Снега — страница 28 из 75


Б о е ц. Товарищ командующий, пленных немецких генералов привели.

Д ы б и н. Убери их к черту, чтобы настроение не портили!


Входят  К л и м о в  и  К у д р о в.


К л и м о в. Товарищ командующий, генерал-майор Климов по вашему приказанию явился.

К у д р о в. Товарищ командующий, Герой Советского Союза старший сержант Афанасий Кудров прибыл по вашему приказанию.

Д ы б и н. Вот это гости! А то — немецкие генералы… (Климову.) Ну вот, Климов, и дожили до первого праздника. А?

К л и м о в. Дожили, товарищ командующий.


Вбегает  а д ъ ю т а н т.


А д ъ ю т а н т. Товарищ командующий, член Военного совета просит вас не опоздать на митинг.

Д ы б и н. Опять шумишь? Дай же, адъютант, людям к тишине привыкнуть…


Вдруг врываются звуки духового оркестра, шум, возгласы толпы.


А д ъ ю т а н т (жест в сторону города). Все равно — там, товарищ командующий…

Д ы б и н. Так это — там. Чтобы эту музыку услышать, мы шесть месяцев бились. Пусть шумят, радуются наши орлы. Эх, был бы у меня сейчас дворец, накрыл бы я столы и сказал…

Л а в р о в. А вот сейчас на митинге и скажете…

Д ы б и н. Что ты, Николай Иванович. Не смогу. Где слова подходящие взять?


Появляются  г о р о ж а н е. Они тянут салазки с домашним скарбом.


Г а л ч и х а. Да ты ногами-то быстрей перебирай! Шевелись, говорю, Петенька. Последними выезжали и опять через тебя в хвосте плетемся.

М у ж  Г а л ч и х и. Кричи, кричи шибче. Я сегодня на тебя — добрый.

Л а в р о в. Молодцы! Барахлишко — на салазки, тонут по пояс в снегу, а идут, возвращаются… Хоть и мертвые камни, а родные, зовут…

Д ы б и н. Куры откуда-то взялись… Петухи поют. Вчера дохлой кошки нельзя было найти, а сегодня петухи.


Вбегает  В и т ь к а.


В и т ь к а. Афанасий Павлович, скорее, на киноаппарат нас будут снимать!

К у д р о в. В присутствии старших по званию ты, Витька, должен обращаться ко мне по всей форме.

В и т ь к а. Опоздаем ведь.

Д ы б и н. Не опоздаем, сынку! День только начинается. Солнца сколько! Февраль… весной пахнет.


Из-за обрыва появляются  п л е н н ы е  н е м е ц к и е  с о л д а т ы.


К у д р о в. Вот они — фрицы. (Немцам.) Не оглядывайся, не оглядывайся, твоих тут нет, не признаешь.

Д ы б и н. Что же ты, товарищ Кудров, столько фашистов упустил? Это ведь твои все, а?

К у д р о в. Которые мои, те больше не ходят, товарищ командующий.

Д ы б и н. Сколько ты гитлеровцев здесь уложил?

К у д р о в. Сто девяносто штук.

Д ы б и н. До двухсот не догнал.

К у д р о в. Фрицев примемся догонять, и я свой счет до положенного числа догоню.


Дыбин, Лавров, Климов и Кудров поднимаются на обрыв. Проходят  б о й ц ы.


Д ы б и н. Орлы-сталинградцы! Фашисты отброшены от Волги. И не удержаться им за Доном, за Днепром. Не удержаться на нашей земле! Бейте врага по-волжски, по-русски, гоните его на запад, гоните до тех пор, пока не станет свободной вся наша Советская страна!


Крики «ура». Музыка.


З а н а в е с


1942—1944

ТЯЖЕЛОЕ РАНЕНИЕДрама в четырех действиях

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

К о л е с н и к о в — подполковник, 36 лет.

Е л е н а — его жена, 30 лет.

М а р и я — сестра Елены, 20 лет.

И в а н о в н а — мать Елены и Марии, 60 лет.

А н д р е й — директор леспромхоза, майор запаса, 40 лет.

И в а н  Ф е д о р о в и ч — инженер, 52 года.

З и н а — его жена, 30 лет.

В л а д и с л а в — старший лейтенант, 24 года.

Н и к и т а — лейтенант, бывший танкист, 35 лет.

М а к с и м  Т р о ш к и н — сержант, инвалид войны, 30 лет.

Т е т я  Н а с т я — бригадир лесорубов, 40—45 лет.

Л у ш а — жена Трошкина, 30 лет.

Д е д  Н а з а р — сторож, 75 лет.

Д е в у ш к и,  ж е н щ и н ы — работницы леспромхоза.


Время действия — весна 1945 года.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Дом с террасой, к нему вплотную подступает могучий лес, одетый в молодую, только что народившуюся листву. Кажется, будто накинули на лес нежно-зеленую кисею. С террасы в дом ведут две двери. Бо́льшую часть сцены занимает комната Елены. Скромная обстановка. Дверь в смежную комнату, окно. За стареньким пианино сидит  М а р и я, сочиняет какую-то мелодию — не получается. Оборвав игру, Мария подходит к окну, распахивает его и смотрит на лес, словно ожидая от него помощи. Возвращается и снова играет.

К дому подходит  З и н а с чемоданом в руках. Останавливается, слушает музыку. Вздохнув, поднимается по ступенькам. В нерешительности останавливается у двери, ведущей в другую часть дома. Поставив чемодан, робко стучит. Никто не отвечает. Осторожно открыв дверь, скрывается в доме.

