Сметая все барьеры — страница 5 из 25

Он на секунду оторвал взгляд от дороги и посмотрел на свои руки.

— А может, я натер мозоли, плавая на яхте на Карибах?

Она подумала немного.

— Тогда бы они были как пузыри и адски болели.

— Почему ты думаешь, что они не болят? — с любопытством спросил Джейк.

— Ты бы двигался осторожно, каждое движение причиняло бы боль.

— Кое-что причиняет боль, — сказал он, не сводя глаз с дороги.

Джолин не осмелилась расспрашивать, что он хотел этим сказать.

После некоторого молчания он спросил:

— Ну, что ж, у тебя хорошо получается. Так чем, ты думаешь, я занимаюсь?

Джолин улыбнулась, пытаясь изменить настроение их беседы.

— Играешь целый день в бадминтон на карибских пляжах.

Он расхохотался так неожиданно, что Джолин тоже засмеялась. У него был очень приятный смех, Карл никогда не смеялся так искренне. Хорошо бы Карл мог так смеяться, подумала она.

— А ты давно работаешь в ресторане?

— Я проработала там четыре года, — ответила она, откинув волосы со лба. — А провела я там, пожалуй, лет двадцать, а то и больше. Я, собственно говоря, выросла там. Моя мать работала в ресторане, пока не умерла.

— Должно быть, тебе несладко приходилось, — сказал Джейк.

Он улыбнулся ей, и в его улыбке она увидела дружелюбие и сочувствие.

— Твоя правда, — ответила она тихим упавшим голосом. — После того как мама умерла, я заняла ее место.

— А чем ты занималась до этого?

— Да всем понемногу. Я вообще-то два года пробыла в колледже, до того, как мама умерла, изучала архитектуру. Правда, потом я продержалась только один семестр. Поздно начала учиться — в двадцать четыре года — и медленно продвигаюсь вперед.

Джейк улыбнулся, чтобы подбодрить ее.

— Как говорится, медленно, но верно…

— Да, медленно, но не так уж верно.

— А что ты делала до колледжа?

Она вытянула затекшие ноги. Ей было приятно его внимание.

— До этого я работала, чтобы скопить денег на колледж. Сначала в бакалейной лавке, потом в городском детском центре. Там было лучше всего.

Он выглядел несколько озадаченным.

— Тебе нравятся дети?

— О, я люблю их! — оживилась она. — Не дождусь того дня, когда у меня появятся свои!

— Хм… — Он не сводил взгляда с дороги, но Джолин могла поклясться, что он обдумывает ее слова, как будто они имеют для него неожиданное и очень важное значение.

— А ты не любишь детей? — растерянно спросила она.

— Я? — удивился он. — Разумеется, я люблю детей. Но я думал, что Карл…

— Что — Карл?

Он неопределенно пожал плечами.

— Ну, знаешь, Карл и дети…

Карл и дети? Что, у него аллергия на детей? Или у него уже есть десяток?

— Что-то я никак не возьму в толк, о чем ты говоришь?

Джейк замялся. Мысль его лихорадочно заработала.

— Да нет, ничего, — уклонился он от прямого ответа. — Я уверен, вы говорили обо всем этом. Это не мое дело… Ох, посмотри-ка туда! — Он увлеченно показывал на что-то за окном.

Джолин посмотрела в том направлении. До самого горизонта тянулся однообразный придорожный пейзаж: обширные пастбища, пасущиеся стада, извилистые проселочные дороги, огороженные проволочной сеткой.

— Что? — спросила она. — Я ничего не вижу.

— Мне показалось, я видел… орла, — выкрутился он. — Ладно, не важно.

Она посмотрела туда еще раз. В небе не было ни единого облачка. Она прищурилась и посмотрела внимательнее. Орел? Этому парню можно доверять руль?

— Я ничего не вижу, — озадаченно произнесла Джолин.

— Должно быть, я ошибся, — сказал он примирительно. По тому, как он быстро согласился, Джолин догадалась, что Джейк просто сменил тему, он не хотел говорить о Карле и детях, но она твердо решила спросить об этом самого Карла.

Девушка притихла и загрустила. Машина стремительно неслась по скоростному шоссе. Спустя некоторое время Джолин вздохнула, нарушив тишину.

— Ты не ответил на мой вопрос, — напомнила она.

— На какой? — живо откликнулся Джейк, одарив ее своим ясным взглядом. — Боюсь, я напрочь забыл, что за вопрос.

— Чем ты занимаешься, если не работаешь в «Лэндон индастриз»?

Он опустил козырек от солнца и плавно перестроился в левый ряд.

— В данный момент я как раз там работаю. Вхожу в совет директоров.

— Понятно.

— Но вообще я развожу лошадей. Сейчас на ранчо двадцать или тридцать породистых лошадей.

— Вот как, — кивнула она. Раньше ей в голову не приходило, что на ранчо есть лошади, на которых можно ездить. Она думала, что «ранчо» для некоторых людей просто название, как «усадьба». — Так, говоришь, на ранчо есть лошади?

— Всего их там сто десять. — Он взглянул на нее. — А ты ездишь верхом?

— Я не садилась на лошадь много лет. Когда мне было лет десять, мой дядя держал мерина и позволял мне кататься по выходным, — жизнерадостно сообщила Джолин и сама удивилась, как давно она не вспоминала об этом. — Мне нравилось.

— Что ж, у тебя есть возможность покататься, если захочешь, — Джейк посмотрел на Джолин, и она подумала, что он, верно, удивляется, какой глупый у них выходит разговор.

