Смертоносный мир. Сборник — страница 75 из 97

— Хоть я сам никогда и не видел пороха, но я слышал, что о нем говорили. Я знаю, как сделать, чтобы он взорвался.

— Я Так и думал, что ты знаешь.— Нож с чавкающим звуком погрузился в тушу.— Думаю также, что ты знаешь много такого, о чем не говоришь мне.

— Бывают секреты, которые человек поклялся не разглашать. Но Темучин — мой господин, и я буду помогать ему, чем только смогу.

— Хорошо. Помни это. Теперь скажи, что ты знаешь о людях низин?

— Ничего,— удивленно ответил Ясон. Вопрос был для него полной неожиданностью.

— Не только ты — никто не знает. Пора положить этому конец... Я кое-что знаю о жителях низин и собираюсь узнать больше. Я отправляюсь туда, ты поедешь со мной. Я хочу узнать все о порохе. Подготовься, мы выедем в полдень. Ты единственный, кто знает, что это не простая охотничья поездка, поэтому, если дорожишь жизнью, не проговорись.

— Я скорее умру, чем пророню хоть слово.


Ясон возвращался в свой камач в глубокой задумчивости. Там он тут же рассказал все Мете.

Это очень странно,— сказала она, склоняясь над костром — тело ее все еще болело от перенесенных побоев.— Я голодна, но не могу разжечь огонь.

Ясон разжег огонь. Он закашлялся и отвернул голову, изрядно глотнув смрадного дыма.

— Видно, у нас не самое первосортное топливо. Помет моропов следует хорошенько высушить, тогда он будет славно гореть... Да, мне тоже это кажется весьма странным. Как он сможет спуститься по вертикальной стене десяти километровой высоты? Но о порохе он кое-что знает, это несомненно, а здесь его нет.— Он опять закашлялся, затем забросал огонь песком.— Все, хватит Все равно вы с Грифом нуждаетесь в чем-то более питательном, чем жесткое козье мясо. Я вскрою два пакета.

С топором в руках Мета встала у входа, чтобы никто не помешал Ясону открыть сейф. Он достал два пакета, вскрыл их, потом указал па радио.

— В полночь свяжись с Керком. Пусть он знает о происходящем. Мне кажется, здесь вы будете в безопасности, но если возникнут какие-то осложнения, скажи ему, чтоб они вас забрали.

— Нет, Мы останемся здесь до твоего возвращения.

Она погрузила ложку в пищу и принялась жадно есть. Гриф взял вторую ложку, а Ясон тем временем стоял у входа на страже.

— Спрячьте пустые пакеты в сейф, потом найдем место, где их закопать. Хотелось бы сделать для вас больше.

— Не беспокойся о нас. Мы сумеем за себя постоять,— твердо сказала Мета.

— Да,— согласился серьезно Гриф,— эта планета гораздо мягче Пирра. Только еда плохая.

Ясон смотрел на них обоих, пострадавших, но непобежденных. Он открыл было рот и снова закрыл его: ему действительно нечего было сказать. Он упаковал в кожаную сумку припасы, которые могли понадобиться в пути, одежду, прихватил микропередатчик, скользнувший в полую рукоятку боевого топора. Этот топор и короткий меч составляли все его вооружение. От лука он должен был отказаться — ему никак не удавалось в совершенстве овладеть им. Повесив на левую руку щит, он попрощался и вышел.


Подъехав на своем моропе к камачу вождя, Ясон увидел, что для участия в экспедиции собрался небольшой отряд человек в пятьдесят. Запасов продовольствия и снаряжения не было — значит, они не рассчитывали на долгое путешествие. Перехватив несколько враждебных взглядов, Ясон понял, что он единственный чужак среди них. Остальные были либо офицерами высокого ранга, либо ближайшими союзниками Темучина, либо членами его клана.

— Я тоже могу хранить тайны,— сказал Ясон Аханкку, который, нахмурившись, подъехал к нему, однако в ответ получил лишь поток проклятий. Как только появился вождь, все последовали за ним двойной колонной.

Поездка была трудной. И Ясон радовался тому, что предшествующие недели провел в седле. Вначале они двинулись на запад, прямо к подножию холмов, но как только лагерь скрылся из виду и они обрели уверенность, что их никто не видит, отряд повернул на юг и поскакал быстрее. Горы окружали их со всех сторон, они двигались от одного ущелья к другому, постепенно поднимаясь. Ясон дышал через меховой шарф — он не представлял, что разрывающий горло воздух может быть таким холодным, но остальных это, казалось, не беспокоило.

На закате они наскоро перекусили и продолжили движение. Ясон вполне одобрил это — он едва не примерз к земле во время короткой остановки. Теперь они ехали цепочкой. Тропа была такой узкой, что Ясон, как и многие, спешился и вел своего моропа за узду, чтобы хоть чуть согреться. Холодный свет звезд освещал путь.

На границе двух долин Ясон посмотрел направо и увидел вдали между скалами серое море. Море! Он остановился так внезапно, что мороп чуть было не сбил его» Нет, это не может быть морем. Ведь они в середине континента. И слишком высоко. Но понимание пришло позже: это действительно было море — море облаков. Ясон смотрел на него, пока поворот тропы не скрыл облака из виду. Теперь тропа вела вниз, и он понял почему. Он остановил моропа и взобрался в седло. Где-то впереди — конец плоскогорья.

