Снежные волки — страница 27 из 36

ились, словно по линейке. Над каждым из них возвышалась квадратная труба из красного кирпича — похоже, хозяева замка не признавали округлых линий и питали пристрастие к резким угловатым формам. Из труб непрерывно валили тяжелые клубы жирного черного дыма. В воздухе стоял неумолчный грохот сотен и сотен молотов. Рев огня, шипение пара… За широкими окнами зданий то и дело мелькали разноцветные сполохи от расплавленного металла — кроваво-красные, пронзительные иссиня-белые, бледно-зеленые. Но нигде на протяжении многих лиг, обнесенных стеной, даже самый пристальный и внимательный взгляд не нашел бы и крошечного зеленого листика. Черный, серый, коричневый, черный, серый, коричневый, черный, серый, коричневый…



— Обратиться к ним? Ну уж нет, — сказал Хозяин Тумана. — Полюбуйся, что они устроили у себя. Дай им палец, они руку по самое плечо отхватят. Нет! В конце концов, я не пустил еще в ход самые надежные средства, в этом ты ошибся. Я сам боюсь их пробовать. — Он усмехнулся. — Неизвестно еще, куда повернет сила, которую я выпущу на свободу. Но выбора у меня не остается, они сами виноваты.

— А может, повернуть Зерцало красной гранью? — осторожно предложил Морской Король.

— Будущее? Нет!! — взвизгнул Хозяин Тумана. — Никогда! Не смей больше напоминать об этом, иначе распростишься с головой.

Морской Король недоуменно пожал плечами.

— Не понимаю, почему ты так боишься своего будущего.

— А ты своего не боишься? — в упор спросил Хозяин Тумана.

Морской Король смешался, не зная, что ответить.


Глава восемнадцатаяГОРОД ВО ЛЬДУ


За последние дни Чани переменился. Он осунулся, похудел, лицо стало как будто бронзовым — кожа обветрилась и потемнела, хоть это был не загар. Глаза постоянно светились лихорадочным огнем, словно внутри у него бушевало пламя. Тонкие черные лучики-морщинки пробежали от уголков глаз, губы потрескались. Он выглядел намного старше своих лет. Изменилась даже осанка. Чани теперь смотрел на остальных как бы свысока, надменно и властно.

Ториль коварно улыбалась, глядя на эти перемены. А Рюби лишь грустно заметила Чани:

— Ты ведешь себя недостойно.

Чани медленно повернулся к ней корпусом, словно шея его вдруг потеряла гибкость, и тяжелым взглядом уставился на нее.

— Ты собираешься указывать мне?

— Да.

— По какому праву? — В голосе Чани глухо заклокотал сдерживаемый гнев, глаза налились кровью. Но Рюби не испугалась этого превращения. Долго длился безмолвный поединок, никто не хотел уступать. Молчание прервала Ториль.

— Идем, — сказала она. — Мне не нравятся вон те холмы, я чувствую, что там скрыта какая-то угроза.

— Я на своей земле, — уже немного остывая, но все еще надменно возразил Чани.

Ториль не приняла вызов и послушно подтвердила:

— Да, конечно.



В тот день они снова вышли к морю, точнее, к узкому фиорду, сжатому с боков отвесными гранитными стенами. Как-то совсем незаметно бурые глинистые холмы, поросшие кустиками дрока и можжевельника, перешли в такие же бурые скалы. Путники заметили это, лишь когда под ногами заскрипела каменная крошка.

И сейчас они застыли, любуясь непривычной картиной. В крепчайшем граните словно гигантской секирой была вырублена узкая щель с гладкими краями. Внизу должно было лежать темно-синее зеркало моря, но…

Воды в фиорде не было, остался один лед. Не тот, по которому они пересекали Холодное море — зелено-голубой, матовый и неимоверно крепкий. И не тот, что встретился им в Ледяной реке. Нет. Этот был бледно-голубым, без малейшей примеси других цветов. Он лежал, спаянный воедино с каменными берегами. И было понятно, что фиорд скован льдом уже много лет, а может, и веков.

— Но где же город? — изумленно спросил Чани. — Ведь Фагген стоит на берегу именно этого фиорда.

Рюби, разглядывая выползшие на землю языки льда, кивнула.

— Да, он расположен здесь.

— Но я ничего не вижу.

— Спустимся — разберемся.

Им пришлось идти к самому концу узкого залива, туда, где лед начинал наступление на землю. Только в этом месте стены фиорда немного снижались и можно было спуститься к морю, не свернув при этом себе шею.

Однако, когда они подошли вплотную к кромке льда, оказалось, что это не так просто, как виделось сверху. Гладкий и ровный лед на самом деле был изрезан глубочайшими трещинами и лежал на земле огромными глыбами, размером превосходившими самый большой дом. Да что там дом! Даже ратуша Акантона могла вместе со шпилем запросто поместиться в такой «ледышке».

Чани озадаченно посмотрел в глубь ледяного ущелья.

— А вот туда мне не хотелось бы идти.

— Но придется, — возразила Рюби.

Но тут Ториль, давно приглядывавшаяся к айсбергам, сказала, ни к кому не обращаясь:

— А вам не кажется, что льдины лежат как-то странно?

— И в самом деле, — согласился Чани. — Они расположены совершенно правильными рядами.

