Тогда на балконе он хотел покончить со странным влиянием, что оказывала на него девушка. Желал добиться ответов на вопросы, лишь напугав ее. И опять все пошло не так… Осушив бокал, Таурониэль со злостью швырнул его в стену, разбив на мелкие осколки.
Ганс обнаружил плетение заклятия, что он повесил на двери, добившись временного уединения, и у него было мало времени. Он решил действовать жестко, напугав. И в мыслях не было ее толкать. Когда же она начала падать… Он пытался убедить себя, что она как все и ничего для него не значит. Усилием воли сдержал себя, позволив ей упасть.
Она говорила, что летала. Он ждал, что вот сейчас она, как и Кьяри отца, выпустит крылья… еще мгновение… Но она падала, неотрывно смотря на него, а потом зажмурилась. И, как будто потеряв нечто важное, он камнем ринулся вниз за ней.
Да что же это такое?! Таурониэль встал и заходил по комнате. В ушах до сих пор стояли слова: «Ты толкнул меня!» Ее полный потрясения и неверия взгляд ранил не хуже кинжала. Она же человечка! Он их презирает всей душой. Так почему не может забыть сладость ее губ?! Он же не смотрел на нее как на женщину. Хотел, чтобы замолчала и не привлекала внимания. Тем более что заклятие сняли и на террасу вышли еще пары.
Пытался привести ее в чувство и сам потерял голову. Какая информация?! Все, что он хотел в тот момент, это унести ее к себе. Смешно, в его постели перебывали самые искушенные женщины и красавицы, но поцелуй с ней стал откровением и заставил потерять контроль сильнее, чем самые смелые ласки. Он даже не понял, о чем речь, когда она заговорила. Она сдалась, тогда почему у него такое чувство, что проиграл именно он?
Таурониэль всегда гордился своим умением владеть собой. Почему какой-то девчонке удалось лишить его покоя?! В раздражении он вышел на балкон и взмыл в небо. Он даже не отдавал отчета, куда летит, но само собой получилось, что его принесло к ее окнам. Узнать днем, куда поселили гостью, не составило труда. Она завтра уезжает… Что сейчас делает? Спит? Или, как и он, не находит себе покоя?
Балкон был закрыт и зашторен. Закрыв глаза и прислонившись лбом к стеклу, он сказал себе, что жалок. Что он делает здесь? Он принц, а она никто. Так почему он под ее окнами? Неожиданно его острый слух уловил тихий девичий плач.
Плачет?! Она плачет?! Рука легла на стекло, желая преломить преграду, их разделявшую, но так и замерла. «Идиот! Она скорее всего плачет из-за тебя». А если ее кто-то обидел, когда он ушел? Таурониэль понимал, что он не будет желанным гостем, но решил все выяснить. Еще раз рука взмыла над стеклом, но шум позади отвлек его, и он резко оглянулся. Ганс. Опять он.
– Ваше Высочество, не стоит тревожить покой наших гостей.
Таурониэль подавил раздражение. Что ж, он всегда в курсе происходящего во дворце и можно спросить у него.
– Скажите, как прошел вечер?
– Спокойно, не считая вашего уединения с нашей гостьей, – в голосе послышалось неодобрение, но он его проигнорировал.
– Ее никто не обижал? – Вопрос был настолько ему не присущ, что удивил не только Ганса, но и его самого.
– Насколько мне известно, нет, – медленно ответил тот.
Таурониэль оглянулся и бросил взгляд на зашторенные окна. Значит, это из-за него. Иных причин он не видел.
– С каких пор ты сам патрулируешь периметр? – спросил он Ганса.
– Не спится.
Насмешливо улыбнувшись, он взлетел с балкона девушки.
– Даю слово, я сюда не вернусь. Можешь идти спать, – не оглядываясь, бросил он Гансу, спиной чувствуя устремленный на него взгляд.
Так будет лучше. Надо хоть раз поступить правильно и оставить девушку в покое. Завтра она уедет, и они больше не встретятся. Он не мог понять, что за чувства испытывает при мысли, что они больше не увидятся, но был убежден, что это действительно к лучшему.
Глава 7
Тася
Утром все беды показались несущественными и надуманными. И чего, спрашивается, плакала? Расстроилась, что тот, кто не является человеком, ведет себя не по-человечески? Глупо подгонять его под рамки человеческой морали. Мы же не обижаемся на тигра за то, что он тигр и охотится на других животных? Надо и к нему так относиться – как к хищнику. Не стоит забывать, что пусть он и похож на человека, но он иной – ирлинг. Помнить о безопасности и не приближаться.
Замечательно, что я сегодня уезжаю. Благодаря его поступку лишилась иллюзий и увидела суть за красивой внешностью. Во всей этой ситуации надо радоваться, что он все же меня поймал и не дал разбиться, пускай и уверена, что в его глазах моя жизнь не стоит и гроша.
Поэтому я с аппетитом позавтракала и совсем не удивилась, когда мне передали сообщение, что меня хочет видеть Повелитель. Наверное, желает сообщить, когда откроют портал, и передать письма для Марияны. Почему это не поручили секретарю, я не задумывалась. Может, это обычное любезное отношение к гостям? Да какая разница! Я спокойно последовала за слугой, что ожидал меня, сказав служанкам, чтобы паковали вещи.
