– Я пойду пешком, – сообщил Питер Рэй, – надеюсь, смогу довести их до космолета. Он за миль пять отсюда.
– Вы один прилетели на Ио? – спросил Мэтью, пересчитывая новенькие контрамарки.
– Нет, со своим боссом. Он заядлый охотник. Но собак я взял для себя. Ваших сеттеров он бы точно выбрал.
– Так в чем же дело! – воскликнул Мэтью, думая прокрутить выгодное дельце. – Приведите его сюда, мы выберем то, что ему нужно!
– Я свяжусь с ним и спрошу, – улыбнулся Питер Рэй. – Все очень просто.
Он активировал браслет на запястье и отошел в сторону. После разговора довольный Питер Рэй подошел к Мэтью:
– Мой босс с радостью приобрел бы у вас всех сеттеров, но ему нужно удостовериться в их пригодности на деле. Сами понимаете, он важный человек на Земле и не хотелось бы ударить в грязь лицом, как говорится. Ну, так, что? Попробуем организовать охоту в окрестностях фермы? Я слышал, вы иногда устраиваете такие приключения для клиентов. Охоту босс оплатит сверх стоимости собак сейчас же. Золотом! Ну, что скажете?
Мэтью нервно облизнул губы и переглянулся с Арконом: как потерять такой куш? Золото на Ио было в большой цене. Его обладатели считались очень состоятельными людьми. Хотя он совсем не знал этого загадочного босса, но попробовать стоит.
– Хорошо, – сказал Мэтью, – по рукам. Завтра на рассвете жду вас у себя. Будет замечательная охота.
– Я слышал, что у вас самые необычные приманки? – тихо спросил Питер Рэй, передавая хозяину фермы несколько новеньких слитков по грамм десять, но Мэтью уже испытал настоящий восторг. – На живца?
– На живца, – кивнул Мэтью, думая, что придется слишком быстро пустить в расход однорукого пленника, ведь всех нептунян он уже скормил черепахам, а бродяги не протянут и пары часов на охоте.
Питер Рэй, наконец, ушел. Узнав об охоте, Иза метнулась к сараю, где держали пленников. Она налила беднягам воды.
– Послушайте, завтра на ферму явится клиент, ради него Мэтью устроит травлю. Я хотела предупредить, возможно, кому-то удастся спастись.
– Спасибо, Изабелла, – тихо сказал мужчина без руки.
Старики, прикованные в углу, удивленно переглянулись. Однорукий сверкнул черными глазами в полумраке сарая, позвякивая цепями, он покопался в своих лохмотьях и протянул женщине что-то овальное и блестящее:
– Возьми, это твоя вещь. Тебя зовут Изабелла и ты капрал космических войск. Я подобрал вещицу у Грэга. Жетон выпал у него из кармана. Это твой жетон. Собачья бирка.
– Ты знал и молчал! – вскрикнула Иза.
– Я хотел, как лучше.
Пленник с надрывом рассмеялся. Иза дрожащими руками взяла свой жетон и зажала в руке. Все поплыло у нее перед глазами: запах гари, мигающие огоньки, искры поврежденных проводов, задымленные отсеки корабля…мечущийся экипаж и беспомощный капитан, который так и остался сидеть в своем кожаном командирском кресле. Все произошло очень быстро – множественное возгорание в пяти отсеках из семи. Взрыв двигателя и молниеносное почти неуправляемое падение космического корабля. Удар о землю. Последнее, что предстало перед Изой, это красочный пейзаж незнакомой планеты. Похоже, ее космический корабль упал на Ио. Грэг нашел ее среди обломков, но это нельзя назвать спасением.
– Что с тобой? – обеспокоенно спросил однорукий.
Иза вышла из ступора, завладевшего ей, она почти все вспомнила!
– Хорошо, что ты сохранил жетон, – сказала она пленнику и пожала его единственную руку. – Я даже не знаю, как тебя зовут?
– Иван.
– И как ты попал к Грэгу?