— Мне это напоминает улицы ледяного города…

— Вероятно, так оно и есть, — неуверенно сказала Рюби. — В Сумеречном Крае слишком мало солнца, и потому мы не знаем точно, что здесь происходит, но можно предположить, что Хозяин Тумана помог льдам проглотить Фагген.

— Чтобы уж ничто не напоминало о стоявшей здесь некогда столице могучей державы Скъельдингов, — закончила Ториль.

— Нет такой державы! — крикнул Чани. — Есть только провинция Атинъярхан!

При этих словах вдруг под землей пронесся глухой рокот. Ледяные стены слегка дрогнули, грозя сойтись и раздавить путников. Во льду промелькнули голубые искорки.

— Короли гневаются, — продолжала распалять его Ториль. — Это был знак.

— Много веков прошло с тех пор, как Фагген скрылся подо льдом, — тихо произнесла Рюби. — Не стоит ворошить прошлое. Особенно так далеко на севере, где силы мрака и холода могущественны. Ты уже совершил достаточно неосторожных поступков, — обратилась она к Чани, — не совершай еще одного. Не стоит вызывать на себя гнев мертвых королей.

— Для меня это не короли!

Рюби не стала отвечать и уже повернулась, чтобы идти дальше по ледяной улице, как Чани, видимо, желая выплеснуть переполнявшее его раздражение, выхватил меч и с силой ударил по ледяной стене, возвышавшейся над ними. Раздался пронзительный стеклянный звук, точно лопнула хрустальная струна, затем послышался тихий треск, шорох, и на ошеломленного Чани обрушилась настоящая лавина мелких ледяных осколков и слежавшегося снега. Полуоглушенный, едва не задохнувшийся, он с трудом выбрался с помощью Ториль из свежего сугроба. И ахнул. Подбежавшая на крик Рюби тоже застыла в изумлении. Айсберг внутри оказался пустым!

Из открывшейся огромной ледяной пещеры пахнуло нестерпимым холодом, они невольно попятились. Но одновременно с холодом явственно почувствовался запах тлена и гниения. А потом из пещеры вылетел клуб зеленого дыма, и они ощутили резкий аромат корицы. У Чани все поплыло перед глазами. Когда головокружение прошло, он сделал три шага вперед и остановился. Стенки ледяной пещеры оказались совсем тонкими. Айсберг больше всего напоминал пустую яичную скорлупу.

Чани презрительно рассмеялся.

— Для меня это символ лживого могущества Тъерквинга! Такой грозный на вид, а рассыпался в порошок при первом же ударе. Наверное, это королевство во всем походило на айсберг, который я сейчас разбил. А сами Скъельдинги были всего лишь мелкими воришками, дерзко посягнувшими на то, что им не принадлежало, и сумевшие, к их счастью, избежать заслуженной кары!

Недоумевая, слушала Рюби его хвастливые речи и не замечала злобной кривой усмешки на губах Ториль. Все замолчали. Потом снова прокатился подземный грохот, гулким эхом отозвавшийся в ледяной пещере. Трещины пробежали по ее стенам и потолку, полетели острые ледяные осколки. Чани, быстро сообразив, чем это грозит, стремительно выскочил наружу и мощным рывком выдернул Ториль, тоже заглянувшую посмотреть на диковинку. В то же мгновение айсберг провалился внутрь. Вверх взлетело облако морозной пыли, а когда оно рассеялось, лишь груда ледяной крошки осталась на том месте, где стояла казавшаяся несокрушимой голубоватая гора.

Чани, охваченный приступом внезапного и непонятного буйства, бросился, размахивая мечом, на следующую льдину. Тускло поблескивая, затрещали в воздухе осколки, снова потекли струйки зеленоватого тумана. Чани с рычанием врубился в третий айсберг. Теперь он снова напоминал легендарных безумцев-берсерков Тъерквинга. Что было тому причиной — осталось загадкой. Глаза его подернулись матовой пленкой, на губах запузырилась зеленоватая слюна, он кричал что-то непонятное и крушил ледяные горы, пока, выбившись из сил, не опустился на землю.

— Надоело? — жестко спросила Рюби.

Чани коротко мотнул головой.

— Нет, просто хотелось найти королевский дворец.

— Так это же просто, — подсказала Ториль. — Он наверняка был самым большим в городе.

— Значит, нам надо разыскать самую большую льдину, — закончил Чани.

Как ни старалась Рюби отговорить его, он упорно стоял на своем. Наконец она сдалась.



— Наверное, здесь, — не очень уверенно предположила Ториль, указывая на совершенно чудовищную матово-синюю ледяную гору, уходившую в самое небо. Она стояла посреди открытого пространства, напоминавшего площадь.

— Похоже, — согласился Чани, подойдя к айсбергу и осторожно трогая его ладонью.

— Только будь повнимательней, — предупредила Рюби, — а то снова отравишься.

— Ладно. Я не нуждаюсь в ваших советах, — хмуро ответил Чани.

Рюби и Ториль, остановившись поодаль, настороженно следили за ним. Чани примерился, коротко размахнулся и, нанеся удар, молниеносно отскочил. С оглушительным грохотом лед разлетелся на куски, открыв черный провал, откуда немедленно повалили густые клубы зеленого тумана, как и предполагала Рюби. Однако на этот раз туман растаял, никого не захватив. Чани опасливо заглянул внутрь ледяного грота и вдруг присвистнул.

— Смотрите-ка скорее, что здесь спрятано!