Снежный мальчик — страница 19 из 28

Да, все трое – девочка, мальчик и тот, третий, были всего лишь отражениями на стенках глубокого трехгранного колодца. И все трое были тем, кого прежде называли одним словом "Ром". И никто из троих не помнил, кто он и как здесь оказался в виде отражения на бесцветной стене трехгранного колодца.

Они забыли, как Ром, вместо того чтобы пронзить ананас, который он так отчаянно искал, вдруг вонзил золотую иглу в свою руку и камнем полетел в розовую бездну. Впрочем, камнем он падал недолго. Возможно, дракон, поглотивший Рома, оказался не таким уж и огромным. Во всяком случае, после недолгого стремительного падения мальчик обо что-то ударился и полетел гораздо медленнее. Сначала он летел мимо окон какого-то небоскреба, в котором суетились, считали деньги и расхаживали люди, потом траектория полета изменилась, и Ром неспешно проплыл над цветущим садом. В саду гуляли розовые лани, а возле кустов роз деловито сновал и щелкал ножницами белобрысый радостный садовник.

Пролетев еще немного, Ром вновь увидел этот же сад. Только теперь он был осенним. Без листьев и ланей, но с тем же радостным садовником, который, выдыхая пар в морозный воздух, накрывал розовые кусты деревянными ящиками.

"Значит, скоро зима",– подумал Ром и… И тут его не стало. Вернее, он стал сразу троими. Но все эти трое были всего лишь отражениями на стенках колодца. И ни одно из отражений, как бы ни перемещалось, не могло даже коснуться другого, потому что грани колодца были разделены черной пустотой.

Впрочем, колодец лишь казался колодцем. На самом деле вверху грани его смыкались, подобно лепесткам заснувшего бутона. Непонятно, как вообще Ром мог упасть в него. Разве что каким-то невероятным образом снизу. Но и внизу грани колодца смыкались. Это отлично знал Ром-мальчик, вдоль и поперек обскользивший все, что только мог. Правильнее всего место, где Ром распался на отражения, следовало бы назвать трехгранной капсулой. Но если это так, то почему в ней светят звезды и месяц?

–Я хочу домой,– захныкала Ром-девочка и тут же потребовала: – Придумай же что-нибудь!

–Эй, приятель!– крикнул Ром-мальчик Рому-третьему, стоявшему к ним спиной.– Может, ты знаешь, где мы оказались и как отсюда выбраться?

Ром-третий ничего не ответил, но как-то странно приподнял плечи. Словно собрался пожать ими в недоумении, но вдруг передумал. И тут…

–Ты слышишь их?!– радостно воскликнул Ром-мальчик.– Так дерзко могут звенеть лишь абордажные крюки!

–Какие еще крюки?– нахмурила брови Ром-девочка.

–Абордажные крюки в спины будущих поколений! Теперь мы спасены!

–А я никакого дерзкого звона не слышу,– сказала Ром-девочка.– Зато я слышу колыбельную песню. И еще – тихий стук спиц. В крайнем случае – вязальных крючков. И уж никак – дерзких и ржавых абордажных крючьев.

–Смотри, вон их канаты!– Ром-мальчик с восторгом смотрел в пустое пространство колодца.

Да, колодец, превративший Рома в тройное отражение, по-прежнему был пуст. И все-таки в нем раскачивались канаты. Они были воображаемые, и потому обычный глаз не смог бы их заметить. Но ведь глаза Рома-мальчика были особенными. И он знал, что только воображаемые канаты могли помочь попавшему в трехгранный колодец. Настоящие, пусть даже самые крепкие канаты тут бы не пригодились, потому что за них никакое отражение не смогло бы ухватиться. Поймать и вцепиться в настоящий канат может лишь то, что есть, а в воображаемый – даже то, чего нет. Это, во-первых. А во-вторых, настоящий канат только сейчас настоящий. Он может сгнить и разорваться в любую минуту, он может лопнуть от чрезмерного напряжения. А воображаемый – никогда! Никакое напряжение, никакие тяжести ему не страшны.

–Эй, канаты, ко мне!– закричал Ром-мальчик, и канаты послушно поплыли к нему.

Едва они коснулись одной грани колодца, как тут же вместе с вцепившимся в них Ромом-мальчиком перекинулись к другой. Канаты заплясали и запрыгали по всему колодцу, и за них крепко держался Ром.

"А где же тот третий?"– сам себя спросил он, всматриваясь в третью грань колодца.