– Когда-то я служил солдатом на русской лунной базе «Заря-12». После перестрелки с космическими фрикерами, потерял руку. Я валялся на сером реголите, скафандр с трудом затянул брешь, чтобы весь мой кислород не вышел. Грэг, как птица – падальщик собирал оружие и наткнулся на меня. Так я попал в пленники к торговцу, но меня – без руки, никто не хотел покупать. Грэг почти перестал меня кормить, а тут подвернулся Мэтью.
– Я думаю, Грэг как-то связан с фрикерами. А они вполне могли выследить наш корабль и нанести удар.
– У нынешних фрикеров новейшее оборудование, их звездолеты не видны на радарах. А нападают они исподтишка!
– Нам нужно бороться. Я что-нибудь придумаю, – пообещала Иза, – бежать отсюда. На этой безжалостной охоте у нас нет шансов, или клиент застрелит, или собаки разорвут. Мэтью хочет, чтобы приманкой был ты, но я не уверена, что он пощадит стариков.
– Да, для мирных нептунян его жена Кэрол быстро нашла применение.
– Скормила черепахам, – выдала Иза. – Они сделали из тихих рептилий настоящих хищников. Черепахи бросаются на людей, когда голодны.
– Но как мы сбежим, если за пределами фермы, за этими вулканами жуткий холод, а подле них настоящее пекло! У нас нет воды, термокостюмов, вездеходов и спецснаряжения, даже теплой одежды. Я уже не говорю об оружии.
Иза хотела что-то возразить. Вдруг остервенело залаяли собаки. Иза испуганно бросилась к дверям и посмотрела в щелку – Мэтью ходил по своим владениям. Он всполошил всех собак. Иза тихонько вышла из сарая. Хозяин шатался из стороны в сторону, натыкаясь на собачьи клетки. От него несло дешевым виски, скорее всего, напился на радостях. Иза подошла к нему ближе:
– Хозяин, помочь вам? Отвести в дом? Что скажет Кэрол, увидев вас в таком виде?
Мэтью повернулся к ней, обдав кислым запахом перегара:
– А что мне до Кэрол! Она дрыхнет в своей комнате, жирная свинья! А я тут брожу, один! Ты составишь мне компанию?
– У меня много работы, хозяин, – покачала головой Иза.
Но Мэтью не собирался ее слушать, он грубо схватил женщину за руку и потянул за собой.
– Развлечемся немного, Кэрол не узнает, – хмыкнул он, ощупывая Изу скользким взглядом.
– Вам лучше поспать, – она пыталась отстраниться от него. Мэтью прижимал ее все ближе к себе. Вдруг у него из кармана выпали золотые слитки и затерялись в песке. Мэтью даже на обратил на это внимание. Иза неистово вырывалась из его потных рук. Сзади послышались шаги. Иза увидела изменившегося в лице Аркона. Он схватил отца за шиворот и с силой оттащил от женщины.
– Что ты творишь, щенок! – завопил Мэтью, пытаясь сопротивляться.
– Извини, отец, но так нельзя! – затряс его Аркон.
Мэтью грузно повалился на оранжевый песок и громко захрапел. Иза поблагодарила Аркона и решилась показать ему свой жетон.
– Я все вспомнила, – сказала она, – если кто-то узнает…твой отец или Грэг, они избавятся от меня.
– Я знаю, Изабелла, – назвал ее по настоящему имени Аркон, – поэтому пока отец спит, нам лучше уйти.
– Нам?
– Да, я пойду с тобой. Под покровом ночи мы возьмем все, что нужно на первый переход через вулканы.
– Я не пойду одна. Придется взять с собой всех пленников. Ивана и стариков. Ты готов лишиться всего? Скоро Мэтью очнется и кинется за нами в погоню. Или пустит собак. Мы не успеем дойти…
– Не волнуйся, Иза, положись на меня, – несмело обнял ее Аркон. – Такая ферма мне не нужна. Зло порождает зло, а равнодушие – жестокость. Я был равнодушен ко всему, но, как ты появилась, веришь или нет, у меня открылись глаза. Мне чуждо здесь всё. Я помогу вывести и освободить пленников. У меня есть ключи от их оков.
– Мой наивный мальчик, – Иза нежно прикоснулась к волнистым волосам юноши, – дороги назад не будет. Пойми.