Она отвернулась к окну. Солнце медленно клонилось к закату, на западе небо окрасилось в слабый розовый цвет. Вдалеке виднелись небоскребы. Должно быть, ехать им оставалось уже не так долго. Кто скажет, хочет ли она, чтобы эта поездка быстрее закончилась и ей не надо было бы вести эту вынужденную беседу с Джейком, или, наоборот, боится, что они скоро приедут, а значит, скоро придется знакомиться с остальными членами семьи, прислугой и всеми, кто живет на ранчо. Да еще без Карла.

Она сделала глубокий вдох, вбирая в себя пряно-ромовый аромат одеколона Джейка.

Неожиданно в машине раздались громкие звонки. Джолин вздрогнула.

— Телефон, — сказал Джейк. — Вероятно, это звонят из гаража насчет твоей машины. — Он щелкнул кнопкой на панели. — Да?

— Джейк?

Из колонок раздавался голос Карла! Джолин решила, что всплеск адреналина, который она ощутила, вызван положительными эмоциями, например радостным возбуждением.

— Это я, — сразу отозвался Джейк. — Где ты?

— Где ж мне быть? В Лазурном казино с Сабри…

— Джолин здесь! — перебил Джейк неожиданно громко.

— Я знаю, что она с тобой, — огрызнулся Карл, — поэтому и звоню.

— Я говорю — она здесь, прямо рядом со мной, — осторожно и отчетливо произнес Джейк. — Ее машина сломалась, она едет со мной.

— Ее машина? — переспросил Карл. Его беспокойство, по идее, должно было быть трогательным, но его просто не было. — Черт побери, я знал, что что-то в этом роде случится, если я не позабочусь обо всем сам. — Он тяжело вздохнул. — Посади ее к себе.

— Посадил. Трубка телефона опять сломалась, ты на громкой связи.

На мгновение повисло молчание, потом Карл весело сказал:

— Джолин! Детка, милая, как ты?

Детка, милая? Что тут происходит? Обычно Карл никогда не говорил с ней таким тоном. В который раз за этот день Джолин почувствовала, что краска залила ее щеки. Она взглянула на Джейка, потом на панель, поискав глазами что-нибудь вроде микрофона, куда следует говорить.

Джейк указал на нечто вроде динамика, и Джолин неловко наклонилась к нему.

— Х-хорошо. У меня все хорошо. Как ты? Как там Франция?

— Монако, — поправил Карл. — Тут красиво. Я хотел бы, чтобы ты могла поехать со мной, но… — Незаконченная фраза повисла в воздухе.

Она опять наклонилась к динамику. Ремень безопасности неудобно врезался в грудь.

— Когда ты вернешься?

— Скоро. Я вернусь скоро. Ты не волнуйся. Отдыхай себе в Далласе. Мать, наверно, сможет познакомить тебя с нужными людьми. Я тут подумал, ты могла бы поработать в комитете благотворительного бала. И поверь, я скучаю по тебе.

Джолин не привыкла на людях выражать свои чувства, поэтому чуть покраснела и закусила губу.

— Ну… ты же скоро приедешь.

— Да, приеду. Думай об этом. Как там перстень, все еще сверкает?

Ее рука машинально легла на карман. Перстень находился там.

— Ну, да…

Карл прервал ее:

— Ладно, мне сейчас надо идти. Господа, с которыми я встречаюсь, уже идут к нашему столику. Позвоню тебе позже, хорошо? Пока.

Прежде чем она успела ответить, в динамиках щелкнуло и раздались гудки. Джейк наклонился и выключил телефон.

— Похоже, он хорошо проводит время, — осторожно проговорила Джолин.

— Да, — ответил Джейк безо всякого выражения.

Наступила неловкая пауза.

Что уж тут скажешь? Джолин вздохнула и сосредоточилась на разглаживании воображаемых складок на юбке.

Несколько миль они проехали в полном молчании, только колеса иногда постукивали на дорожных швах. Джолин ощущала присутствие Джейка острее, чем кого-либо прежде. Она не была мастерицей поддерживать беседу с малознакомыми людьми. Принять заказ, ответить, который час, обсудить погоду — вот все, что она могла. Она вздохнула и посмотрела на Джейка — на его ноги, широкую грудь, сильные руки, на его мужественный профиль… И вздохнула еще раз.

Молчание продолжалось, Джолин взяла сумку и сделала вид, что ищет там что-то. Надо же чем-то занять себя. Ее рука наткнулась на шоколадный батончик, и она замерла. Девушке так захотелось съесть его. Ну уж нет! Лучше не делать этого, коли она хочет сбросить вес. Карл постоянно твердил, что теперь она будет все время на людях и, значит, все будут судачить о ней.

Она вытащила руку и опустила сумку, пытаясь забыть о шоколадке.

Чувство голода пройдет через двадцать минут, сказала она себе. Надо перетерпеть. Где она читала про это? Неважно, но хорошо бы это оказалось правдой.

Через несколько минут телефон опять зазвонил.

Джейк наклонился и щелкнул кнопкой.

— Джейк Лэндон, слушаю вас.

— Джейк, это опять я, Карл. Дай мне поговорить с Джолин.

— Говори.

— Ах, ну да, у тебя же сломана трубка. Как это ты умудрился?

— Послушай, Карл, платишь, конечно, ты, но разве ты звонишь из-за океана не для того, чтобы поговорить с Джолин? — раздраженно отозвался Джейк.