Снега — страница 58 из 75

В и к т о р. Прямо стихи!

С л и н к о в. Спасибо, Аким Архипович.


Лариса и Маша присоединяются к ребятам, завтракают.


Г о л о с  Г л а ш и (по радио). С добрым утром, дорогие односельчане! Говорит радиоузел колхоза «Рассвет». Передаем свежие новости. Пахота под яровые прошла успешно, с опережением графика на три дня. Внимание! Внимание! В следующее воскресенье после сорокалетнего перерыва в Сухом Логу открывается ярмарка. Все на ярмарку!

Д е д  А к и м. Ярманка, с гусями тебе лететь! Дождалися… (Оживился.) Я на последней ярманке на цы́гана нарвался, объегорил он меня: четверо штанов у него для сынков задешево купил, а пришел домой — одне штаны оказалися. Вот цирк-то! Бяда!

Г о л о с  Г л а ш и (по радио). Внимание! Напоминаем: за успешное окончание ремонта тракторов и прицепных орудий сегодня в клубе состоится премирование городских комсомольцев.

С л и н к о в. Слыхала, тетка Настасья?

Ф и л и п п. Нынче с тебя причитается, завтра — с нас.

В и к т о р. Получите пирога с кашей, с гусями вам лететь!

Г о л о с  Г л а ш и (по радио). После фестиваля эстрадной песни большой концерт, в котором принимают участие любимцы публики, клоуны Анатолий и Якобини.


Издалека доносятся удары металла об рельс.


Д е д  А к и м. Ну, зашебуршил он, Мефодьев-то, говорю, ась?

Г о л о с  Г л а ш и (по радио). Передаем легкую музыку.


Звучит вальс.


Д е д  А к и м. Неуемный… Где он раньше-то был? Давно бы его к нам в Сухой Лог. Бают — здешний он? Не помню…

Е г о р. Да помнишь ты, тятянь. В двадцать первом году они, Мефодьевы, тут три года жили. Сынок он учителя.

Д е д  А к и м. Это который свои лапти красной краской выкрасил? Мы его за неуважение к леригии безбожником ишшо прозывали. Красные лапти — помню, а вот личность… позабыл…


Слинков, Филипп, Виктор, Лариса, Маша и Егор уходят. Репродуктор разносит звуки вальса. Появляется заспанная  Л и д и я. Поленька подскакивает к ней, хватает за руки, хочет с ней потанцевать.


Л и д и я. Уйди, Полинка, не выспалась я.


Звук подъехавшей автомашины. Хлопают дверцы. Кто-то, озорничая, несколько раз подряд нажимает кнопку сигнала.


Н а с т а с ь я. Господи! Сыночки приехали! Милые!

П о л е н ь к а. Папочка! Папочка, родной мой! (Убегает.)


С шумом входят  А н д р е й,  А л е к с е й,  М и х а и л — здоровые, рослые, полные сил. За ними, радостно суетясь, спешит  Н а с т а с ь я, юлой вертится П о л е н ь к а.


Н а с т а с ь я. Приехали! Ну и слава богу, ну и слава богу.

Л и д и я. Черти! Дайте, говорю, поспать, воскресенье ж нынче…


З а т е м н е н и е

КАРТИНА ТРЕТЬЯ

В то же утро.

Огород Васильцовых. Г л а ш а, негромко напевая, сортирует картошку, Л и д и я  вносит на коромысле ведра с водой.


Л и д и я. Глашенька, это сколько же я не слыхала, чтоб ты песни играла?

Г л а ш а. Послушай теперь.

Л и д и я (поставила ведра, сложила ладони рупором, кричит). Вода! Вода-а! Думала, проклятое коромысло хребтину пополам переломит.

Г л а ш а. Отвыкла.

Л и д и я. Ой, правда твоя, сестренка, отвыкла, и не дай бог привыкать.

Г л а ш а. К Октябрьским Мефодьев водопровод обещал.