– Но я же могу быть рядом….хотя бы просто, как друг? – с надеждой посмотрел на нее Аркон. – Ты убедишься в искренности моих чувств, я буду ждать, сколько угодно.
– Жди, – улыбнулась Иза, – нам нужно поторопиться. Куда только мы пойдем?
– В область Босфора, там есть свободное поселение – город Пилигрим. Я слышал, они живут по своим правилам и принимают в город только беженцев, без денег или пристанища. А мы и есть такие, – он с тревогой посмотрел на занимающийся рассвет.
Аркон сам не мог от себя такого ожидать. Он действовал решительно: зашел в сарай и освободил узников, а после вернулся в дом за теплыми вещами и бутылями с водой. Прежде, чем покинуть ферму, Аркон подбежал к клеткам и выпустил всех собак из загона. Они разбрелись по всей усадьбе, чувствуя дух свободы. Лишь верный Дик остался сидеть подле Мэтью.
Путь предстоял долгий. Когда диск красноватого солнца показался на горизонте, беглецы уже были за пределами фермы. Они шли к уснувшему вулкану, за которым простирались неподвластные Мэтью области. «Отец наверняка уже проснулся», – подумал Аркон и зашагал дальше за Изой и ее спутниками…
На второй день пути старики не смогли идти дальше, у них не было сил. Бывшие пленники так и остались сидеть у причудливых камней застывшей пористой лавы, а Иза, Иван и Аркон отправились дальше. К вечеру сильно похолодало. Промозглый ледяной ветер сбивал с ног, а впереди стелилось черное поле из застывшего пепла, нанесенного еще тогда, когда замершая навеки гора была действующим вулканом. Надев все теплые вещи, ни Аркон, ни Иза не могли согреться. Иван за пару часов отморозил лицо, единственная рука его посинела, но он еще мог двигать ею. Шли по черной равнине в тишине. Запасы воды и еды уже закончились, но сила духа осталась прежней. Аркон не жалел, что так все вышло. Вдруг Иван остановился и приложил ухо к земле:
– За нами погоня! Я чувствую вибрацию двигателей вездехода. Он еще далеко.
– Мы не в поле его зрения? – уточнила Иза.
– Нет, – с уверенностью сказал Иван. – Найдем убежище!
Они спрятались за грядой невысоких гладких валунов, и вездеход поначалу проехал мимо. Но сколько путники еще протянут в нестерпимом холоде Ио? Хотя до области Босфора осталось преодолеть совсем немного, в городе работают теплогенераторы, проложена под землей сеть тепловодов. Но изможденным, замерзшим скитальцам и несколько миль казались нескончаемой дорогой. Из вездехода повыпрыгивали несколько широкоплечих вооруженных мужчин. Они направились к валунам. Аркон прихватил с собой отцовский шотланчер, но пользовался им с трудом. Иза взяла оружие в руки, прицелилась и выстрелила: один из преследователей упал, другой ранен осколком. Завязалась короткая перестрелка. Маленький экран шотланчера загорелся красным – батарейка разряжена, замигало на нем. Осталось на пару выстрелов. Под прикрытием Иван выполз, чтобы подобрать оружие погибших, но его задело рикошетом. Он дернулся и затих. И все вдруг затихло. Через какое-то время Иза решилась выбраться из укрытия. Они с Арконом добрались до вездехода – за ним лежали убитые преследователи, значит, Иван все-таки отстреливался. Иза залезла в вездеход, Аркон уселся рядом, захлопнув герметичную дверь. Они ехали час или два, пока перед глазами не вырос город Пилигрим. Но мимолетная радость сменилась разочарованием. Пилигрим пустовал. Он был безжизнен, как камни на Ио, как серный дождь или летящий пепел. Люди покинули его, совсем недавно. Треснувшие трубы теплотрассы, выдали причудливые фонтаны зеленоватой жидкости, которые замерзли в холодном воздухе. Почему люди оставили город и где они сейчас? Аркон и Иза прошлись по безмолвным улицам, мимо железных бараков, служивших домами, и вышли на городскую площадь. Из земли вырывались электрические разряды, словно молнии. Они перекрещивались между собой, испуская искры.