Смертоносный мир. Сборник — страница 65 из 97

В этот момент подошли воины и заскрипели петли отворяемой дверцы. Ясон приготовился к схватке.

Он прыгнул навстречу воинам, одного ударив в лицо, и попытался проскользнуть мимо остальных. Попытка оказалась неудачной, но он сделал все, что мог. Его бросили на землю, один воин уселся на него, а остальные принялись связывать. Он ругал их на шести языках, но слова производили на этих угрюмых, бесстрастных людей так же мало впечатления, как и его удары.

— Долго ли ты был в пути, чтобы добраться до нашей планеты? — вдруг спросил кто-то Ясона.

— Чтоб вы сдохли,— пробормотал Ясон, сплевывая кровь и обломки зубов.

— На что похож твой дом? Он больше нашего? Теплее или холоднее?

Ясон, которого тащили куда-то вниз головой, выгнул шею, чтобы разглядеть спрашивавшего — седовласого человека в рваной кожаной одежде, на которой чередовались желтые и зеленые полосы. Высокий юноша с сонными глазами, в таком же шутовском наряде, но с меньшим гримом на лице, шел следом за ним.

— Ты знаешь так много,— умолял старик,— ты должен рассказать мне что-нибудь...

Воины оттолкнули этих двоих, прежде чем Ясон решил, что же ему сказать. Его держало множество рук, и он был совершенно беспомощен. Воины привязали его к железному пруту, прочно вкопанному в землю, и начали разрезать на нем одежду. Металлоткань и застежки не поддавались, и тогда один из воинов извлек кинжал и стал пилить ткань, не обращая внимания на то, что страдает и тело пленника. Когда одежда была разрезана, Ясон истекал кровью, у него кружилась голова и он едва не терял сознание. Сыромятной веревкой ему связали руки. После этого воины отошли.

Хотя было около полудня, температура поднялась немногим выше нуля. Холодный ветер, хлеставший по обнаженному телу, быстро привел его в себя.

Дальнейшее было очевидным. В веревке, что связывала его руки, было добрых три метра, конец ее был прикреплен к верхушке прута. Теперь он был один в центре пустого пространства, а поодаль всадники седлали своих горбатых скакунов. Вот первый всадник, издав боевой клич, поскакал к Ясону с опущенным копьем. Глубоко вонзая когти в грунт, животное неслось устрашающе быстро как молния.

Ясон сделал единственно возможное: отскочил в сторону таким образом, чтобы прут пришелся между ним и нападающим... Воин выставил копье вперед, но тут же отдернул его, так как прут оказался у него на пути, и проскакал мимо.

В следующий момент Ясона спасла только интуиция:

топот второго всадника до последней секунды заглушал топот первого. Ясон схватился за столб и отскочил. Копье звякнуло о металл, и второй нападающий пролетел мимо.

Но первый всадник уже поворачивал назад, и тут Ясон увидел готового к атаке третьего всадника. У этой игры мог быть только один конец: цель не может бесконечно уклоняться от копий.

— Пора изменить соотношение сил... — пробормотал Ясон, наклоняясь и запуская руку за голенище правого сапога. Его боевой нож все еще был там.

Когда поскакал третий воин, Ясон подбросил нож и схватил его рукоять в зубы. Затем полоснул лезвием по веревке. Теперь руки были свободны. Ясон увернулся от копья и напал сам.

Он прыгнул, держа нож в левой руке, а правой стараясь ухватить всадника за ногу, чтобы стащить на землю. Ко животное мчалось слишком быстро, и он ударился о пего позади седла, однако успел вцепиться в густой мех.

Дальнейшее произошло мгновенно. Когда всадник обернулся, пытаясь сбить нападающего, Ясон по самую рукоятку вонзил нож в крестец животного.

Длинные иглы, которые всадники использовали вместо колесиков на обычных шпорах, свидетельствовали о том, что их животные не обладали особо чувствительной нервной системой. Однако это было справедливо лишь для толстой шкуры, прикрывающей ребра, но место возле хвоста, куда Ясон всадил нож, видно, было очень чувствительным. Судорога пробежала по телу животного, и оно устремилось вперед, словно стрела, спущенная с гигантской тетивы.

Потеряв равновесие, всадник вылетел из седла. Ясон, вцепившись одной рукой в мех и держа нож в другой, постарался удержаться при первом скачке, потом при втором. Он смутно видел расступившихся людей и животных, все его внимание было сосредоточено на том, чтобы не сорваться. Но и это оказалось невозможным, и при третьем прыжке животного он почувствовал, что летит вперед.

Еще в воздухе Ясон понял, что должен приземлиться между двумя куполообразными постройками. Это было куда лучше, чем удариться об одну из них; он сжался в комок и, пару раз кувыркнувшись, вскочил на ноги. И тут же побежал.

Куполообразные сооружения — несомненно, здешние жилища — были расположены линиями; между ними имелись проходы, разные по ширине. Оказавшись в широком проходе и живо представив себе вонзающиеся в спину копья и стрелы, Ясон свернул в первый же узкий переулочек. Разъяренные крики за спиной свидетельствовали, что преследователи не сомневаются в исходе побега. Правда, пока они еще были далеко, но Ясон понимал, что это преимущество сохранится недолго.

