Смотря по обстоятельствам — страница 12 из 12

ТВЕРДОЕ МНЕНИЕ

Доказывал

                с нахмуренным лицом,

Что яйца

             нужно бить

                            тупым концом,

Но оговорку делал

                          осторожно,

Что острым —

                     тоже можно.

МОЧАЛКА

Порою трет,

            порою гладит —

По чину глядя.

СЕКРЕТ УСПЕХА

Для некоторых

                   многих благ источник —

Один лишь гибкий…

                  позвоночник.

ШУТНИК

Шумел, да так,

Что слышал весь квартал.

Кому-то в драке

Ребра посчитал.

И обижался

Все пятнадцать суток:

— Вот чудаки!

Не понимают шуток…

ЗАНОСЧИВОСТЬ

Дверная ручка

Загордилась:

Она с министрами

Водилась.

НЕ ВЕЧНЫЙ ИСТОЧНИК

Роман прозаик сочинил.

Немалые труды!

Ведь он извел

                  бутыль чернил

И три ведра воды.

А дальше дело не идет:

Испортился водопровод.

СТОЙКАЯ БОЛЕЗНЬ

Сатира к пьянству

Гневом дышит,

Карикатурой, басней бьет.

Дела идут:

Сатирик пишет,

А пьяный слушает

…И пьет.

ХАНЖА

Иным ревнителям культуры

Никак не спится от… натуры.

Для беспокойства есть причина.

Пример наглядный — Аполлон.

Как ни вертите, но — мужчина,

И, между прочим, обнажен.

И эта… как там… Афродита…

Ревнитель хмурится сердито.

Он то краснеет, то бледнеет.

— Убрать! — он требует. — Не сметь!

Ему бы власть — уж он сумеет

Богов с богинями одеть.

Рамазан Шагалеев

РАЗГОВОР С КРОТОМ

— Ну, что ты роешься в земле,

Слепой и глупый крот?

Ведь все живое не во мгле,

А на свету живет.

— И я хотел бы выйти в путь

При полном блеске дня,

Да страшно: зрячий кто-нибудь

Наступит на меня!

                  Пер. с башк. И. Рыжикова.

* * *

— Взбирался, слышал, ты на горную вершину.

Скажи, какой же вид оттуда на долину?

— Ах, вниз я не смотрел ни одного мгновения,

Боялся, упаду от головокружения.

                  Пер. с башк. К. Самойлова.

* * *

Директора критиковал

Вчера я на собрании.

Его характера не знал —

Уволен за незнание.

                  Пер. с башк. Е. Ховива.

* * *

Борода — мочало —

Мудрости начало.

Бородатых много,

Аксакалов — мало.

                  Пер. с башк. Е. Ховива.

ЧЕРЕПАХА

Ругало черепаху

Собрание зверей:

— Ты ходишь очень медленно,

Нельзя ли поскорей?

— Ну, что ж, — она сказала, —

Я свой ускорю ход.

Но кто из вас за это

Мой панцирь понесет?

                  Пер. с башк. Е. Ховива.

* * *

— Ах, сколько снял я в том году

Отменных яблок, страсть!

И помнишь,

                  как в моем саду

Ты угощался всласть?

— Ну как не помнить?

Я давно Рассказываю всем,

Как ты выглядывал в окно:

Не много ли я съем!

                  Пер. с башк. И. Рыжикова.

СЧАСТЛИВАЯ ПРИМЕТА

— Ты бил горшки, тарелки бил подряд,

Но обижаться на тебя не буду.

— Тарелки к счастью бьются, говорят.

— Так вот зачем

                        ты нашу бил посуду!

                  Пер. с башк. Е. Ховива.

КАК ПОЙМАТЬ ЛИСУ?

Поймать лису — вопрос не прост,

И все-таки по простоте

Скажу: хватай ее за хвост —

Вся хитрость у нее в хвосте.

                  Пер. с башк. Е. Ховива.

ОТЧЕГО СОБАКА ЛАЕТ?

Коль собака лает, скажут — злая…

Лают псы уже не первый век.

Видно, предка их

                          когда-то лаю

Обучил недобрый человек.

                  Пер. с башк. Е. Ховива.

* * *

Завптицефермою Асхат

Цыпляток по весне считает,

Поскольку большинство цыплят

До осени не доживает.

                  Пер. с башк. В. Миронова.

* * *

Сестра таланта — краткость, говорят.

Слагая стих,

Умей поставить точку.

Но помни, стихотворец —

                                   мой собрат,

Что платят не за мысль —

Увы! —

           за строчку!

                  Пер. с башк. В. Миронова.

Николай Егоров

ФРАЗЫ

Баран, а с головы до ног в каракуле.


Велосипедный насос не мог терпеть, чтобы не надуть, и часто имел дело с камерами.


Мастера кондитерской фабрики уволили за то, что он только кренделя и выделывал.


Муж-идеал. Вот Верблюд: не курит, редко пьет и ест, что попало.


Умственный труд. Дятел — вот тот действительно головой работает.


Вначале было слово, потом олово, потом луженая глотка.


Торговля из-под прилавка. Оставили бабушке рожки да ножки.


Говорит, лапу сосет, а вся семья в таких шубах ходит.

Юрий Никитин

ФРАЗЫ

От его светлой головы на сослуживцев падала тень.


В столовой он — за всех, в работе — все за него.


Свои незаконченные дела он объяснял незаконченным высшим образованием.


У нее был настолько тонкий вкус, что его никто не замечал.


С любимым готова идти на край света, а на субботник с товарищами — ноги устают.


Повара на работе «солили» друг другу, а пересоленный суп расхлебывали посетители.


Неонумизмат — собиратель денег на автомашину.