Сначала жизнь. История некроманта — страница 59 из 73

— А, это с тем, которому вы тогда морду набили? — опять влез прозаик.

Тось кашлянул и отвернулся. Грубую лесть он никогда не любил, но опровергать ее и доказывать, что они с отражением вообще-то получили поровну, разумеется, не собирался.

— Да, с ним. Мне нужны люди, которые будут докладывать о каждом их шаге. А также те, кто будет руководить, потому что я этой ерундой заниматься не желаю. И еще, — Тось с тоской посмотрел в окно, — заставы пока не будем ставить.

На последнюю фразу прозаик хотел что-то возразить, но посмотрел на хозяина и проглотил уже готовые вырваться слова.

После непродолжительного молчания заговорил Фаравий.

— У меня предложение, хозяин. Дозвольте изложить?

— Валяй! — обернулся к нему Тось.

— В Белые Ключи можно послать Силандия, думаю, он справится.

— Силандия? — наморщил лоб Тось. — Это который бывший шпион?

— Шпионы бывшими не бывают, хозяин, — подал голос прозаик. — Проныра еще та, доложу я вам! Мне бы так уметь людям зубы заговаривать, давно бы озолотился!

Тось заинтересованно глянул на Фаравия.

— Что, действительно так хорош?

Тот кивнул.

— Неплох. Для Белых Ключей даже больше, чем достаточно.

— Ладно, — вынес вердикт Тось. — С этим решили. Пусть будет Силандий. Для Тирту есть кто-нибудь на примете? Сразу говорю, тебя я не отпущу, ты мне нужен здесь.

— Спасибо за доверие, хозяин, — поклонился Фаравий, — но я не настолько самонадеян, чтобы рваться в город. Честно говоря, не думаю, что поднятый может заняться этим делом. Ему кровь надо пить, да и вообще…. Когти растут, зубы…. Амулеты опять же у черноборцев… могут вычислить на раз. Нет, для этого дела нужен живой.

— Ха! Живой! — закатил глаза Тось. — Где мы его возьмем? Не этих же посылать? — он кивнул на литераторов.

— Нет, нас не надо, — сказал прозаик, мгновенно поняв, чем это пахнет. — Мы лучше тут, хозяин, при вас…. А то захотите кому-нибудь по шее дать, а никого и нету, эти зомбаки все равно ничего не чувствуют!

— Не этих, — кивнул Фаравий, зыркнув в сторону литераторов и решив не поддерживать рассуждения на тему, чувствуют что-то зомбаки или нет. — Мы вообще не будем никого посылать. Напомните, хозяин, на кого из городских шишек у вас есть компромат?

Компромата нашлось немало, и после нескольких часов обсуждений кандидатура была выбрана и утверждена. Ею оказался глава Тиртуской городской полиции господин Ванасий из Ватицы. Он как-то обращался к Тосю по поводу поднятия не вовремя усопшего преступника, который не соизволил расколоться перед смертью и поведать заинтересованным лицам, где спрятал наворованное золотишко. Тось преступника поднял, и начальник полиции получил всю необходимую информацию. Однако, судя по тому, что то золотишко полиция искала до сих пор, с подчиненными господин Ванасий не поделился. Фаравий, впрочем, отзывался о главе полиции, как о человеке достаточно честном, порядочном и принципиальном, у которого, конечно, были кое-какие слабости, но кто из нас без греха?

В целом предложенная кандидатура на роль организатора и руководителя шпионской сети Тося устроила, и дело осталось за малым — встретиться и довести до сведения начальника полиции славного города Тирту, что тот теперь работает на некроманта. Вряд ли стоило ожидать, что начальник полиции этому обрадуется, однако Тось с подчиненными надеялись убедить его, что так будет лучше для всех.

Этим же вечером кто надо шепнул кое-что кому надо в небольшом трактире у ворот Тирту, и на следующий вечер, едва стемнело, в дом Тося пожаловал гость.

— Здрав будь, темный, — сказал глава Тиртуской полиции, заходя в Тосев кабинет вслед за молчаливым поэтом.

— И тебе того же, — отозвался Тось, вглядываясь в гостя и не делая попыток подняться со своего троноподобного кресла. Выглядел Ванасий как обычно — невысокий, кряжистый, добротно одетый, слегка смахивающий на гоблина. Тось еще в прошлую встречу подумал, что наверняка какая-то из его бабок-прабабок согрешила с «сыном степей». — Как жизнь? Не всех преступников еще переловил?

Возможно, не стоило так запросто приветствовать начальника полиции, но Тось никогда не страдал излишней воспитанностью, а когда понял, что от него даже как бы ждут обратного (он же типа черный, злобный и страшный), то и вовсе перестал разводить церемонии. Особенно с клиентами.

— На мой век преступников хватит, — Ванасий остановился посреди комнаты. — Боюсь, еще преемнику останется! — Его маленькие внимательные глазки, похожие на темные блестящие пуговицы, остановились на Тосе. — Что, даже сесть не предложишь, темный? А то будто на ковер вызвал, — усмехнулся он.

— Что ж, садись, — некромант небрежным мановением руки указал на одно из кресел. — На ковер — не на ковер, а разговор будет долгим.

— Ну долгим, так долгим, — не стал спорить Ванасий и прошел к креслу.

Затем он неторопливо, нарочито основательно устраивался в кресле, которое жалобно скрипело под его весом, словно тянул время. Тось молчал. Проскользнувший в дверь прозаик уселся рядом с поэтом на одном из стульев позади хозяина.

