Смертоносный мир. Сборник — страница 81 из 97

Ясон вооружился большой иглой, которой сшивали шкуры для камача.

— Ты задал правильный вопрос. Смотри, пробка высохла, и я могу проделать в ней отверстие через замазку и замшу до самого пороха. Затем, используя толстый конец иглы, я просуну в отверстие этот обрывок ткани. Его я взял у одного из твоих людей, а тот — у жителей низин. Я смочил ткань в масле, чтобы она хорошо горела.— Он взвесил глиняную гранату в руке.— Думаю, что готово.

Темучин вышел, и Ясон с бомбой в одной руке и мерцающей масляной плошкой в другой последовал за ним на некотором расстоянии. Перед камачом вождя было расчищено большое пространство, и воины удерживали любопытных на расстоянии. Разнеслась весть, что готовится что-то странное и опасное, поэтому со всех сторон просторно раскинувшегося лагеря собрались люди. Они заполнили все пространство между окружающими импровизированный полигон камачами.

Ясон осторожно положил бомбу на землю и сказал повысив голос:

— Если все сработает как полагается, будет гром, дым и пламя. Некоторые из вас знают, о чем я говорю. Итак, начали.

Он наклонился, приблизил плошку к фитилю и держал ее так до тех пор, пока ткань не загорелась. Фитиль горел медленно, и Ясон позволил себе немного задержаться, чтобы убедиться, что все идет хорошо. Только тогда он повернулся и заторопился к камачу вождя.

Самообладание Ясона, даже подкрепленное медикаментами, едва выдержало испытание. Фитиль горел, дымился, а потом, видно, погас. Ясон заставил себя ждать достаточно долго, не обращая внимания на нетерпеливый гул толпы и гневные выкрики. У него не было ни малейшего желания наклоняться над бомбой, чтобы она взорвалась ему в лицо. Лишь когда Темучин начал угрожающе ощупывать рукоять своего меча, Ясон отправился посмотреть, что случилось. Разглядывая сгоревший фитиль, он старался выглядеть как можно спокойнее. Глубокомысленно покачав головой, он вернулся к камачу и объяснил:

— Фитиль погас раньше, чем огонь дошел до пороха. Нужно увеличить отверстие и приготовить лучший фитиль. Сейчас я об этом позабочусь. Я только что вспомнил второй куплет «Песни о бомбе», где как раз говорится об этом. И пусть никто не приближается к бомбе до моего возвращения.

Прежде чем кто-либо успел возразить, Ясон скрылся в камаче.

Лучшие фитили пропитываются порохом; они горят без доступа воздуха. Он нуждался в пороховом фитиле, чтобы огонь прошел через грязевую пробку. Пороха достаточно, но во что его завернуть? Лучше всего в бумагу, однако в настоящий момент сделать это невозможно. Или возможно? Он убедился, что полог закрыт и что он в камаче один. И тогда, порывшись в своей сумке, извлек оттуда аптечку. Он захватил ее с собой несмотря на риск, поскольку не знал, как долго продлятся опыты, и не хотел свалиться без памяти.

Ему потребовались считанные секунды, чтобы нажать кнопку, повернуть и открыть камеру анализатора аптечки. Там над ампулами лежал листочек с инструкциями, достаточный для его целей. Он взял его и вновь спрятал аптечку.

Сделать фитиль было нетрудно, хотя пришлось переносить и прилаживать по отдельности едва ли не каждое зернышко пороха, чтобы быть уверенным, что они не слипнутся и не сгорят слишком быстро. Когда работа была закончена, он натер бумагу маслом и сажей, чтобы скрыть ее первозданную белизну.

— Должно сработать,— пробормотал он, взял фитиль и иглу и вышел из камача.

Задержка затянулась больше, чем он полагал Кочевники открыто смеялись, отпуская грубые шутки, а Темучин побелел от гнева. Бомба по-прежнему невинно лежала там, где он ее оставил. Стараясь не слышать насмешливых замечаний, Ясон проделал новое отверстие в пробке — он не хотел случайно протолкнуть в порох тлеющий кусочек тряпки. Несмотря на утренний холод, пот выступил у него на лбу, пока он укладывал фитиль.

— На этот раз взорвется,— сказал он и поджег фитиль.

Бумага вспыхнула, разбрасывая искры. Ясон бросил короткий взгляд на пламя и бросился на землю.

Результаты были впечатляющими: бомба взорвалась с оглушительным грохотом и обломки горшка засвистели в воздухе во все стороны, проделав дыры в камачах и ранив кое-кого из зрителей. Ясон находился так близко что взрывная волна прокатила его по земле несколько раз.

Темучин по-прежнему неподвижно стоял у входа в свой камач, но вид у него был почти удовлетворенный Крики раненых зрителей заглушили вопли энтузиазма и радостные похлопывания по спинам. Ясон с трудом сел и ощупал себя: похоже, новых повреждений не было.

— Можешь сделать большую бомбу? — спросил Темучин, и жажда разрушения сверкнула в его глазах

— Их можно делать любого размера,— ответил Ясон.— Я мог бы дать лучший совет, если бы ты сказал, для чего тебе нужна бомба.

Движение на противоположной стороне поля при влекло внимание Темучина Несколько кочевников на мо ропах прокладывали себе дорогу через толпу, и зрители невольно зашумели. Послышались гневные крики и чей-то болезненный стон.

— Кто смеет приближаться без разрешения?! — повысил голос Темучин и потянулся к мечу.

