясон преградил путь их вожаку.— Ну, как насчет этого?
— Я не отыщу туда дорогу,— сказал рыбак, бледнея.— Туман, мокрый снег — я никогда не плавал туда...
— Но тебе хорошо заплатят, как только мы прибудем на место. Назови свою цену.
Человек захихикал и попытался ускользнуть.
— Ага, понимаю,— Ясон преградил ему дорогу мечом.— Кредит не в обычаях этого мира.— Он задумчиво посмотрел на меч и впервые заметил, что его богато украшенная рукоятка усеяна драгоценными камнями.— Найди нож,— сказал он вожаку,— и мы сможем выковырять плату. Вот этот красный камень, по-видимому, рубин, и ты получишь его сразу, а этот зеленый — когда мы прибудем на место.
После недолгих препирательств Ясон прибавил еще один красный камень. Алчность, как обычно, победила страх, и рыбак пригнал маленькую, плохонькую лодчонку. Он греб, а Ясон вычерпывал воду — так они начали свое путешествие по тайному лабиринту каналов.
Снег, туман, а также неожиданно хорошее знание пути рыбаком позволили им незамеченными добраться до растрескавшихся каменных ступеней, что вели к запертым воротам.
Рыбак клялся, что это вход в крепость Перссонов. Ясон, привыкший к местным обычаям, оставался в лодке до тех пор, пока не появился охранник с характерным гербом Перссонов на рукаве — изображением восходящего солнца. Рыбак был очень удивлен, получив обещанную плату. Что-то бормоча, он быстро погреб обратно.
Охранники вызвали своего начальника, после чего, отобрав меч, Ясона быстро доставили в приемный зал Хертуга.
— Предатель!— закричал Хертуг, покончив с формальностями.— Ты тайно убил моих людей и бежал, но теперь ты снова в моих руках.
— Прекрати,— раздраженно сказал Ясон, оттолкнув стражников, державших его за руки.— Я вернулся добровольно, а это в Аппсале кое-что значит. Меня похитили Мастрегулы, им помог предатель из твоей охраны.
— Назови его имя!
— Бенит, но он погиб, я сам видел это. Твой верный офицер продал тебя конкурентам. Они хотели, чтобы я работал на них, но я не согласился. Я не слишком высокого мнения об их оборудовании, к тому же я ушел от них раньше, чем успел что-либо разглядеть. Я принес с собой доказательство.
Ясон вынул стеклянный шар с кислотой. Стражники стремглав отскочили от него, а сам Хертуг побледнел.
— Горящая вода!— воскликнул он.
— Вот именно. А раз у меня есть теперь кислота, я смогу изготовить батареи, так необходимые нам для дальнейших изобретений. Я разгневан, Хертуг. Мне не нравится, когда меня похищают. Все в Аппсале мне не по нраву, и у меня есть теперь кое-какие планы на будущее. Отправь этих парней, мне надо поговорить с тобой.
Хертуг посмотрел на стражу и нервно пожевал губами.
— Скажи, почему ты вернулся назад?
— Потому что так же нуждаюсь в тебе, как и ты во мне. У тебя много людей, власть и деньги. У меня большие планы. Удали стражу, и я расскажу, в чем их суть.
На столе стояла чашка с креподжами. Ясон порылся в них, выбрал тот, что посвежее, и откусил. Хертуг размышлял.
— Ты вернулся назад,— повторил он. Очевидно, это казалось ему самым удивительным.— Давай поговорим.
— Наедине.
— Очистить помещение,— приказал Хертуг, однако счел нелишним положить перед собой заряженный самострел.
Ясон не обратил на это внимания иного он и не ожидал. Он подошел к плохо застекленному окну и взглянул на островной город. Буря так же внезапно прекратилась, как и началась, и слабый солнечный свет расцветил мокрые от дождя крыши.
— Тебе не хотелось бы владеть всем этим, Хертуг?— спросил Ясон.
— Говори...— хищно блеснули маленькие глазки Хертуга.
— Я уже вскользь упоминал об этом, а теперь предлагаю серьезно. Я открою тебе секреты всех кланов на этой проклятой планете. Я покажу тебе, как дзертаподжи перегоняют нефть, как Мастрегулы получают серную кислоту, как Трозеллинги строят машины. Я усовершенствую ваше оружие и создам новое, сколько смогу. Я сделаю войну настолько ужасной, что она станет невозможной. Конечно, войны будут продолжаться, но твои войска неизменно станут побеждать. Ты разобьешь всех конкурентов, одного за другим, начав, естественно, с самых слабых. Ты станешь повелителем сначала города, потом и всей планеты. Богатейшие земли будут принадлежать тебе. Ты будешь наслаждаться, повсюду сея ужасную смерть среди своих врагов. Что ты скажешь на это?
— Великий Перссон — воскликнул Хертуг вскакивая.
— Я так и думал, что ты меня поймешь! Мне, похоже, придется задержаться тут на некоторое время, и я хочу хорошенько встряхнуть вашу систему. Она слишком неудачна. На мой взгляд, пришло время ее изменить.
Дни становились длиннее, мокрый снег сменился дождем и наконец окончательно прекратился. Последние тучи исчезли с небосклона, и солнце осветило Аппсалу. Раскрылись почки на деревьях, распустились цветы, наполнив воздух весенним ароматом. Правда, к нему примешивались запахи, источаемые теплой водой каналов. Однако Ясону было не до этих перемен: долгие часы он проводил над своими изобретениями и их производством, а это было занятие не из простых. Сырье и производство стоили очень дорого, и, когда счета становились слишком велики, Хертуг начинал скрести бороду и бормотать о старых добрых временах, Ясону приходилось срочно исполнять для него одно-два чуда. Первым из них была электрическая дуга, вторым — электрическая печь, которая помогала при выплавке металлов и особенно осчастливила Хертуга, когда он обнаружил, что она годится для пыток, и испытал ее на пленном Трозеллинге — тот не выдержал мук и рассказал все, что знал. Когда эта новость поблекла, Ясон прибегнул к гальванопластике и пополнил сокровищницу Хертуга, изготовляя на продажу настоящие и поддельные драгоценности.
Вскрыв с особыми предосторожностями шар Мастрегулов, Ясон с удовлетворением убедился, что там была серная кислота, и соорудил громоздкую, но мощную аккумуляторную батарею. Все еще не забыв о своем похищении, он возглавил налет на барку Мастрегулов и захватил большие запасы кислот и других химикатов, которые решил использовать в свое время. Он хотел создать несколько видов смертоносного оружия, но от большинства проектов вынужден был отказаться. Ему никак не давалась формула пороха, что расстроило его самого, но порадовало его помощников, которые вынуж