В одном из строений впереди откинулась дверь — кожаный полог,— и оттуда выглянул старик, тот самый, что пытался расспрашивать Ясона. Похоже, он с одного взгляда разобрался в обстановке, раскрыл пошире полог и поманил Ясона.

Решение нужно было принимать мгновенно. Ясон оглянулся на бегу и убедился, что его никто не видит. В бурю годен любой порт! Он нырнул в отверстие и втянул за собой старика. Тут он впервые осознал, что все еще сжимает рукоятку ножа; прижав лезвие к груди старика, он прошипел:

— Выдашь меня — умрешь!

— Зачем мне тебя выдавать? — закашлялся старик.— Я сам привел тебя сюда. Я рискую ради знания. Отойди, я закрою вход...

Не обращая внимания на нож, он стал завязывать кожаный полог.

Оглядев темное помещение, Ясон увидел возле небольшого костерка, над которым висел железный котел, дремлющего юношу. Высохшая старуха помешивала содержимое котла, не обращая внимния на происходящее.

— Назад и вниз, — сказал старик, таща за собой Ясона.— Скоро они будут здесь. Тебя не должны найти, о нет!

Крики приближались, и Ясон не видел оснований не послушаться старика.

— Но нож у меня наготове,— предупредил он, садясь у задней стены и позволив накрыть себя почти до плеч грудой старых изношенных шкур. Послышался тяжелый топот, от которого содрогалась земля, гневные крики доносились теперь со всех сторон. Старик набросил Ясону на голову меховой платок, который почти закрыл ему лицо, затем извлек из-за пояса дымящуюся глиняную трубку и сунул ее ему в рот. Ни старуха, ни юноша по-прежнему не обращали никакого внимания на гостя. Они не подняли головы и тогда, когда воин в шлеме откинул полог и просунул голову внутрь.

Ясон сидел, не шевелясь, поглядывая из-под меха и сжимая в руке нож. В любой момент он готов был прыгнуть и вонзить свое оружие в горло врага.

Быстро оглядев темное помещение, воин выкрикнул что-то похожее на вопрос. Старик ответил, отрицательно качнув головой. Воин исчез так же быстро, как и появился, а старуха поспешила ко входу и вновь крепко завязала полог.

Многие годы скитаний по Галактике редко дарили Ясону бескорыстное милосердие, а потому он был подозрителен и по-прежнему держал нож наготове.

— Отчего ты решился на риск, помогая мне? — спросил он.

— Сказитель всегда рискнет, чтобы узнать новое,— ответил старик, усаживаясь на скрещенные ноги у огня.— Я выше мелких ссор между племенами. Меня зовут Орайел, и ты можешь начать, назвав свое имя.

— Сэм Ривербот,— ответил Ясон, опуская нож и стараясь стянуть половинки разрезанного металлокостюма. Им двигали инстинкт и интуиция, как игроком, что прижимает карты к груди. Угрозы пока вроде бы не было. Старуха что-то бормотала у огня. Юноша по-прежнему дремал рядом с Орайелом.

— Из какого же ты мира?

— С небес.

— Много ли миров населяют люди?

—- Тысяч тридцать, никто не может с уверенностью назвать точное число.

— На что похож твой мир?

Ясон осмотрелся. Впервые с того момента, как он в клетке открыл глаза, у него появилась возможность передохнуть и подумать. Пока ему везло, но предстоит долгий путь, прежде чем он выберется живым из этой истории.

— На что похож твой мир? — повторил Орайел.

— А на что похож твой мир, старик? Мы будем обмениваться знаниями.

Старик помолчал, и злобная искра сверкнула в его полуприкрытых глазах. Потом он кивнул.

— Ладно, согласен. Я буду отвечать на твои вопросы, ты на мои.

— Отлично. И сначала ты ответишь мне: я теряю больше, если нас прервут. Но прежде, чем мы начнем беседу, я должен произвести инвентаризацию. До сих пор я был слишком занят для этого...

Хотя пистолет пропал, кобура все еще была при нем. Теперь она бесполезна, но ее батареи в свое время можно будет использовать. Оружейный пояс исчез, карманы оторваны. Только то, что аптечка оказалась сзади, спасло ее от уничтожения. Вероятно, он лежал на ней, когда его обыскивали. Специальное снаряжение тоже пропало, как и ящик с гранатами.

Радиопередатчик на месте! В темноте нападавшие не заметили его в плоском кармане почти под мышкой. Может быть, он вышел за пределы четкого приема, но на корабле все равно засекут его работу и определят направление. Он вытащил передатчик и тут же помрачнел. Угрюмо смотрел он на продавленный футляр — сквозь трещины был виден край изуродованной схемы. Во время бурных событий сегодняшнего дня по нему явно ударили чем-то тяжелым. Ясон включил передатчик и получил то, что и ожидал. Ничего.

Хронометр, находившийся за пряжкой пояса, все еще работал, но это мало утешило Ясона. Было десять часов утра; когда они приземлились на Счастье, часы были настроены на двадцатичасовой день, причем полдень бы приурочен к положению здешнего солнца в зените, на месте посадки.

— Ну, вот и все,— сказал он, усаживаясь поудобнее на жесткой земле и натягивая на себя шкуры.— Теперь поговорим, Орайел. Кто здесь хозяин? Кто приказал казнить меня?

— Темучин — Воитель. Бесстрашный. Стальная Рука. Разрушитель...