Здесь, у края пересекающего весь континент гигантского обрыва, кончались владения кочевников; каменная стена отделяла их от равнины внизу. Здесь менялся климат. Теплые южные ветры встречали преграду — обрыв, и поднимались вверх, конденсируясь в облака, которые обрушивались дождем на низины. Ясон задал себе вопрос, видят ли когда-нибудь солнце внизу, под этим постоянным облачным покровом. Сверкающие участки снега свидетельствовали о том, что северные ветры иногда прорывались через преграду.

Спускаясь, тропа вела по узкому перевалу, и здесь, под нависшей скалой, Ясон увидел каменную хижину. Возле нее стояли вооруженные воины и стоически ждали, пока отряд проследует мимо. Какова бы ни была цель их поездки, она, по-видимому, была уже близко. Вскоре они остановились, и Ясону передали приказ явиться к Темучину. Он поспешил в голову колонны так быстро, как позволяли его онемевшие мышцы.

Темучин мерно жевал сухое мясо, и Ясон подождал, пока вождь не прополощет горло полузамерзшим ачадом. Небо на востоке побледнело, и наступил рассвет; по традиционному определению кочевников — это момент, когда можно отличить белую козью шерсть от черной.

— Поведешь моего моропа,— приказал Темучин, поднимаясь, и прошел вперед.

Ясон схватил за узду усталое животное и потащил его за вождем. Тропа еще дважды резко свернула и оборвалась у широкого выступа, его дальний конец был краем обрыва. Темучин подошел к краю и глянул вниз, на белую массу облаков. Однако внимание Ясона привлекли ржавые механизмы, что находились на краю обрыва.

Наиболее впечатляла глубоко вделанная в скалу массивная А-образная рама, вершина которой повисла над бездной. Она была выкована вручную и имела в длину не менее восьми метров. Рама была укреплена поперечиной, а также подпорками, шедшими от утеса под углом в сорок пять градусов. Она была вся в ржавчине, хотя кое-где виднелись следы смазки. Полоса гибкого черного материала огибала колесо блока на конце рамы и исчезала в отверстии, проделанном в скале. Ясон с любопытством обогнул скалу, чтобы рассмотреть механизм лебедки, размещенной за ней.

Этот механизм, хоть и небольшой по размеру, оказался гораздо интереснее, чем сама рама. Черный, похожий на веревку канат проходил через отверстие и наматывался на барабан. Барабан вращался на оси толщиной с человеческую руку и крепился к вертикальной скале четырьмя массивными кронштейнами. Он способен был, очевидно, выдержать огромную нагрузку: все давление передавалось скале и связь барабана со скалой еще более усиливалась. Метровой ширины зубчатое колесо цеплялось за край барабана и было сцеплено с меньшей шестерней, которую можно было вращать с помощью длинной ручки. По-видимому, она была из дерева, но Ясон не обратил на это внимания. Имелись также предохранители, чтобы канат не соскользнул.

Не нужно было быть техническим гением, чтобы сообразить, для чего предназначался этот механизм. Ясон повернулся к Темучину и не без усилия придал своему лицу безразличное выражение.

С помощью этой машины мы спустимся вниз?

Вождь, казалось, был также поражен этим механизмом, как и Ясон.

Да. Кажется, это опасно, но у нас нет выбора. Племя, которое построило и применило это,— ветвь клана Горностаев. Они клянутся, что часто пользовались этим для спуска в низины. Они поведали множество сказок, но в подтверждение их слов у них были дерево и порох. Оставшиеся в живых люди этого племени тут, с нами, они будут управлять этой штукой. Если что случится — их убьют. Мы спустимся первыми.

— Если действительно что-нибудь случится, нам это не поможет.

— Человек рождается, чтобы умереть, а жизнь состоит в ежедневном откладывании неизбежности.

Ясон не нашел, что ответить. Услышав стоны, он взглянул вверх: это воины Темучина гнали с холма к лебедке несколько мужчин и женщин.

— Вставайте, и пусть они начинают работать,— приказал Темучин, и солдаты мигом окружили механизм.— Следите за ними внимательно: если будет предательство или ошибка — убивайте на месте.

Вдохновленные таким образом люди из племени Горностаев приступили к работе. Похоже, они хорошо знали, что делать. Одни взялись вертеть ручку, в то время как другие регулировали предохранитель. Один из них взобрался по раме к выступающему далеко над обрывом блоку, чтобы смазать колесо.

— Я пойду первым,— Темучин обвязал вокруг себя прочный кожаный ремень.

— Надеюсь, веревка достаточной длины,— сказал Ясон и тут же пожалел о сказанном, встретившись взглядом с Темучином.

— Ты отправишь вниз моего моропа, а затем спустишься сам. Проследи, чтобы ему завязали глаза, иначе он взбесится. После тебя спустят твоего моропа, и так далее. Моропов будут переводить на край обрыва по одному, чтобы остальные нс видели, что их ждет.— Он повернулся к офицеру: — Ты слышал мои приказы?

Люди племени Горностаев, покрикивая для единовременных действий, начали поворачивать рукоять; веревка стала наматываться на барабан. Натяжение передавалось кожаной упряжи, и Темучин поднялся в воздух. Он удобнее ухватился за веревку и повис над обрывом, медленно раскачиваясь. Барабан стали крутить в обратную сторону, и веревка стала разматываться — вождь исчез из вида. Ясон поспешил к краю и, стоя там, смотрел, как уменьшается фигура Темучина, постепенно исчезая в облаках. Обломок скалы качнулся под ногой Ясона, и он быстро отступил от края.