Л и д и я. Как от Христа, все чудес от него ждешь?

Г л а ш а. Ждала… Дождалась… (Опустила голову.)

Л и д и я. Погоди-ка! Погоди-ка! Прозрел он? Глашка, ой, мамыньки, объяснился, да? Обнимал? Целовал? Расскажи! Расскажи! Было?

Г л а ш а. Было, было…

Л и д и я. Ай да Кузьма Илларионович! (Сбрасывает изящные резиновые сапожки.) Вот от чего отвыкать не хочу, Глашка, — босиком на теплой земле стоять. Как на волнах… Будто током тебя всю… И в груди — томление: уж так сладко ноет.


Входит  Н а с т а с ь я.


Н а с т а с ь я. Цыц, охальница!

Г л а ш а (с тоской). Мама, так весна-то же какая! (И чтобы скрыть выступившие слезы, отчаянно запевает.)

Эх, топну раз, эх, топну два,

Ты пригнись, трава!

Не ругай меня, маманя:

Я ж безмужняя вдова.

(Приплясывает.)

Н а с т а с ь я. Осподи! Ты глянь на них.

Л и д и я. Маманя, весна ж, как вы понять не можете!

Н а с т а с ь я. Где уж! (И сама вдруг озорно запела.)

Мой миленок изменил,

Мне страдать приходится,

А уж я по нем страдаю —

Кофточка не сходится.

(Лихо приплясывает.)

Л и д и я. Ай да маманя!

Г л а ш а. Мама, какая же ты еще у нас молодая да красивая.

Н а с т а с ь я. Отвяжитесь, говорю, охальницы. Срам какой, кто послушает.


Входят  А н д р е й,  А л е к с е й,  М и х а и л,  В а р в а р а,  М а т р е н а.


М а т р е н а. Батюшки-светы! Не сыны у тебя, Настёна, — богатыри. Эвон какую огромадину вспушили. Тут с плугом ходить бы да ходить. Не ты ли, Варенька, руководишь так успешно?

В а р в а р а. Я, тетка Матрена.

М а т р е н а. Мне небось подсобить отказалась. И у меня, чать, к обеду мясцо бы нашлося.

В а р в а р а. Мне, тетка Матрена, живое мясцо требуется. Барашек аль боровок. Такой, как, к наглядности, Лексей Егорыч. (Приваливается к Алексею.)

М а т р е н а. Такого мясца и я бы отведать не прочь. Да зубы, поди, уж не те, не возьмут.

В а р в а р а. О, не прибедняйся, Мотенька!

М а т р е н а. А и впрямь — чего это я? Сдобные калачи завсегда из цены не выходили. Мужички, Леша, Мишук… Будьте ласковые, поковыряйте заодно и мою землицу. Уважьте вдову бывшего директора эмтээса.

М и х а и л. Мам, как, подмогнем?

Н а с т а с ь я. Подмогните, подмогните, сыночки, одинокой женщине, а чего же.

М а т р е н а. Спасибо, Настасьюшка.

М и х а и л. Ты, тетка Матрена, давай мяса больше жарь.

А л е к с е й. Да квасок не забудь в погребе остудить.

М а т р е н а. Все, все будет, милые, и графинчик извлеку. И ты, Варюша, уж не откажись в такую кумпанию во взаимопомощь взойтить.

В а р в а р а. В такую — не откажусь.


За плетнем, погруженная в свои мысли, проходит  Ф а и н а.


Н а с т а с ь я. Здравствуй, Фаиночка, здравствуй, дорогая.


Фаина молча кивает и уходит.


М а т р е н а. Все ходит, все могилы отца и матери ищет.

М и х а и л. Варвара Пантелеевна, так вы ж вроде подружками были?

В а р в а р а. Нас много подружек было, да война нам разные повороты в жизни сделала.