Снова скрипнула, открываясь, дверь, в нее вошел Фаравий и молча сел на табуретку, стоявшую у задней стены. Ванасий не обернулся, но по движению плеч стало ясно, что он это заметил, и ему данное обстоятельство не понравилось.

— Что тебе от меня надо, некромант? — спросил он Тося уже совсем другим тоном.

— Хочу предложить работу, — тоже посерьезнел Тось.

— Что? Ты шутишь!? У тебя что, зомби разбежались, работать некому?

— Мои слуги, — Тось выдвинул подбородок, с особым нажимом произнося слово «слуги», — от меня никогда не бегают. А если попробуют, то я их сам верну и накажу так, что мало не покажется. И помощь сыскарей мне в этом деле не требуется.

— Тогда какой работы ты от меня хочешь? — с искренним недоумением поинтересовался Ванасий. — Я, как ты точно заметил, сыскарь и есть. Кроме поиска преступников больше ничего не умею.

— Не волнуйся, работа по специальности, — нехорошо ощерился Тось. — Искать, следить и вынюхивать. Короче, я хочу знать все, что происходит в Тирту касательно меня. И если хоть одна сволочь замыслит устроить мне пакость, я хочу узнать об этом первым. Я понятно объяснил?

— Куда уж понятнее, — вздохнул Ванасий. — Одного не пойму, почему я?

— Ты мне подходишь, сыскарь, — пальцы Тося плотно обхватили подлокотник. Он слегка приподнялся и подался вперед. — Я с тобой имел дело и не пожалел, да и люди о тебе хорошо отзывались. Так ты согласен?

— Нет, — медленно покачал головой начальник полиции. — Не согласен.

— Почему?

На сыскаря уставились четыре пары одинаково неподвижных глаз. Тому стало неуютно.

— Как ты себе это представляешь? — Ванасию самому не понравился оправдывающийся тон, которым он заговорил. — Такое не спрячешь, у нас же все на виду…. Если в городе узнают, мне хоть вешайся. Нет, я, конечно, не святой, но до такого не опущусь. Извини, темный, но…. Это невозможно. Поищи кого-нибудь другого. Я даже пообещаю, что не буду его трогать, если наткнусь.

— Засунь свои обещания себе в ….! — высказался молчавший до этого прозаик. — Надо же, нашелся чистенький! Не опустится он! Работать на некроманта, значит, позорно, а как за помощью бежать, это ничего, да, легавый?

— Действительно, Ванасий, что-то ты загнул, — с мягким, но очень заметным осуждением произнес Тось. — Ты же умный человек, должен понимать, что от таких предложений не отказываются. Если будешь работать на меня, у тебя будет защита, деньги и еще много всего. Ты приобретешь гораздо больше, чем потеряешь.

— Слушай, темный, не надо мне от тебя ничего! — занервничал Ванасий. — Ты меня знаешь! Если я сказал, что закрою глаза на твои делишки в городе, значит, закрою, и дальше меня ничего никуда не пойдет. Ты знаешь, я слово держу!

— Мне от тебя не слова нужны, а работа!

— Извини, темный, но насчет работы — нет! Поищи кого-нибудь другого!

— Ну что ж, — Тосевы ладони, сжимавшие подлокотник, разжались. Некромант чуть повернул голову и бросил взгляд на сидевших позади него оборотней. — Раз не получается по-хорошему…

Прозаик неожиданно поднялся со стула и мягкой скользящей походкой направился к главе тиртуской полиции. Пока он шел, его лицо как будто подернулось рябью, затем вытянулось и приобрело отчетливые волчьи черты. Руки тоже изменились, вытянулись, покрылись мехом, а пальцы украсились длинными загнутыми когтями.

— Отзови свою шавку, — сквозь зубы бросил Ванасий, не сводя глаз с приближающегося оборотня.

— С какой стати? — чуть пожал плечами Тось. — Моим слугам тоже иногда надо развлекаться.

Прозаик был в двух шагах от Ванасия, когда тот вскочил с кресла, выхватывая нож.

— Не подходи!

— А то что? — ухмыльнулся тот полуволчьей пастью. — Брось нож, порежешься!

Ванасий сделал шаг назад и сделал перед собой резкое движение ножом крест накрест.

— Говорю тебе, не подходи!

Прозаик отшатнулся, а за спиной Ванасия в мгновение ока оказался молчаливый поэт, выбил нож и резко вывернул кисть, в которой было оружие, так что хрустнули суставы. Начальник полиции со стоном согнулся.

— Ишь, как кланяться начал, — засмеялся прозаик. — А то все гордость показывал! — он наклонился, поднял с пола нож Ванасия и сунул за голенище. Поэт тем временем слегка ослабил хватку, позволив сыскарю выпрямиться. — Железячкой махал! А я, между прочим, тоже могу махнуть. Смотри!

Прозаик вдруг сделал быстрое движение перед лицом Ванасия. Длинные острые, как бритвы, когти, прочертили лицо Ванасия наискосок, от правого виска к левой стороне подбородка, только чудом не лишив того глаза.

Ванасий от неожиданности охнул и выругался. По лицу потекла кровь.

Прозаик со вкусом облизал когти, заставив Ванасия замереть от ужаса. Поэтому начальник полиции пропустил момент, когда поэт свободной рукой вытащил носовой платок, стер с его лица немного крови и бросил платок Тосю.

Тот поймал, лениво потянулся к столу, взял из стоявшей там коробочки немного темного порошка, сыпанул на платок и неразборчиво пробормотал несколько слов. Потом поджег платок, бросил его на тарелку с объедками и откинулся на спинку кресла, равнодушно наблюдая, как пламя пожирает белую ткань.