Снегозавр и Ледяная Колдунья — страница 26 из 31

– Мы поступим по-другому. Важно, чтобы дети получили свои подарки – и неважно, где! Верно?

Снегозавр кивнул, его сверкающие чешуйки зазвенели.

– Рождество существует для того, чтобы люди собирались вместе, так что мы должны положить подарки туда, где все вместе их найдут! – сказал Уильям, и Снегозавр снова кивнул. – У двери в дом!

Снегозавр радостно завилял блестящим чешуйчатым хвостом, спрыгнул с крыши и тут же вернулся, улыбаясь во всю пасть.

Уильям внезапно почувствовал тепло в кармане. Он сунул туда руку и достал верометр Санты. Он стал теплым, как чашка горячего шоколада.

– Смотри! – Уильям затаил дыхание, глядя, как красная линия поднимается на одну отметку вверх на шкале звонватт.

– Получилось! Мы доставили этот подарок и немного изменили будущее! В рождественское утро, когда ужасные бобы мистера Пейна сыграют со всеми злую шутку, ребенка, который живет в этом доме, будет ждать подарок от Санты. Верометр доказывает, что этот ребенок все еще верит в Рождество! – сказал он.

Над их головами сквозь бурю времени прогрохотал гром, а потом раздался громкий хруст, как будто треснул лед на замерзшем озере.

– Один подарок доставлен, но нужно торопиться! – спохватился Уильям. – Как ты думаешь, может, у нас получится бросать их на крыльцо, не приземляясь?

Снегозавр поднял голову и заревел, его чешуя засверкала. Спустя несколько мгновений они снова были в воздухе. Уильям не сводил глаз с открытого мешка с игрушками, которые вспыхивали алым светом, оказываясь возле пункта своего назначения.

Снегозавр летел над лужайками и подъездными аллеями так низко, что медные полозья саней почти касались машин и живых изгородей!

– Майкл Максвелл! – прочел Уильям на бирке и ловко бросил светящийся подарок на порог. – Джемма Гросарт! Чандра Чаудхари…



Светящиеся красные коробки с подарками оказывались на каждом пороге каждого дома на каждой улице, а верометр становился все горячее.

Десять улиц спустя Уильям уже бросал подарки с ловкостью профессионального баскетболиста.

– Только бы это помогло! – сказал он, запуская руку в мешок за следующим подарком.

– Эй, здесь больше не осталось светящихся подарков! – крикнул он и заметил, что сани тоже изменились. Теперь они мерцали не красным светом, а зеленым – чудесным оттенком рождественской елки.



– В следующий город! – закричал Уильям, догадавшись, что сани пытаются сообщить ему: в этом городе все подарки уже доставлены. Снегозавр взмыл в небо и направился дальше.

Сани снова начали светиться алым светом. И тогда они спустились на улицы другого города, и Уильям снова начал доставать из мешка подарки, а потом они устремились дальше.

Уильям и Снегозавр посетили множество маленьких и больших городов, и все это в одно-единственное застывшее мгновение. Они летели над океанами с замершими волнами, над лесами, не качавшимися от ветра, сани сияли то алым, то зеленым цветом, а впереди сверкал голубой, как лед, Снегозавр. Это было так волшебно, так прекрасно, что Уильяму то и дело приходилось напоминать себе, что нужно сосредоточиться, ведь от них зависит будущее Рождества!

Впереди показались огоньки маленького города, сани снова засияли красным цветом, а Уильям кое-что заметил.

– Снегозавр, что это? Снег идет? – спросил он.

Снегозавр слегка притормозил, и мимо его носа неторопливо пролетела снежинка.

Уильям ахнул от неожиданности: время начало размораживаться!

Снежинки падали очень медленно, как будто время пока только задумалось, не пойти ли ему снова.

– Твоя мозговая заморозка! Не потеряй ее! – крикнул Уильям, и Снегозавр прорычал в ответ. Динозавр сделал несколько глубоких вдохов, наполняя себя холодным декабрьским воздухом, и с каждым вдохом его чешуйки светились все ярче.

– Помогает! Продолжай! – крикнул Уильям. Голубые искры ледяного электричества пробежали по чешуе на спине Снегозавра, и заморозка снова заработала.

Сани рванули вперед, как будто Снегозавр получил новую порцию энергии. Уильям схватился за золотые поручни саней, но тут же отдернул руки!

– Ай! – воскликнул он, разглядывая ледяной ожог на ладони. Он и представить себе не мог, как Снегозавр справляется с такой мощной заморозкой.

Тревога сжала сердце Уильяма, в его голове вспыхнули два вопроса.

Неужели для Ледяной Колдуньи все так и начиналось?

Если со Снегозавром это произошло от одного глотка, что же тогда происходит с Брендой?

Снежинки вокруг саней снова засветились алым. Уильям и Снегозавр кружили над городами, летели над континентами и странами. Время было на их стороне, и вместе с ним они спасали дух Рождества. Уильям чувствовал, как в его кармане дрожит верометр – звонватт становится все больше.

Последний мешок с подарками уже почти опустел.

– Кажется, остался всего один город! – крикнул Уильям Снегозавру, когда чудесные сани вспыхнули в последний раз.



– прокричал он, и Снегозавр нырнул к земле, чтобы доставить последние подарки. Но не успели они добраться до домов, как облака разошлись и за ними показался вихрь – временнáя буря.

– Что это? – воскликнул Уильям.

Молнии распороли небо, и в их ярком свете Уильям увидел вспышки…



Огромное здание, над которым сиял логотип «ИГРУШКИ ОТ ПЕЙНА».



