— Я пока не отказывалась. Просто не знаю, можно ли мне соглашаться. Вдруг я забуду слова или аккорды? Здесь меня никто не поддержит.
— Ты боишься?
— Да.
— Джесси, скажи мне вот что: ты хочешь выступить на этом концерте?
Джесси подумала о том, что придется прощаться с Дэном и Анной, возвращаться в Теннесси и встречать Рождество вместе с группой.
— Мне бы хотелось чем-нибудь помочь городу. Если, ты говоришь, концерт поможет собрать деньги…
— Так соглашайся! — воскликнул Дэн, хватая ее за руку. — Останешься здесь до Рождества, а то и дольше.
— Подумаю об этом.
— Мне надо знать это как можно скорее. К нам приедет хор из Денвера, будет местная группа. — Дэн улыбнулся. — Но гвоздем программы, конечно, будешь ты, и нам хотелось бы заранее объявить об этом.
— А если я откажусь? Он пожал плечами.
— Тогда тебе придется купить билет, как и всем остальным. А я не услышу «Снега Колорадо» в живом исполнении.
— Это особенная песня, — прошептала Джесси. — С ней связаны особые воспоминания.
— Ты написала ее о той ночи?
— Она написалась сама собой, — подтвердила Джесс.
Поднявшись с дивана, Дэн направился к стоящему в углу «Гибсону» и принес его Джесси. Та взяла гитару и посмотрела на него.
— Хочешь, чтобы я спела ее?
Дэн молча сел рядом.
Настроив гитару, Джесс уверенно взяла несколько начальных аккордов. Слова и музыка этой песни были словно высечены у нее в сердце, и Джесси не сомневалась, что не ошибется. Она исполнила песню про внезапно возникшее чувство к мужчине, который спас ее от снежного бурана в Колорадо и исцелил ее разбитое сердце.
Ибо, когда она подъезжала к дому на перевале, она была отчаявшейся и одинокой, неуверенной в завтрашнем дне. Здесь она встретила мужчину, который помог ей собраться с силами и на следующее утро проводил ее в путь, в солнечное утро, наступившее после непогоды.
Как она нуждается в том, чтобы он снова сделал то же самое!
Джесси взяла заключительный аккорд и посмотрела на Дэна, но не смогла разгадать выражение его лица. Возможно, он был удивлен разницей между звучанием по радио и на старом «Гибсоне».
Наконец Дэн вымолвил:
— Спасибо.
Поставив гитару на пол, Джесси откинулась на спинку дивана.
— Конечно, это гораздо хуже, чем…
— Молчи! — Дэн вскинул руку, словно желая остановить Джесси. — Ты исполнила ее прекрасно. Я представил себе…
Он осекся и привлек ее к себе. Его рот начал требовательно искать ее губы, и Джесси отдалась его объятиям, подчиняясь собственному желанию.
Дэн уже расстегнул ей рубашку, обнажая грудь, как вдруг раздался плач Анны. Неловко закончив поцелуй, Дэн поспешно убрал руку. Джесси застегнула рубашку, а Дэн вышел из комнаты.
Он вернулся с заспанной девочкой на руках.
— Она проснулась и не поняла, где находится.
— Привет, — помахала рукой Анна.
— Привет, соня. Кажется, папе пора забирать тебя домой, — сказала Джесси, чувствуя, как при мысли о еще одной ночи в одиночестве ее душу заполняет пустота.
— И Симбу тоже.
— Двоих я не унесу, — проворчал Дэн.
— Симба может спать у меня. Мне не хочется оставаться совсем одной.
— Извини, — беззвучно произнес Дэн. Его взгляд на мгновение задержался на ее губах, и он вздохнул.
Они ушли, кутаясь от холодного ветра с гор, и Джесс, подняв гитару, взяла несколько аккордов из песни о Колорадо.
Она была готова отдаться Дэну прямо сейчас. Впрочем, возможно, и к лучшему, что им помешали. Она не имеет права влюбляться в Дэна Макадамса.
Она не сказала ему о другой вещи, которая беспокоит ее. Что ей делать, если она влюбится в него? Она не хочет уезжать из Голд-Сити со слезами расставания, горюя о несостоявшемся счастье.
Она не хочет уезжать с разбитым сердцем.
Глава 9
Дэн в третий раз перевязал галстук и посмотрел на себя в зеркало. Неплохо, решил он, поправляя узел. Сойдет для субботнего вечера в Голд-Сити. Дэн достал из гардероба пиджак спортивного покроя и коричневые брюки — лучший свой наряд. Можно надеяться, что Джесси не будет стыдно находиться в его обществе.
Остается только поцеловать Анну, дать последние наставления Мелиссе, дочери знакомых, согласившейся посидеть с девочкой, и отправиться через весь город в гостиницу «Зеленый лес». Джесси сказала, что придет пораньше, чтобы помочь Грейс накрыть на стол.
Дэн улыбнулся, представив себе Джесси членом гастрономического комитета.
— Пока, папа! — помахала рукой Анна.
— Веди себя хорошо, — сказал Дэн, затем повернулся к Мелиссе:
— Я оставил номер телефона на холодильнике. Или обращайся к моему заместителю.
— Вы идете на свидание, шериф? — спросила девушка.
— Да. — Он идет на свидание с самой красивой женщиной в Колорадо, женщиной, поцеловавшей его так, словно он единственный мужчина, которого она хочет целовать. — Да, я иду на свидание.
— Ни о чем не беспокойтесь, — заверила его Мелисса. — Возвращайтесь когда хотите.
