Снег как пепел — страница 43 из 51

На лицо Ангры возвращается самодовольная мина. Его сила теперь в моем сознании. «Ты расскажешь мне все», — говорит он. Я хватаюсь за уши, пытаясь вытащить его из головы. «Или сначала я отдам Ироду тебя, а потом рабов, с которыми ты сидела в клетке, а затем всех остальных».. Нет, не будет этого. Я остановлю Ирода. Я убью Ангру прежде, чем он сам сможет кого-либо убить.

Ангра копается в моих мыслях, и передо мной разворачиваются картины и лица из прошлого: Мэзер и Генерал, Ранийские прерии, обнимающий меня в танце Терон. Падает снег, нежные белые снежинки припорошили мощенные булыжником улицы Дженьюри… Меня овевает холод, удивительный холод. Я стою посреди Дженьюри, босыми пальцами касаясь земли. К ресницам липнут снежинки. Почему я здесь?

«Я знаю, как тебя сломить, — раздается голос Ангры. — Знаю, как сломить всех вас, жаждущих того, чего вы не можете иметь. В отчаянии вы показываете все свои слабости».

Нет, я в Эйбриле, а не в Дженьюри. Я во дворце Ангры, и винтерианцы нуждаются во мне, и Несса умрет, если я потеряю здравый смысл. Я — не магия. Не особенная. Я просто Мира.

Как холодно. Обожаю холод.

«Скажи мне, чего ты в этой жизни желаешь больше всего, Мира. Я буду терзать твое сознание, пока ты не раскроешь свои тайны. Я управляю тобой, Винтером, всем». Ангра мучительно медленно тянет ко мне свою руку и кладет мне на лоб.

Снег усиливается, он падает и падает с небес, действуя умиротворяюще, снова возвращая меня в Дженьюри, где тихо и спокойно, где я впервые в жизни ощущаю себя в безопасности. Медальон. Его половинка все еще висит на шее Ангры — белая снежинка на серебряном сердце. Мы так давно ищем наш накопитель.

«Я погублю тебя тем, чего ты больше всего жаждешь. Твоим идеальным миром».

26

Тронный зал Ангры исчезает, чернота рассеивается, открывая вид на Дженьюри. Идет снег. Я поворачиваюсь на скользкой от снега мостовой и наслаждаюсь холодом, проникающим через босые ступни. Воздух, пахнущий углем, подернут сероватой дымкой.

Юбка моего выцветшего серого платья оборвана и вся в пятнах от долгой носки. Тонкий хлопок пропускает холод, мягко обвивающий мое тело, и я стою на улице, улыбаясь бегущей ко мне через снег Нессы.

— Мира, ужин готов! Твоя мама послала меня за тобой.

Моя мама. Что-то толкается в сознании… По-моему, у меня нет мамы. Нет, конечно же есть. У меня всегда была мама.

— Пойдем же, Мира! — Несса хватает меня за руку и тянет по улице.

Она счастлива, пышет здоровьем, излучает жизнь, любовь и довольство. В ее волосах запутываются снежинки, глаза ярко блестят.

Я одной рукой поднимаю юбку, и мы бежим по улице мимо винтерианцев, расставляющих товары в витринах своих магазинов или подковывающих в кузнице лошадей. Но с ними что-то не так. Как и с мамой, и с Нессой, и с этим городом тоже, хотя я неуверена, что он и правда существует.

— Сегодня он придет к нам на ужин, — радостно шепчет Несса.

— Кто?

Несса смеется и ведет меня по улочке к маленькому двухэтажному домику, распахивает дверь, и на заснеженную дорожку ложится теплый свет очага. Желтое сливается с белым, тепло с холодом. Но это тепло приятное… оно совершенное.

— Вот и она! — кричит кто-то, стоит мне переступить порог.

В костровой чаше на пламенеющих углях томится в котелке густая похлебка. За деревянным столом сидит Коналл с агукающим младенцем на руках, а позади, положив ему ладони на плечи, стоит женщина. Его жена? Наверное. Гарриган, сидящий на корточках возле своей жены, рассказывает двум малышам историю о том, как он побеждает врага, и те с благоговением слушают его.

Из дальней комнаты показывается невысокая изящная женщина, локоны ее белых волос у лица испачканы в муке.

— Идем, Мира! Он уже скоро придет, — говорит она.

Элисон. Несса садится на стул за столом.

— Твоя мама готовила весь день.

Моя мама. Элисон — моя…

— Поспешим! Его карета подъезжает.

Позади слышится зычный голос. Я поворачиваюсь и вижу, как вошедший мужчина стряхивает с волос снег. Упавшие на меня снежинки тают на коже, и по рукам бегут мурашки. Я знаю его. Его темно-синие глаза, бороду с проседью и стянутые в узел белые волосы.

Элисон — моя мама, а значит, Генерал — мой отец. Меня душит радость, на глаза наворачиваются горячие слезы. Он — мой отец. Конечно! Я всегда хотела, чтобы он был моим отцом. Сквозь радость прорывается нарастающая в груди боль, и я оседаю, ударяясь коленями о деревянный пол. В сознании бьются мысли, громкие и настойчивые.

Тут что-то не так.

— Мира. — Генерал тоже опускается на колени, ладонями сжимает мои щеки и заставляет посмотреть на себя. В его глазах нежность и встревоженность, на лбу пролегли морщинки. — Тебе нехорошо?

