Смотровая площадка — страница 7 из 33

Теперь поднялась Уоллинг. Она направилась в коридор, ведущий к спальням.

– Рейчел, ничего не трогай, – предупредил Босх. – Я вызвал экспертов.

Уоллинг махнула рукой, исчезая за углом. Из кухни вернулся Бреннер.

– Операцию «Перехват» уже начали. Теперь вашу машину будут искать, миссис Кент. А что потом делали бандиты?

У Алисии снова навернулись слезы на глаза.

– Они… они связали меня и заткнули в рот кляп из галстука мужа. Потом второй бандит пришел с камерой, а первый стал делать снимки. – В ее голосе звучала горечь унижения.

– Он вас фотографировал?

– Да, и больше ничего. Тот, который говорил по-английски, наклонился и прошептал, что муж приедет и освободит меня. Потом оба ушли.

В комнате воцарилась тишина, которую прервал Босх.

– Как вы думаете, они сразу же покинули дом? – спросил он.

Женщина покачала головой.

– Я слышала, как они разговаривали, а затем открывали гараж. У нас весь дом ходит ходуном от стука гаражной двери. Спустя какое-то время ворота закрыли. Больше я ничего не слышала. Видимо, они ушли окончательно.

Снова вмешался Бреннер:

– Когда я выходил на кухню, мне послышалось, будто вы сказали, что один переводил другому. Вы не знаете, на каком языке они разговаривали?

Босха раздражало поведение Бреннера. Детектив и сам собирался поинтересоваться, на каком языке общались бандиты, но он строил беседу в другом ключе. Из прошлого опыта Босх знал, что с людьми, перенесшими нервное потрясение, нужно разговаривать по определенному плану.

– Я не уверена. Бандит, задававший вопросы, говорил по-английски с акцентом. Но я не поняла, откуда он родом. Мне кажется, с Ближнего Востока. Думаю, между собой они разговаривали на арабском или каком-то похожем языке. Очень странные гортанные звуки. Я в иностранных языках не разбираюсь.

Бреннер кивнул, словно такой ответ подтверждал его догадки.

– Вспомните, что еще они спрашивали по-английски? – Босх вернул инициативу в свои руки.

– Нет, больше ничего.

– Вы говорили, на них были маски. А как они выглядели?

Алисия на секунду задумалась.

– Просто натянули что-то. Знаете, как грабители в фильмах. Лыжники тоже такие маски надевают.

– Шерстяная лыжная маска.

Миссис Кент кивнула:

– Да, точно.

– Хорошо. В масках был один вырез для обзора или два на каждый глаз отдельно?

– Гм… Кажется, на каждый отдельно. Да, именно так.

– А как насчет выреза для рта?

– Да, тоже был. Я помню, как двигались губы бандита, когда он говорил на иностранном языке. Я пыталась понять его.

– Хорошо, миссис Кент. Вы нам очень помогли. Скажите, я ничего не упустил?

– Я не понимаю вас.

– Может быть, есть какие-то детали, о которых я не спросил?

Алисия подумала и пожала плечами:

– Не знаю. Мне кажется, вы спросили обо всем. Я больше ничего не помню.

Босх в этом не был уверен. Он решил прокрутить всю историю сначала, рассматривая полученную информацию с разных точек зрения. Давным-давно испытанный метод никогда не подводил его. При повторном опросе непременно выявлялись новые подробности. Вскоре выяснилось, что бандит, говоривший по-английски, допытывался, под каким паролем можно войти на ящик электронной почты женщины.

– Зачем ему понадобился пароль? – поинтересовался Гарри.

– Не знаю, – ответила Алисия Кент. – Я не спрашивала. Просто делала все, что от меня требовали.

Когда подходил к концу второй этап вопросов об инциденте, приехали криминалисты и Босх решил сделать перерыв. Оставив потерпевшую на диване в гостиной, он отвел группу в спальню и попросил начать осмотр оттуда. Сам Гарри отошел в сторону и позвонил напарнику. Феррас доложил, что свидетелей преступления пока не нашел. Никто не видел и не слышал ничего подозрительного на смотровой площадке. Гарри распорядился заканчивать поиски и поручил Игнасио проверить оружие, принадлежавшее Стэнли Кенту. Нужно было уточнить марку и модель пистолета. Все сходилось к тому, что Кента убили из его собственного оружия.

Когда детектив отключил телефон, из домашнего кабинета его позвала Уоллинг. Вместе с Бреннером они рассматривали что-то на экране компьютера.

– Взгляни-ка, – предложила Рейчел.

– Я же просил тебя ничего не трогать, – проворчал Босх.

– Мы не можем позволить себе такую роскошь. У нас нет времени, – возразил Бреннер. – Посмотрите внимательно.

Босх нехотя присоединился к ним.

– Электронная почта миссис Кент осталась открытой, – пояснила Уоллинг. – Я просмотрела исходящие сообщения. Вот это письмо послали ее мужу в шесть часов двадцать одну минуту вчера вечером.

Рейчел щелкнула по ссылке и открыла сообщение, отправленное с ящика Алисии Кент ее мужу. В строке «тема» было написано:

ЧРЕЗВЫЧАЙНОЕ ПРОИСШЕСТВИЕ ДОМА:

ПРОЧИТАТЬ НЕМЕДЛЕННО!

