В ы д у в а е в (огрызаясь). У своего Аполлона спроси!
А л и н а (смахивает слезы). Конюх! Несчастный конюх… Дочь из-за тебя не появляется. Я со стыда сгораю. Хватит! Брошу! Уеду!
В ы д у в а е в. Алина, не задерживай. Полное изменение обстановки. Пять ноль в мою пользу. Пусти! Каждая минута дорога!
А л и н а (властно). Говори!
В ы д у в а е в (захлебываясь от счастья). Неожиданное развитие событий. Я уже говорил с директором ипподрома. С председателем месткома. Всех на ноги поднял. Поддерживают! Соглашаются! Обещают.
А л и н а. Что обещают? Не тирань ты меня.
В ы д у в а е в. Назначить! Назначить, Алинушка. Его, значит, туда, а меня на его место. Пусти! Не задерживай. Передумать могут.
А л и н а. Не пущу, пока толком не объяснишь.
В ы д у в а е в. Алина, ты послушай, ты пойми, ты вникни. Он — туда, а я — на его место. (Терпеливо, как учитель непонятливому ученику.) Ветеринарный врач нашего ипподрома, Федулий Арзамасыч Эквивалентов, добился, чтобы его послали на работу в деревню.
А л и н а. Ты-то, ты-то здесь при чем?
В ы д у в а е в. А при том, что наступило исполнение моих желаний, и я занимаю его место! Ха! У меня еще в «Светлых далях» созревал этот план. Вот он. В действии! В развитии! Великолепная квартира, оклад — сто сорок. К черту петухов, коз и всю эту нечисть. (Поднимается на сеновал по приставной лестнице, поет.)
Талант мой остается в силе,
Передо мной — широкий путь.
Они меня лишь попросили
Дать документ какой-нибудь…
А л и н а. Поднимайся, Сеня, поднимайся. Назло всем врагам — поднимайся.
Выдуваев скрывается на сеновале.
Боже! Боже милосердный! Значит, есть ты на небе, если защищаешь обиженных и оскорбленных. Безо всяких письменных заявлений слышишь. Безо всяких бумажек помогаешь.
В ы д у в а е в (показываясь в двери чердака). Где он? Где?..
А л и н а. Господь с тобой — кто?
В ы д у в а е в. Сверток с моими документами.
А л и н а. Мы же с тобой вместе его в сено прятали.
В ы д у в а е в. Ты сено козе давала?
А л и н а. Давала.
В ы д у в а е в. Она же мои документы сожрала.
А л и н а (в ужасе). Батюшки!
В ы д у в а е в. Я тебе приказывал сено до зимы не трогать, а кормить козу травой?
А л и н а. Ты приказал, ты и корми. А я свои руки резать травой не намерена.
В ы д у в а е в. Дура! Из-за тебя такой план рухнул. И будешь теперь траву рвать. Голыми руками будешь рвать. Я заставлю. Я тебя работать заставлю. Я на пенсию уйду. Боже мой, какое место упустил! Какой случай упустил! Какое счастье твоя трижды проклятая коза сожрала!
А л и н а. Не моя коза, а твоя. И куры — твои. И петух со своим запором. (Вдруг.) Сенечка! Целы документы! Прости меня, беспамятную.
В ы д у в а е в. Где они?
А л и н а. Я их в мешок с отрубями перепрятала.
Выдуваев снова скрывается на сеновале.
Слава богу! Слава богу! Не допустил ты погибели нашей. Опять услыхал, опять спас.
Показывается В ы д у в а е в. Он весь в отрубях.
В ы д у в а е в. Мешок вытряхнул наизнанку. Нету!
А л и н а. Как же… господи!
В ы д у в а е в. Из земли вынь, а документы давай.
А л и н а. А во втором мешке смотрел?
В ы д у в а е в. Какой, к черту, второй! Один тут.
А л и н а. Батюшки! Второй мешок я жене наездника Ускакаева продала.
Зловещая пауза. Выдуваев, как пьяный, спускается по лестнице, бросает на землю пустой мешок из-под отрубей.
В ы д у в а е в (негромко, искренне, горько). Погиб… Погубила. Опозорила. На весь свет опозорила. (Неистово.) Кто тебе велел до зимы отруби продавать?
А л и н а. Я велела! Я — хозяйка. Я распорядилась. А кто тебе велел документы на сеновале прятать? В доме места не нашел? Вот ищи-свищи теперь. Сиди всю жизнь в конюхах.
В ы д у в а е в. Сейчас же беги к Ускакаевым, душа вон, а чтоб документы были здесь.
А л и н а. Лучше голову мне отруби — не пойду. Чтобы я проданное обратно потребовала? Не на дуру напал.
В ы д у в а е в. Скажи, что нечаянно мои документы в мешок уронила.
А л и н а. Так и поверят.
В ы д у в а е в. Награду обещай.
А л и н а. Не пойду.
В ы д у в а е в. Алина, утоплюсь. Посмертную записку органам оставлю — тебя убийцей назову. По судам затаскают.
А л и н а. Все одно — не жить… (Заголосила.)
В ы д у в а е в (сменил гнев на милость). Алинушка, да пойми ж ты. Мне сейчас, немедленно, во что бы то ни стало надо всем доказать, что я есть ветеринарный врач. Что у меня стаж тридцать лет. Что я в корпусе Доватора служил, боевых коней лечил.
А л и н а. Не докажешь, и не надо. Пусть я женой конюха помру.
В ы д у в а е в. Подумай, что говоришь. Колхоз «Светлые дали» на праздник своих коней выставил… Представители должны приехать.