Ребенок дает ему разрешение? Дэн постарался скрыть улыбку.
— Спасибо, Мелисса. Я, наверное, задержусь. Схватив куртку, он поспешил вниз по лестнице. Да, он задержится. Он будет сидеть за ужином рядом с Джесси, а потом танцевать с ней. А потом он проводит ее домой…
— Все, ступай в зал, — приказала Грейс. — Здесь справятся и без тебя. Джесси заколебалась.
— Если что, я вернусь.
— И думать не смей. Отнеси этот поднос на средний стол и ищи своего кавалера.
— Откуда тебе известно, что у меня будет кавалер?
— Мне сказала Бесс, — ответила Грейс, выпроваживая ее из кухни. — Ищи своего кавалера, пока его не приглядел кто-нибудь еще.
— Он не мой кавалер, — возразила Джесс, но все же взяла поднос и понесла его в большой зал. Там в углу трое музыкантов настраивали инструменты. Судя по размерам колонок, музыка будет не слишком громкой. Народ в основном толпился у бара. Джесси огляделась, ища Дэна, и не нашла ни одного знакомого лица. Возможно, приход сюда все же оказался ошибкой.
Вдруг откуда ни возьмись появился Амос и поддержал Джесси за локоть.
— Позволь расчистить тебе дорогу. Куда ты направляешься с этим?
— Где-то в центре зала должны быть столы для закусок.
— Следуй за мной.
Повторять ему не пришлось. Люди расступались перед Амосом, и Джесс шла за ним, обходя застеленные льняными скатертями столы. Пройдя мимо бара, Амос рассеял небольшую группу людей и остановился перед столиками для закусок. Джесси поставила поднос на свободное место и поблагодарила своего проводника.
— Не за что, — улыбнулся тот. — Ты здесь со всеми знакома? Она рассмеялась.
— Нет.
— А я обещал кое-кому познакомить их с тобой. — Амос понизил голос:
— Знаешь, некоторые стесняются даже заговорить с тобой.
— Вот как?
Джесси заметила любопытные взгляды, когда входила на кухню, но подруги Грейс встретили ее вполне доброжелательно. Жаль, что здесь нет Бесс. По крайней мере, было бы с кем поговорить, особенно учитывая, что кавалера ее до сих пор нет.
— Ну что ж, — ответила Джесс, натянуто улыбаясь, — ведите меня к ним.
— Чуть позже, — произнес у нее за спиной низкий голос.
Обернувшись, Джесс увидела Дэна. Неужели этот мужчина выглядит так привлекательно во всем, что надевает?
— Привет. Я как раз искала тебя.
— Я только что пришел, — объяснил Дэн. — Видел, как ты выходишь из кухни, но оказался недостаточно проворным и не успел помочь тебе.
Амос подмигнул Джесси.
— Этот парень сегодня вечером твой кавалер?
— Да, — не смогла она удержать улыбку. Внезапно ей стало очень-очень хорошо.
— Пойдем, выпьем чего-нибудь.
Приглашение Дэна относилось и к Амосу, и они втроем направились к бару. Все здоровались с Амосом и Дэном и улыбались Джесси, когда шериф представлял ее. Девушка увидела несколько знакомых по кафе лиц, встретила двух молодых матерей, приходивших за своими детьми в детский сад. Пока Джесс отвечала на вопросы про музыкальный бизнес и Нашвилл, Дэн принес ей бокал белого вина. Он остановился у нее за спиной, но то и дело как бы невзначай касался ее. Джесси очень хотелось откинуться назад и прижаться к нему. Но она стояла распрямив плечи, стараясь выглядеть как можно более высокой, насколько позволяли каблуки.
— Сегодня ты какая-то… другая, — шепнул ей на ухо Дэн.
Она повернулась к нему.
— Другая?
Это точно, другая. Утром она ездила в Гранби за одеждой: купила несколько пар джинсов и свитеры, а также два наряда, подходящие для выхода в свет с шерифом этого города, в том числе узкую черную юбку ниже колена и трикотажную блузку, которые надела сегодня вечером. Джесс потратила целое состояние, купив золотое ожерелье и серьги работы ювелира из Денвера. Да, сегодня она другая. Она изрядно потрудилась для этого.
В глазах у Дэна блеснули искорки, он поправился:
— Красивая. Очень красивая. Я привык видеть тебя только в джинсах. А сейчас ты ничем не напоминаешь девушку, зашедшую в тот вечер в закусочную.
— Я стала старше и мудрее. — Впрочем, мудрости моей не хватает, чтобы держаться подальше от мужчины, из-за которого ноги у меня ватные, а сердце бьется чаще.
На самом деле Джесси не чувствовала себя ни старше, ни мудрее. Себе она казалась такой, какой была четыре года назад, той, которая согрела любовью незнакомого мужчину, скорбящего по умершей жене. Даже четыре года спустя на каждый поцелуй этого мужчины она откликается с такой страстью, что сама диву дается. Несколько дней назад они оба, кажется, были готовы отдаться этой страсти.
А сегодня они вместе вышли в свет. За столом Дэн сядет рядом с ней. Они будут танцевать. Он проводит ее домой. А она… Джесси не знала, что случится дальше.
Взяв Джесс за руку, Дэн осторожно провел ее через заполненный народом зал. Им приходилось часто останавливаться, так как Дэн, похоже, был знаком со всеми присутствующими. Он представлял Джесси своим друзьям, соседям, коллегам по работе, и вскоре она уже не пыталась запомнить их имена. То и дело ее с любопытством оглядывала какая-нибудь женщина, словно гадала, в каких они с Дэном отношениях.