М и х а и л. Она теперь, поди, забыла, как по-русски-то «здрасте» и «до свиданья» сказать. А по-английскому вы ишшо слабаки.

А н д р е й. Ты, вижу, силен.

М и х а и л. Запросто! Мам, в Семиреченск туристы приезжали, так к ним бездомная собака пристала. А мне, как говорится у Пушкина, приказали ее поймать и повесить. Я, пока псину ловил, английский и выучил: «сенк-ю», «гуд-бай», «стервис», «вери матч».

А н д р е й. Такому английскому и ту бездомную собаку можно было научить.

М и х а и л. О!

А н д р е й. Вот тебе и «о».

Н а с т а с ь я. Будя, будя вам, посидели, покурили, водички испили. Ну-ка, берись, сыночечки, по чувальчику. Алешенька, вскинь братам на загривки-то.

М и х а и л. Мам, дай передохнуть. Пожрать же надо. Тетка Матрена ждет ведь.

М а т р е н а. Да, да, милости прошу, а то картошечка перетомится, разойдется в жиру, весь скус пропадет.

В а р в а р а. Мотя, мы — в секунд, хоть маленько себя с Лидушкой образим, в божий вид приведем. Пошли, Лидуха.


Варвара, Лидия уходят.


М и х а и л. И мне хоть рубаху переодеть. Лешк, неужто ты в своей робе пойдешь? Пошли, шкуру эту сбросишь. Мама, не серчай, успеем, посадим.

Н а с т а с ь я. Мне-то что, хоть все уходите.


Михаил, Алексей уходят.


М а т р е н а. А ты?

Н а с т а с ь я. И-и, милая, делов-то по дому. Не успеешь рот перекрестить — и день кончился.

М а т р е н а. Ну, гляди, Настя, только на меня не серчай, ради бога. А нашей любимой настойке мы с тобой опосля, вечером пробу сделаем. (Уходит.)


Настасья уходит.


А н д р е й (Глаше). А ты пойдешь?

Г л а ш а. Нет.

А н д р е й. Слей мне, пожалуйста, на руки. Поохотился, пострелял уток! Прошлой весной на вальдшнепов хотел пойти — заставили снегом погреб набивать. Сегодня еще более «благородную» работу придумали.


Мимо проходит  П о л е н ь к а  в джинсах, ковбойской шляпе, с двумя пистолетами.


Откуда это у тебя?

П о л е н ь к а. Тетя Фаина подарила.

А н д р е й. А ну, подойди.

П о л е н ь к а (подходит). Чего?

А н д р е й (схватил дочь за ухо). Ты что — нищенка?

Г л а ш а. Отпусти, слышишь! Палачом-то хоть не будь!

А н д р е й (Глаше). Что-о? (Поленьке.) Сними Сейчас же! Сними, говорю!

П о л е н ь к а (кладет на землю пистолеты, шляпу, снимает мокасины, негромко). Папа, ты меня не любишь? Не любишь? Вы с мамой меня не любите? Я вам чужая? Чужая… Чужая!.. (Убегает.)

Г л а ш а. Поленька! Поленька!.. Называется, приехал навестить дочь… Приехал, одарил, обласкал… Думаешь, я не понимаю, почему ты на девчонке злость срываешь? Потому что тебе стыдно перед ней за свою новую жену. Поленька для нее некрасивая? Деревенщина, говорит? Навозом от девчонки пахнет? Да она во сто крат красивее вас обоих, слышишь, так своей крале и передай — в тыщу раз красивее! И брось ты, Андрей, барина из себя корчить: «На вальдшнепов!» На охоту, видите ли, ваше степенство, приехать изволили. Ты перед нашими деревенскими профессора из себя строй, а я-то как-никак знаю, что ты такое… В ученого все играешь, а за город цепляешься потому, что бабу красивую там нашел. Себе — бабу, Поленьке — мачеху. Уезжай, говорю, к черту, без тебя вскопаем, без тебя посадим. (Уходит.)