Черные облака, вылетающие из высоченных труб завода, загрязняющего атмосферу. На трубах были огромные буквы: «Э. П.», а под ними слова – «ЭНЕРГЕТИКА ПЕЙНА!»



Еще одно огромное здание с надписью «ТЕЛЕКОМПАНИЯ ПЕЙНА».



Летящий в небе самолет, на хвосте которого было написано: «АВИАКОМПАНИЯ ПЕЙНА».



Вопящие от восторга дети на американских горках в парке развлечений «МИР ПЕЙНА».



ИЗДАТЕЛЬСТВО «ПЕЙН».



ПРЕЗИДЕНТ ПЕЙН.



ЛОРД ПЕЙН.



КОРОЛЬ ПЕЙН.



БАРРИ ПЕЙН: САМЫЙ МОГУЩЕСТВЕННЫЙ ЧЕЛОВЕК ВО ВСЕЛЕННОЙ!

– Нет! – Уильям едва дышал от ужаса, догадавшись, что это видения будущего. Того, в котором Барри Пейн станет всемогущим супер-Скруджем, запретившим Рождество!

– Не останавливаться! – крикнул Уильям Снегозавру. – Мы должны доставить ВСЕ подарки! Мы должны сделать так, чтобы каждый ребенок поверил в Санту и Рождество! Это единственный выход!

Они приготовились продолжить полет, но вдруг заметили странную вспышку голубого света. Кто-то летел сквозь время, то ныряя в него, то выныривая, как будто находился одновременно во всех мгновениях.

Уильям вдруг вспомнил, что сказала Бренда.

Она всегда рядом. Сейчас, тогда, сегодня, вчера, завтра. Она – в каждом мгновении!

Ледяная Колдунья! – подумал Уильям. Но затем услышал знакомый голос:

– Папа, что ты наделал!

Бренда! Она где-то в будущем! Уильям стал всматриваться в картины, мелькавшие в облаках и наконец отыскал ее лицо. Это была Бренда… но она изменилась. Теперь не только ее глаза сияли голубым, как лед, светом, но и кожа стала бледно-голубой и искрилась, как иней.

– Бренда! – крикнул Уильям, но она перепрыгивала из одного мгновения в другое, с одного иней-щупальца на другое, и каждый ее прыжок сопровождался громким треском льда.

– Снегозавр, она скачет по снежинке времени! Хочет вернуться, чтобы изменить то, что натворила! Но это слишком опасно, мы должны ее остановить! – закричал Уильям. – Санта говорил, что время похоже на снежинку, состоящую из разных иней-щупалец. Ледяная Колдунья стала такой именно потому, что без конца перемещалась по ним. Нельзя допустить, чтобы с Брендой случилось то же самое!

Снегозавр взревел в знак согласия и в ту же секунду взлетел вертикально вверх, за ним взлетели и сани. Сверкающий динозавр тянул изо всех сил, а вьюга и пурга яростно раскачивали сани, трепали их, как воздушный змей, угодивший в ураган. Но Уильям и Снегозавр не сдавались. Они должны были спасти Бренду.

– Я н… ни… ничего не вижу! – закричал Уильям. Все вокруг было белым, повсюду гудели и взрывались голоса.



– Разве кому-то еще нужен Санта?! – презрительно выкрикнул Барри Пейн из будущего. – Санта-Клауса не будет БОЛЬШЕ НИКОГДА!

И вдруг в отблесках чешуи Снегозавра, Уильям снова увидел ее.

– Бренда! – окликнул он ее, когда они промчались мимо застрявшей в мгновении замерзшей фигуры.

Уильям хотел потянуть за вожжи, чтобы сделать круг и вернуться к ней, но Снегозавр взревел, и Бренда вдруг снова мелькнула впереди, застыв в другом моменте.

– Бренда, стой! – крикнул Уильям.

Буря уносила их дальше. Мощный порыв ветра ударил в борт саней, и они закрутились вокруг своей оси.

– Ой-ой! – закричал Уильям, потуже затянул ремень безопасности и вцепился в кресло, чтобы не выпасть из саней.

Буря мотала их из стороны в сторону. Лед и снег больно били Уильяма и Снегозавра. Снегозавр совсем выдохся, ведь ветер времени сильнее даже восьми запряженных вместе оленей.

– Я больше не могу держаться! – прокричал Уильям сквозь вой бури.

Снегозавр сбросил упряжь, чтобы спасти своего друга, но пока он пытался добираться до Уильяма, их обоих подхватил сильнейший порыв ветра…

Они с грохотом упали на тихую заснеженную улицу. Полозья саней ударились об асфальт так, что во все стороны посыпались искры. Уильяма выбросило и из саней, и из кресла, швырнуло в одну сторону, а сани и Снегозавр – в другую, а потом мальчик больно ударился о холодный засыпанный снегом тротуар. Кресло рухнуло рядом, едва не размозжив ему голову, и внезапно все стихло.

– А-а-ай, – простонал Уильям.

К счастью, снег немного смягчил удар, но если вихрь времени вытряхнул тебя из саней, которые летели по небу, это все равно больно!

Уильям полежал, приходя в себя, затем попробовал поднять кресло, но замерзшие пальцы не слушались, и он снова упал.

– О боже! Позволь я помогу тебе, – донесся откуда-то сверху дружелюбный голос. Женщина подняла кресло и стряхнула снег с сиденья, затем наклонилась и помогла Уильяму сесть. Он рухнул в кресло, чувствуя себя смущенным и беспомощным.