К началу 1490-х годов благодаря тайным экспедициям в Португалии знали, что путь в Индию в западном направлении, который предлагал Колумб, не был кратчайшим. Знали португальцы и то, что на западе находится не Азия, а огромный новый континент, неизвестный европейцам. Осваивать его крошечной стране, в которой проживало меньше миллиона человек, было не под силу. Потому-то Колумба и вынудили отбыть к испанскому двору. Игра продолжилась и после открытия Америки. Лиссабон, применив все средства, вплоть до угрозы начать войну, настоял на разделе мира с Испанией, закрепив за ней с помощью папского авторитета почти весь Американский континент. Себе на противоположном конце земного шара Португалия скромно оставила Африку и Индию. Вот так, только основательно разведав пути и обезопасив тылы, Португалия приступила к подготовке экспедиции Васко да Гамы.
Основные хлопоты взял на себя Бартоломеу Диаш. Он лично следил, чтобы пять кораблей строились из лучших пород дерева с использованием новейших технологий. Паруса, пушки, снаряжение изготовляли самые опытные мастера. Столь же придирчиво отбирался экипаж. Чтобы исключить возможность бунта, каждому моряку выплатили необычно крупный задаток, а по возвращении пообещали выдать еще большую сумму. Адмиралом флотилии назначили Васко да Гаму, поскольку тот имел «большой опыт в морских делах». Между тем документов, подтверждающих блестящий послужной список флотоводца, обнаружить не удалось, что лишний раз доказывает гипотезу о тайных экспедициях. Где еще адмирал успел завоевать авторитет, благодаря которому ему доверили столь ответственное предприятие?
О секретных дальних вояжах португальских моряков свидетельствует поэма «Софалия», написанная арабским капитаном Ибн Маджидом. Среди прочего в ней упоминается о кораблекрушении франков, то есть европейцев, случившемся за два года до путешествия Васко да Гамы у берегов Софалы, ныне принадлежащей Мозамбику. Наконец, начальный этап знаменитого путешествия также удивляет, если отбросить версию о тайных экспедициях. Флотилия Васко да Гамы, отплыв от Вифлеемской башни, стоящей в устье Тежу, проследовала до Кабо-Верде (Островов Зеленого Мыса), а затем… взяла курс на Бразилию. Почти достигнув Южной Америки, каравеллы повернули к Африке и точно вышли на южную оконечность Черного континента.
Переход в открытом океане занял три полных месяца – достижение дотоле неслыханное. За это время за кормой остались свыше 4000 миль. При этом удалось избежать нападений пиратов, штормов вблизи скал, мелей. Столь смелый маневр можно совершить, только досконально изучив ветры и течения, заранее отработав маршрут до мелочей. Спокойная уверенность сквозит и в дневнике судового хрониста Алвару Велью. Он точно знал, что ждало экспедицию впереди. Для сравнения: воспетый в истории переход Колумба до Америки занял всего 33 дня, а сколько эмоций и трагических предчувствий возникало у капитана и его команды!
Переживания и сомнения появляются в дневнике Велью после того, как каравеллы вошли в Индийский океан. Очевидно, что участок вдоль восточного побережья Африки португальцы знали плохо. Здесь экспедиция едва не погибла. Потребовалось проявить мужество и задействовать все два десятка пушек «Сау-Габриэл». Миновав Момбасу и Малинди, португальцы вновь вступали на известную территорию. Не только потому, что заручились лоцманом султана Малинди. Этот район они предварительно изучили и описали. И если заслуга в открытии удобного маршрута в Атлантике с большим отклонением от Африки в сторону Латинской Америки принадлежит многим безымянным героям, точным сведениям о северной части восточноафриканского побережья португальцы обязаны одному соотечественнику, имя которого история сохранила – Перу да Ковилья. Судьба этого незаурядного человека настолько поразительна, что могла бы лечь в основу сразу нескольких приключенческих романов. Причем, в отличие от творений Дюма, Буссенара или Хаггарда, книги получились бы не только захватывающими, но и правдивыми. Придумывать ничего не пришлось бы. Достаточно было бы изложить, слегка приукрасив, события длинной и бурной жизни этого интересного человека.
Перу да Ковилья родился около 1450 года в городке Ковилья в бедной, незнатной семье. Имя выдающегося дипломата и разведчика переводится как Перу из Ковилья. Казалось бы, безродному провинциалу было уготовано унылое, нищенское существование, но горячий патриотизм вкупе с сообразительностью, предприимчивостью, способностью к изучению языков быстро выдвинули талантливого юношу из общего ряда.
Ковилья затерялся в горах у границы с Испанией, и поначалу Жуан Перу (так звали будущего посланника по особым поручениям, пока он не прибавил к фамилии название родного городка) нашел применение талантам при дворе кастильского герцога Медины-Сидонии. Однако, как только его имя стало известно на родине, он возвратился в Португалию и к 1474 году поступил на службу к королю Афонсу V Африканскому. Португальский монарх, отправляясь с визитом во Францию к Людовику XI за поддержкой в борьбе с испанскими соперниками, включил молодого человека в свиту, в чем не раскаялся. Умение схватывать на лету, быстро овладевать чужим наречием и заводить нужные знакомства так поразили короля, что по возвращению в Португалию Перу тут же дали первое шпионское задание и отправили обратно во Францию. Деликатная миссия, состоявшая в слежке за членами португальской фронды, была с честью выполнена. Как писал один из современников, Перу да Ковилья быстро обрел репутацию «человека недюжинного ума и сообразительности, превосходного рассказчика». Он стремительно продвинулся по придворной лестнице, попутно приобретя титул, герб и дом, что сделало его завидным женихом. Избранницей стала красавица Катарина.