К тексту письма прилагалась фотография обнаженной и связанной женщины, лежащей на кровати. Смысл сообщения был понятен без слов любому человеку, не говоря уже о муже.

Сам текст гласил:

Твоя жена у нас. Приготовь все капсулы цезия, к которым у тебя есть доступ. К восьми часам привези их в безопасном контейнере на смотровую площадку Малхолланд возле твоего дома. Мы будем тебя следить. Если расскажешь или позвонишь кому-нибудь, мы будем знать. Тогда мы изнасилуем твою жену, будем ее пытать и разрежем на кусочки, что не соберешь. При обращении с капсулами пользуйся всеми мерами предосторожности. Не опаздывай, иначе мы ее будем убивать.

Босх не очень-то понял, о чем шла речь. Он даже немного растерялся.

– Персональный цифровой секретарь, – подсказала Уоллинг. – Карманный компьютер, используемый в качестве записной книжки. Или телефон с многочисленными дополнительными функциями.

Босх вспомнил.

– Да, все верно. Мы нашли у него смартфон «Блэкберри», там даже миниатюрная клавиатура есть.

– Классная штука, – заметил Бреннер. – Где бы ни находился, можно прочитать почту, да и картинки посмотреть.

Все трое помолчали. Наконец Босх заговорил, чувствуя некоторую вину за то, что скрывал сведения от коллег:

– Я только сейчас кое о чем вспомнил. У него на груди висел пропуск в больницу Святой Агаты в Вэлли.

В глазах Бреннера сверкнуло негодование.

– Вы забываете такие важные вещи? – сердито спросил он.

– Просто выпустил из виду.

– Не важно, – перебила их Уоллинг. – Больница Святой Агаты – это женская клиника. Цезий используется почти исключительно для лечения рака шейки матки.

– Тогда нам лучше поспешить, – предложил Босх.

Глава 5

Женская клиника Святой Агаты находилась в Силмаре, в северной части Сан-Фернандо-Вэлли. Поскольку стояла глухая ночь, по 170-й автостраде они пронеслись с приличной скоростью и без пробок. Босх сидел за рулем своего «мустанга», посматривая на стрелку расхода топлива. На обратном пути придется заправиться. В машине вместе с ним ехал Бреннер. Агент ФБР решил оставить Уоллинг с Алисией Кент, чтобы успокоить ее и заодно продолжить беседу. Рейчел не проявила особого рвения, но Бреннер, отстаивая свое положение старшего в группе, не дал ей возможности возразить.

Агент ФБР всю дорогу звонил по телефону, переговариваясь с руководством и коллегами. По фразам, которые долетали до Босха, детектив понял, что огромная федеральная машина готовится к битве. Прозвучал сигнал тревоги – письмо, отправленное Стэнли Кенту, многое проясняло. Если раньше спецслужбы лишь проявляли любопытство, то теперь их интерес к делу Кента зашкаливал.

Бреннер наконец спрятал мобильник в карман, вполоборота обернулся к Босху и сообщил:

– Я направил в больницу группу РУ. Они проверят все вещества, которые там хранятся.

– Что такое РУ?

– Отдел радиологической угрозы.

– Когда они должны приехать?

– Я не уточнял, но они могут нас опередить. У них есть вертолет.

Босха это впечатлило. Оказывается, существует группа быстрого реагирования, которая дежурит даже по ночам. Гарри вдруг вспомнил, как не спал сегодня ночью и ждал звонка. А ребятам из группы радиологической угрозы приходится сидеть по ночам и надеяться, что тревожный сигнал не поступит. Босх припомнил, что у полицейского управления Лос-Анджелеса появился свой штурмовой отряд, который проходил тренировку по тактике ведения боя в городских условиях. Интересно, капитан Хэдли тоже организовал у себя группу РУ?

– Переполох полный, – сообщил Бреннер. – Министерство национальной безопасности будет осуществлять общий контроль из Вашингтона. Сегодня утром в девять часов на западном и восточном побережьях пройдут заседания по координации действий. Подключать будут всех.

– Кого именно?

– Всех по порядку. Национальную безопасность, комиссию по ядерному надзору, министерство энергетики, еще кого-то – целый список по алфавиту. Федеральное агентство по чрезвычайным ситуациям тоже попытается влезть. Словом, настоящее столпотворение.

Босх не знал, каким образом бесчисленные организации взаимодействуют между собой, да ему это было и неинтересно. Все они для Гарри обозначались одним словом – «федералы».

– А кто будет руководить спектаклем?

Бреннер взглянул на Босха:

– Все, и никто конкретно. Я же сказал, столпотворение. Если мы сейчас откроем сейф в Святой Агате и цезия не будет, то нам лучше постараться найти его и вернуть до того, как в девять часов откроются врата в ад. В противном случае вашингтонские деятели замучают нас до смерти.

Гарри в данном случае был солидарен с Бреннером. Возможно, он недооценил агента. Кажется, Бреннер предпочитал заниматься делом, а не барахтаться в бюрократическом болоте.

– А какую роль в мероприятиях будет играть ПУЛА?[1]

– Я же говорил, полиция останется в деле. В плане повседневной работы ничего не изменится. Расследование у тебя никто не заберет, Гарри. Полагаю, наши люди уже установили контакт с управлением. Я знаю, что у полиции есть собственное отделение национальной безопасности. Уверен, их уже оповестили. Сейчас нам лишние руки не помешают.