Его личная охрана тут же обнажила оружие, окружив кольцом вождя.

Ряды зрителей скорее отскочили, чем расступились, и появился всадник.

— Что за шум? — спросил всадник властно. Было видно, что он также привык отдавать команды, как и Темучин.

Голос его был очень знаком Ясону

Это был Керк.

Темучин в холодном гневе двинулся вперед. Охрана последовала за ним. Керк спешился, к нему присоединились Рес и другие пирряне. Назревала невиданная схватка.

— Постойте! — крикнул Ясон, вклиниваясь между вождями, чтобы предотвратить столкновение.— Это пирряне! Мое племя! Воины пришли, чтобы присоединиться к войску Темучина.— Он подмигнул Керку.— Спокойно! Преклоните колена, иначе мы все будем уничтожены!

Керк и не подумал сделать что-то подобное. Он остановился, глядя так же раздраженно, как и Темучин, и так же угрожающе схватился за меч. Темучин со своими воинами надвигался как лавина, и Ясон вынужден был отступить, чтобы его не раздавили. Когда Темучин остановился, носки его сапог касались носков Керка Они впились в глаза друг другу.

У них было много общего. Темучин был выше, но ширину пиррянина не следовало принимать за жир. Одежда пиррян выглядела весьма внушительно: Керк точно следовал инструкциям, что передал по радио Ясон. На нагруднике Керка было уменьшенное вдвое многокрасочное изображение орла, а его шлем украшал орлиный череп.

— Я — Керк, вождь пиррян,— сказал он, двигая вверх-вниз меч в ножнах.

— Я — Темучин, вождь всех племен. И ты должен склониться передо мной.

— Пирряне ни перед кем не склоняются.

В горле Темучина что-то глухо заклокотало, как у разъяренного хищника, и он потянул меч из ножен. Ясон с трудом преодолел желание закрыть глаза Вот-вот произойдет кровавое убийство.

Но Керк знал, что делает. Он пришел не для того чтобы сместить Темучина — во всяком случае пока,— поэтому не извлек свой меч. С необыкновенной, доступной только пиррянам быстротой он перехватил руку Темучина.

— Я пришел не для борьбы,— сказал он спокойно.— Я пришел к тебе как равный. Мы будем разговаривать.

Его голос был ровным, а Темучин не мог вынуть меч из ножен и на дюйм. Вождь обладал необычайной силой и мгновенной реакцией. Но Керк был как гранитная скала Он не двигался и не проявлял признаков напряжения, а вены на лбу Темучина вздулись. Молчаливая борьба продолжалась десять—пятнадцать секунд Темучин покраснел, все его мышцы напряглись от бесплодных усилий.

И когда уже казалось, что человеческие мышцы и нервы не выдержат Керк усмехнулся... Едва заметно, уголком рта, так, что видели это только стоявшие рядом Темучин и Ясон. Затем медленно и спокойно рука вождя под нажимом Керка опустилась, полностью убрав меч в ножны.

— Я пришел не для борьбы,— повторил Керк тихо.— Юнцы могут бороться друг с другом.— Мы — вожди, мы будем разговаривать.

Он разжал руку так внезапно, что Темучин пошатнулся — его напряженные мышцы вдруг разом лишились опоры. Надо было принять решение, и рассудок вождя боролся в нем со свирепостью варвара.

Прошли напряженные секунды молчания. И вдруг Темучин засмеялся, сначала тихо, потом все громче и громче. Он закинул голову, разразившись хохотом, потом хлопнул Керка по плечу. Такой удар мог свалить морола, убить человека. Но Керк лишь слегка покачнулся и улыбнулся в ответ.

— Ты должен мне понравиться! — крикнул Темучин.— Если я раньше не убью тебя. Пошли в мой камач.

Он повернулся, и Керк двинулся за ним. Они прошли мимо Ясона, словно не заметив его. Ясон посмотрел вверх и с радостью увидел, что небо не упало и солнце не превратилось в сверхновую, и последовал за вождями.

— Останься здесь,— приказал Темучин у камача, с холодной яростью взглянув на него, как будто он один был виноват во всем происшедшем.

Темучин знаком остановил стражу и вошел следом за Керком в камач. Ясон не возражал. Он считал, что лучше ждать на ветру и холоде, чем быть свидетелем стычки в шатре. Если Темучин будет убит, то как им спастись? Усталость и боль снова навалились на него, он покачнулся под порывом ветра и спросил себя, может ли рискнуть и сделать себе укол. Ответ был очевиден, и он продолжал, покачиваясь, ждать.

Гневные голоса внутри камача зазвучали громче Ясон, съежившись, ждал конца. Однако ничего особенного не произошло Снова пошатнувшись, он решил, что лучше посидеть, но тут же свалился на землю. Земля была холодной.

Снова громко зазвучали голоса, затем наступила зловещая тишина. Ясон заметил, что даже стражники обмениваются беспокойными взглядами.

Послышались резкие скрипучие звуки. Стражники отскочили и повернулись, вскинув копья. Керк не стал дожидаться, пока отвяжут входной полог. Кожаные ремни лопнули, и железный столб, поддерживающий камач, накренился. Керк этого не заметил. Он миновал стражников и, кивнув Ясону, пошел прочь от камача вождя. Ясон мельком увидел искаженное гневом лицо Темучина. Одного взгляда было достаточно, чтобы повернуться и поспешить за Керком.