В 1481 году на престол взошел Жуан II, принц Совершенство. Новый суверен оставил полезного слугу при дворе, а вскоре отправил посланником в Марокко. Задача состояла в возвращении в Португалию останков великомученика Фернанду – португальского принца, захваченного в 1437 году в Танжере и скончавшегося в арабском плену, а также в заключении мирного договора с правителем города Фес. Пребывание в Северной Африке позволило Перу выучить арабский и познакомиться с мусульманскими обычаями и образом жизни.
Следующая миссия была так важна, что сам выбор исполнителя доказывал: безродному полиглоту доверяют полностью. Перу да Ковилья перебросили в Испанию, чтобы следить за семьей герцога Браганского, которую Жуан II подозревал в заговорах и интригах. Посланник вновь успешно справился с труднейшей задачей и, что не менее важно, доказал безусловную преданность монарху.
Расправившись с заговорщиками, король смог сосредоточиться на поисках морского пути в Индию. Началось снаряжение экспедиции Бартоломеу Диаша. К тому времени португальцы уже далеко продвинулись на юг. Колонны-падрау с крестами – вехи трудного пути, занявшего почти столетие, – огибали Западную Африку, тянулись вдоль Гвинейского залива, пересекали экватор и достигали устья Конго. Но полагаться только на мореходов Лиссабон не хотел. В предвкушении прорыва было нелишне подкрепить усилия флота данными разведки. Раздобыть их следовало, добравшись в Индию по древнему торговому пути через Египет и Аравию. В помощники Перу да Ковилья отрядили Афонсу де Пайву, также свободно говорившего по-арабски.
По маршруту, избранному для португальских шпионов, ежедневно следовали мусульманские торговцы. Открыт он был и для евреев, имевших в крупных арабских городах сплоченные общины. Приверженцы ислама и иудаизма беспрепятственно путешествовали там, где нога христианина ступить не смела. Почти за два века до Перу да Ковилья берберский юрист Шамс ад-Дин Абу Абдалах Мухамед ибн Абдалах аль-Лавати ат-Танджи Ибн Батута совершил путешествие, которое европейцам еще много столетий и не снилось. Он объездил Африку от Марокко и Мали до Египта, Сомали и Танзании, Азию – от Персии и Индии до Китая и Индонезии, побывал на Мальдивах и в Крыму, на Волге и в Испании.
Летом 1487 года Перу да Ковилья и Афонсу де Пайва, прикинувшись марокканскими купцами, отплыли из Неаполя в Египет с ценным на Ближнем Востоке грузом – сотней бочонков меда. Перед отъездом из Португалии их напутствовал лично Жуан II, заявивший, что понимает «немалую трудность» миссии. Однако король на словах явно недооценил предстоящие испытания. В случае провала шпионам грозила смерть, рабство или вечная каторга.
Помимо аудиенции у монарха, Перу и Афонсу встретились с будущим королем, а в то время герцогом, Мануэлом I, а также с королевскими географами Мозешем и Родеригу. Шпионам показали новейшую карту с обозначением прохода между Атлантическим и Индийским океанами. На ней были указаны даже суахилийские города восточноафриканского побережья, в том числе Софала, хотя к тому времени ни один европеец к ней не подступился. Географы нанесли их на карту по свидетельствам, почерпнутым из арабских источников.
Перу да Ковилья заверил, что попробует туда добраться. Он также пообещал найти легендарное христианское царство пресвитера Иоанна, о существовании которого в Африке давно ходили упорные слухи. Могло статься, что на пути в Индию непреодолимой стеной встанут мусульманские государства, и помощь братьев по вере оказалась бы не лишней. Но главной задачей миссии все же оставался индийский порт Каликут. Туда и лежал путь мнимых торговцев медом.
Путешествие началось с беды. В Александрии европейцев свалила нильская лихорадка. Состояние ухудшалось столь стремительно, что правитель города, не дождавшись смерти, конфисковал мед лжемарокканцев и быстро его распродал. Но он просчитался. Больные поправились, потребовали за товар полную стоимость золотом и поспешили в Каир. Оттуда их путь лежал вверх по Нилу, затем с караваном на восток, через пустыню, потом с торговыми судами через Красное море, в Аден, а уже оттуда – в Индию.
По пути путешественники заглянули в Медину и Мекку, став, вероятно, первыми европейцами, совершившими паломничество в святые мусульманские города. Перу, делая вид, что молится Аллаху и Магомету, мысленно твердил: «Да простит нас Господь!» И однажды чуть не выдал себя с головой, по привычке занеся руку для крестного знамения.