Меня сопроводили к Повелителю, и вначале разговор пошел так, как я и предполагала. Мне передали письма и сообщили, что портал откроют через час. Но дальше…
– Хочу выразить свое сожаление о произошедших с вами вчера неприятностях и принести извинения за поведение моего сына. Чем я могу компенсировать случившееся? – огорошили меня его слова.
У меня, образно говоря, упала челюсть. Повелитель извиняется?! Это как-то в голове не укладывалось. А при чем здесь его сын? Тогда я вспомнила сплетни, что ходили о нас с ним, и о чем говорил мне Сэмюэльсон. Ох уж эта людская молва! Похоже, и ирлинги подвержены этому пороку и способны выдумать историю на пустом месте.
– Ваше Величество, у вас не совсем точная информация. Единственная неприятность, что случилась со мной вчера это та, что я была неосторожна на террасе и оступилась, но меня поймал ваш придворный. Как видите, это мне надо приносить извинения насчет своей неловкости. Надеюсь, вы не попросите компенсацию? – осмелилась улыбнуться я, пребывая в хорошем настроении.
Повелитель наградил меня долгим задумчивым взглядом.
– Что ж, если так, то вы не будете возражать, если я поручу обеспечение вашей безопасности во время поездки своему сыну?
– Как вам будет угодно, – ответила я, решив, что он имеет в виду сына, в провинцию к которому я отправляюсь. Почему бы и нет. Я же буду его гостьей, и это вроде как само собой разумеется, что хозяин заботится о безопасности своих гостей.
Я взяла письма, присела в реверансе и уже собралась уходить, когда открылась дверь и я услышала:
– Отец, ты хотел меня видеть?
Как же знакомо звучал этот голос… Я замерла, боясь обернуться.
– Да, проходи. Вы не знакомы? – спросил он меня.
Я медленно оглянулась и тут же посмотрела на Повелителя.
– Мы не были представлены, – только и сказала я. И ведь это действительно так. Несмотря на то что по его вине я чуть не погибла, имени своего несостоявшегося убийцы я не знала. Вспомнив, что по правилам этикета мне надо поприветствовать его, я тут же присела в реверансе:
– Ваше Высочество.
– Леди Таисия, позвольте представить вам моего младшего сына Таурониэля, принца Эндарго Д’Аркийского.
Не зная, как реагировать, я еще раз присела в реверансе.
– Именно ему я хочу поручить сопровождать вас в этой поездке. Уверен, при его заботе с вами ничего не случится.
«Знал бы он, – подумала я. – Или знает?! – метнула взгляд на непроницаемое лицо Повелителя.
Я поспешила откланяться, а принц остался для обсуждения деталей. Он хоть и хорошо владел своим лицом, но было заметно, что такой поворот стал для него неожиданным.
Вышла на подгибающихся ногах, обдумывая ситуацию. Если Повелитель знает о случившемся, тогда зачем сводит нас?! Логичнее было бы обезопасить меня от общества принца, если он и далее хочет, чтобы я оставалась цела и здорова. По нему не скажешь, что он желает мне зла, если только… Я подумала о том, что, наверное, не слишком сын его слушается. Привык ко вседозволенности. Такому если запретить что-то, так он наперекор сделает. Гораздо проще поручить охранять.
«Все равно что волку поручить охранять овцу», – криво улыбнулась я. Кто лучше защитит от других волков? Вот только бы глупой овце целой остаться после такой охраны.
Отойдя от первого шока, я постаралась трезво обдумать ситуацию. Не получилось. В голову то и дело лезли мысли, что он принц. Принц! Угораздило же меня с ним познакомиться. И репутация у него, наверное, та еще, недаром меня Сэмюэльсон насчет него предупреждал.
«Успокойся!» – сказала я себе. Разве это что-то меняет? Нет. И ежу понятно, что мне надо держаться от него подальше, как я и собиралась. Не будет же он за мной по пятам ходить? К тому же, учитывая, как он презрительно относится к людям, поручение отца его тоже не слишком порадовало. Всего-то и надо, поменьше мозолить друг другу глаза.
Немного успокоившись, я обратила внимание, куда иду, и поняла, что, поглощенная своими мыслями, сбилась с пути и заблудилась. Как назло, и слуг видно не было поблизости, чтобы спросить, как вернуться в мои покои. Дворец был настолько большой, что я сочла за лучшее пойти обратно.
Минут через десять я была вынуждена признать, что совсем потеряла ориентацию и не знаю, где нахожусь. Вроде бы и придворные начали попадаться, но, как назло, ни одного из слуг.
– Леди Таисия, – позвали меня, и я оглянулась. По коридору ко мне спешил молодой ирлинг, смутно знакомый. Кажется, это он вчера хотел пригласить меня на танец, но ему помешал Туро… Тауро… Тавро… Тьфу ты, не запомнила имя.
«А как его зовут? – рассматривала я приближающегося ирлинга. – Если не ошибаюсь… Кириен. Точно, Кириен!»
– Лорд Кириен? – улыбнулась я.
– Счастлив вас видеть! – просиял он, целуя мне руку и задерживая в своей. – Я думал, вы уже отбыли.
– У меня была встреча с Повелителем, и я действительно отбываю через час или даже меньше.