Он какой-то неправильный. И не должен быть здесь… С ним случилось что-то ужасное.

— Мне приснилось, что вы погибли, — шепчу я.

Беспокойство на лице Генерала сменяется улыбкой. Он притягивает меня к себе, обнимая за плечи, и позволяет прижаться к своей груди.

— Не волнуйся, солнышко. Это был просто сон.

Он холодный на ощупь, оттого что всего минуту назад пришел с улицы, и пахнет снегом — свежим и чистым. Пуговицы на его рубашке врезаются в щеку, когда я утыкаюсь лицом ему в грудь, наслаждаясь ощущением, что он рядом со мной. Вот что такое любовь. Он любит меня. Он — мой отец, а я — его дочь. Он — все, что у меня есть, и все, что мне нужно.

— Он идет! — кричит Элисон. — Принц уже тут!

Генерал усаживает меня на стул лицом к открытой двери. За ней темнота и метель, и чудится, будто оттуда, как во сне, может прийти что угодно. Сидящая рядом Несса берет меня за руку, когда на пороге появляется мужчина. На нем ярко-синяя военная форма, начищенные черные сапоги блестят в отблеске камина.

— Благодарю за гостеприимство, — произносит тот, склонив голову.

Полный достоинства, принц с головы до пят, каким он всегда и был. Волевое лицо, живой цепкий взгляд, так внимательно изучающий каждого в этой комнате, будто хочет запомнить их лица. Он встает передо мной. Рука Нессы стискивает мою.

— Мира, — произносит Мэзер.

Взрывы. Мэзер в ужасе зовет меня по имени. Он кричит и кричит…

Я не люблю его. Мне нельзя любить его, поэтому я не люблю, уже не люблю. Слишком больно его любить.

Мэзер садится напротив и не сводит с меня глаз. Элисон отходит к костровой чаше, приглашая Гарригана с женой и сыновьями за стол. Коналл и Гарриган со своими женами присоединяются к нам. Здесь и счастливая семья Нессы, и моя счастливая семья.

Входная дверь остается открытой. В вихре снежинок мелькают белые волосы, и я вскакиваю со стула, вырвав руку из ладони Нессы. Элисон разливает ковшом похлебку по чашкам.

— Сядь, пожалуйста, Мира. Мы ужинаем.

Но мне не сидится. Я не могу оторвать взгляда от двери, от подхваченных ветром, спутанных у женского лица белых волос. Кто это?

— Что ты там увидела, солнышко? — касается моей руки Генерал.

Он кричал на меня, когда в детстве нас с Мэзером нашли в палатке для совещаний — хихикающими и измазанными чернилами…

Я обхожу стол. Беловолосая женщина за дверью притягивает меня, словно я привязана к ней и она сматывает удерживающие меня нити.

— Мира. — Мэзер откидывается на спинку стула и пальцами пробегается вниз по моей руке. — Что случилось?

Здесь так безопасно. Здесь все, о чем я могла только мечтать. Разве может случиться что-нибудь страшное? Тут все так совершенно и правильно, Мэзер так идеален, что я должна ему во всем признаться.

— Я исцелила мальчика, — слышу я свои собственные слова.

Наверное, за порогом стоит мама Мэзера, королева. Говорят, она очень красива.

— Я важна для Винтера.

— Так и есть, Мира. — Мэзер поднимается, и ножки стула скользят по деревянному полу. — Конечно, ты важна.

Он берет меня за руку.

— Нет, я не подхожу тебе, — слышу я свой голос. — Я недостаточно хороша.

Генерал поднимает на нас глаза, сложив руки на столе.

— Я говорил тебе, чтобы ты не подвергала опасности наше общее будущее. Порой ложь сильнее правды.

— Правды? — В висках пульсирует знакомая боль, грозящая разорвать меня на кусочки, если я не… Если я не сделаю чего? Нужно сесть за стол, поужинать, поговорить с Мэзером и объяснить ему, почему я важна. Ведь все, о чем я когда-либо мечтала, — это быть здесь.

— Мира, — зовет меня голос снаружи.

Королева. Почему ей никто не откроет? Я шагаю к двери, но не успеваю переступить порога, как Мэзер хватает меня за руку.

— Откуда идет твоя магия? — лихорадочно спрашивает он.

Он выглядит напуганным, отчаявшимся, в его глазах отражение моей собственной тревоги. Он так похож на Генерала. Тот же волевой подбородок, те же сапфировые глаза, та же непроницаемая маска. Я никогда раньше этого не замечала.

— Магия идет от…

Почему я ему отвечаю? Он не должен меня спрашивать об этом. Я пячусь от него к двери, к метели.

— Магия идет от королевских накопителей.

— От накопителей? — хмурится Мэзер. — Нет, Мира. — Облизнув губы, он изменяет вопрос: — Откуда магия берется у тебя? Как Ханна подпитывает ее? Ты должна мне рассказать.

— Я же сказала, — отвечаю я, — магия есть только в накопителях. Ханна ничего мне не дает.

— Мира, — зовет меня Ханна.

Я поворачиваюсь спиной к теплому очагу, к смеющейся Нессе, к ласково называющему меня «солнышком» Генералу, к взывающему ко мне и протянувшему руки Мэзеру. Но я нужна Ханне и я должна идти к ней.