А л и н а. Боже мой! Значит, конюхом тебя увидят? Сраму-то!
В ы д у в а е в. Вот я и хочу. Прибудут они, а я — пожалте: главный врач, номенклатурная единица. Я им прием устрою. (Мечтательно.) Можно корреспондентов пригласить… (Решительно.) Я сам к Ускакаевым пойду.
А л и н а. Сеня, Сенечка, сейчас я тебе лицо оботру. Может, Ускакаевы мешок-то с отрубями еще не почали… (Уходит в дом.)
Мимо проходит К у к у р у з о в а.
В ы д у в а е в (машинально). Здравствуй, Кукурузова.
К у к у р у з о в а. Здравствуй, милай, только штой-то личность твоя мне не знакомая.
В ы д у в а е в. Выдуваев я. Семен Семенович. Неужто забыла?
К у к у р у з о в а (качает головой). Не знаю такого, убей меня бог.
В ы д у в а е в. Ты из «Светлых далей» приехала?
К у к у р у з о в а. Дали какие-то…
В ы д у в а е в. Ты мне своего дохлого петуха недавно приносила, убивцем еще меня назвала.
К у к у р у з о в а. Христос с вами! (Крестится, уходит.)
В ы д у в а е в. Черт вас знает, всех баб на одно лицо стали делать.
А л и н а (выходит из дома с полотенцем). С кем это ты, Сенечка?
В ы д у в а е в. Так…
Алина вытирает Выдуваеву лицо, он идет к калитке, пропуская мимо себя М я к и ш е в у.
М я к и ш е в а. Здравствуйте, Алина Евграфовна!
А л и н а. Здравствуйте.
М я к и ш е в а. Куда это ваш, весь в отрубях, побежал?
А л и н а. Что это за «ваш»? Кажется, у Семена Семеновича имя есть.
М я к и ш е в а (не слушая ее, глядит вслед Выдуваеву). Жалость-то какая. Давно это с ним стряслось?
А л и н а (насторожилась). О чем вы?
М я к и ш е в а. Да рехнулся-то.
А л и н а. Кто рехнулся?
М я к и ш е в а. Милая, да вы разве не замечаете? Семен Семенович.
А л и н а. Сами-то вы в уме? Такое непростительное говорите.
М я к и ш е в а. А то и говорю, что директор ипподрома за психическим врачом для Семена Семеновича послал. С минуты на минуту ждут его.
А л и н а (в ужасе). Психиатр? Семену Семеновичу?
М я к и ш е в а. Да у всех ипподромовских только об том и разговор сейчас.
А л и н а. А собственно, вы-то кто такая?
М я к и ш е в а. Родственница одного здешнего конюха. Марией Петровной меня зовут. Мария Петровна Мякишева я. Так вот, значится, с утра это началось, как только муж ваш узнал, что Федулий Арзамасыч в деревню уезжает. Семен Семеныч в тот час из-под лошадей мокрую подстилку выбирал, кто-то из конюхов и скажи, что, мол, вскорости им нового ветеринара должны назначить. Тут все вдруг и увидали, что Семен Семеныч после этих слов мокрую подстилку-то обратно от порога под лошадей начал подгребать. Потом два раза засмеялся так нешибко, на всех конюхов строго-строго посмотрел, вилы со всего размаху кинул, руки об халат обтер и говорит: «Давно бы этому Федулию Арзамасычу подобру-поздорову надо отсюда уматывать, потому как всеми печенками чуял он свое ничтожество передо мной».
А л и н а (в ужасе). Ну? Дальше! Дальше!
М я к и ш е в а. Словом, объявил, что никакой он не конюх вовсе, а самый настоящий знаменитый ветеринарный доктор, что он на ипподроме железный порядок наведет, потому как у генерала Доватора служил, и у него огромадный опыт по лошадиной части.
А л и н а. А… люди — что?
М я к и ш е в а. Поначалу смеяться начали, думали — шуткует муженек ваш, а потом смикитили, куда оно, в какую сторону мозги человеку перекосило. Перво-наперво все вилы, которые поблизости были, попрятали, а Семена Семеныча полегоньку, чтобы не заметил он ничего, к директору спровадили.
А л и н а (в крайнем нетерпении). А директор — что?
М я к и ш е в а. Того, конечно, предупредили. Он ласковенько так: и должность главного ветеринарного доктора Семену Семенычу обещал, и все такое. А сам, конечно, куда надо позвонил. Куда же это он теперь, весь в отрубях, побежал? Споймать его могут. В скорой карете увезти. И не попрощаетесь с ним.
А л и н а. Какие глупости вы говорите! Подняли совершенно здорового человека на смех, издеваетесь над ним. И будет Семен Семенович ветеринарным врачом! Будет! И порядки свои наведет. И свой опыт покажет. (Наступает на Мякишеву.) А вам стыдно! Пожилая женщина! Сплетни разносите!
М я к и ш е в а. Свят, свят, свят. И эта спятила… (Ретируется.)
А л и н а. Так исказить! В таком смешном свете представить благородный порыв человека — с низовой работы перейти на руководящую должность. (Поет.)
Пускай не слышен гром орудий —
Мой муж не уходил в запас.
Он — офицер. О злые люди!
Чего хотите вы от нас?
Он — командир.
А я — жена.
Я просто всем поражена…
Разгневанная Алина Евграфовна уходит в дом, гремит там кастрюлями.
Появляется психиатр У м р и х и н. Он в белом халате.