На террасу выходит Мария.


М а р и я. Кто это приехал? Зина? (Скрывается за дверью, в которую только что вошла Зина.)


Слышны восклицания, обычные при встречах. На террасу возвращаются  М а р и я  и  З и н а. Они проходят в комнату Елены.


З и н а (в ее чрезмерной беспечности чувствуется искусственность). …Заезжала в Москву. Пять суток пролетели, как одна минута. (Обернулась.) Девочка моя! Сколько там народу! Сколько изящных женщин! О небесные создания! Как много отняла у них война! (Вздохнула.) Словом, Маруся, жизнь живет! Вот и все. Ей нет дела до того, что ты молода и неопытна. Однажды она найдет тебя, выведет за ручку на свет божий, и тогда у девочки закружится голова от всего прекрасного, что есть на земле. А?

М а р и я. А меня не надо выводить — я сама.

З и н а. О! Я слышала звуки пианино, когда подходила к дому. Как твоя консерватория? Сочиняешь что-нибудь? Симфонию, кантату, прелюдию?

М а р и я (укоризненно и холодно). Тебя Иван Федорович так любит, а ты…

З и н а (резко, как крик). А меня заставляет война… (И вдруг заискивающе.) Не встречай меня так враждебно, девочка. (Вздохнула.) Ты же видишь — я опять пожалела его, вернулась… (Пытается загладить свою обнаженную откровенность.) А у вас хорошо. (С жадностью вдыхает лесной воздух.) Вот всегда так. Где вспыхивает желание любить, там нет этого таинственного леса. Где есть этот дурманящий запах сосны — там тоска.

М а р и я. Переодеваться будешь? Я только что гладила, утюг еще горячий, давай платье.

З и н а (удивлена). Ты? Мне?

М а р и я. Хочу сделать приятное Ивану Федоровичу: я очень уважаю его. (Подбежала к чемодану, открыла.) Зина, что это? Тебя ограбили? Здесь ничего нет.


Зина закрыла лицо руками.


Зина, что случилось?

З и н а. Не спрашивай, не надо… (Убегает в свою комнату.)

М а р и я. Зина!.. (Уходит следом за ней.)


Входят  Е л е н а  и  Н и к и т а. Елену нельзя назвать красивой, но она полна женского обаяния. Никита — огромный, исполинской силы человек. Его неуклюжей фигуре как нельзя лучше подходит скуластое, с нависшими бровями лицо. Он говорит на «о», что выдает в нем волжанина. В руках у Никиты большая охапка зелени и лесных цветов. Цветы и в руках у Елены.


Е л е н а. Смелее, смелее, Никита Леонидович. (Проходят в комнату Елены.) Это, кажется, первый ваш визит к нам после Нового года. Да не бойтесь же. Давайте вашу руку, я помогу.

Н и к и т а. Спасибо… не надо.

Е л е н а. В школе я немного устаю. Но когда иду из деревни домой через лес, ко мне возвращаются силы и хорошее настроение. Какая все-таки великая вещь — природа! А дети! Почти каждый день они провожают меня из школы, и с ними путь кажется таким коротким. Щебечут, смеются, забываешь обо всем.


Никита молчит.


Е л е н а. Вы шли к Андрею Степановичу?

Н и к и т а. К вам. Очень хотел попросить вас, Елена Владимировна, помочь мне одолеть последние два чертежа. Строители торопят.

Е л е н а (берет чертежи). С удовольствием. Тем более что мне поможет моя сестра. Сейчас я вас познакомлю. (Кричит.) Мария! (Любуется цветами.) Представляю, как обрадуется Зина этим цветам.

Н и к и т а. Эти цветы — ей?

Е л е н а. Да. Разве я вам не сказала?


Никита резким движением выбрасывает цветы в окно.


Зачем вы?

Н и к и т а. Встречать испорченную женщину цветами считаю позором для себя.

Е л е н а. Испорченную?!


Входит  М а р и я.


М а р и я. Здравствуйте.

Е л е н а (чтобы снять неловкость). Никита, познакомьтесь. Мария. Студентка Саратовской консерватории. Приехала на каникулы.

Н и к и т а. Очень хорошо. (Слегка наклоняет голову.) Никита Леонидович. (Хотел протянуть руку, но почему-то раздумал. Сел.)

М а р и я (смеясь). Вы же не подали мне руки.

Н и к и т а. Виноват. (Но руки так и не протягивает. Пауза.) Я часто слушаю, как вы играете.

Е л е н а. Она пишет симфонию о нашем лесе.

Н и к и т а. Хорошо… (Пауза.) В вашей музыке слишком много шелеста листьев. Но листья — это еще не дерево: есть корни, ствол… (Пауза.) Очень выразительно стонут стволы берез во время грозы. Послушайте как-нибудь.

Е л е н а. Вы и до войны были такой бирюк? Вам, Никита, надо уезжать из леса.

Н и к и т а (лицо его потеплело от еле заметной улыбки). А разве бирюк без леса может жить? Он умрет.

Е л е н а. Никита Леонидович злой, Мария. Имей это в виду.

Н и к и т а. А разве бирюк бывает добрым?

Е л е н а. Он никогда не нападает на беззащитных. А Зина беззащитна.

М а р и я. Тише! Зина у себя в комнате.

Е л е н а. Приехала? (Снимает со стены фотографию, тихо.) Вы только посмотрите, какая это женщина…


Никита всматривается в фотографию, приблизив ее к самым глазам, потом достает большую лупу.