Третья грань с загадочным отражением была пустой. Возможно, канаты так прыгали по колодцу, что зацепили и третье отражение, хотя оно и стояло к ним спиной. А возможно, оно соединилось с мальчиком каким-то другим, только ему ведомым способом. Как бы то ни было, Ром снова стал самим собой. Теперь он почувствовал, что избежал смертельной опасности остаться здесь навсегда, и ему вовсе не хотелось утруждать голову размышлениями – кем же все-таки был тот третий. Ему вполне хватало впечатлений после того, как он побыл тремя отражениями, одно из которых оказалось к тому же девчонкой. Грудь Рома, хотя его сердце было по-прежнему потерянным, теперь жгла ненависть к ведьме. "Я с тобой еще посчитаюсь, Алина!"– думал Ром, и глаза его хищно блестели.

Нужно было выбираться из колодца.

–За дело, абордажные крюки! За дело!– закричал мальчик.– Спины будущих поколений заждались вас!

Канаты натянулись, и Ром, хлопнув, как пробка, вылетел из колодца.

Он очутился в тихой, благоухающей дремлющими травами долине. Солнце еще не взошло, но небо уже расцветало, радуясь его приближению. По всей долине – от горизонта до горизонта – бесшумно плыли странные фигуры. Они были бело-зеленого цвета, словно ягоды незрелой клубники, и прозрачные, как весенние сосульки. "Ах, вот как выглядят еще не рожденные поколения!"– подумал мальчик, с любопытством всматриваясь в них. Но любопытство его быстро пропало – каждый, еще не рожденный человек, был безлик и похож на другого. Нельзя было даже определить, кем он будет – мужчиной или женщиной. Когда фигуры прихотью ветерка соприкасались, раздавался негромкий жужжащий звук, и в травы, будто невидимая фреза прошлась по невидимому металлу, сыпались зеленоватые искры.

Про себя Ром отметил, что фигуры грядущих поколений плывут по долине как-то неподобающе грустно, словно не догадываясь о своем предстоящем рождении. Или же догадываясь, но отнюдь этому не восхищаясь. Так уныло бредет к доске не выучивший урок под пристальным взором строгой учительницы.

Следом за фигурами в направлении горизонта, из-за которого должно было взойти солнце, тянулись воображаемые канаты с воображаемыми абордажными крюками, спасшие мальчика. Теперь их пути лежали сквозь травы, но травы этого не замечали. Как не замечала птица, спящая с открытыми глазами и с зернышками утренней росы на хохолке и крыльях.

Вдруг один из канатов натянулся, что-то щелкнуло, и через голову Рома перелетел маленький предмет. Мальчик быстро обернулся и увидел перед собой странного незнакомца. Он был в строгом сером костюме, галстуке и обут в высокие сапоги. Но главная странность заключалась не в его одежде, а в том, что голова и туловище незнакомца были обращены в одну сторону, а ноги, вопреки анатомической логике,– в другую. Незнакомец смотрел на Рома выпученными, будто только что хлебнул кипятку, глазами и держал в руках костяную пуговицу с медным ободком.

–Кто ты?– спросил Ром.

Вместо ответа незнакомец изумленно посмотрел на пуговицу и сказал:

–Вот поймал. Пуговица. Летучая.

–Как же, поймал бы ты меня, если бы я сама того не захотела,– сказала пуговица.

Незнакомец небрежно сунул пуговицу в карман, провел рукой по волосам, желая привести их в порядок, но на самом деле еще более их взлохмачивая и откашлялся, как это обычно делают, когда хотят сказать нечто значительное:

–Моя фамилия Ой-ой-ой,– сказал он и снова откашлялся.– А имя мое Йо-йо-йо. Так меня зовут все мои многочисленные родители.

–Как это – многочисленные?– удивился Ром.– У каждого человека только двое родителей. Или ты, может быть, из грядущего, где все по-другому?

–Насчет грядущего ничего сказать не могу, бывать там никогда еще не доводилось, но родителей у меня действительно немало. Можно сказать, хоть пруд пруди. Подавляющее их большинство – дворники и нефтяные магнаты. Иной раз попадаются среди них инженеры, а также повара, торговцы недвижимостью и галантереей. Есть даже один доктор и кастелянша, которая, впрочем, раньше была известной дрессировщицей львов,– не без гордости сказал Йо-йо-йо.

Не давая Рому времени обдумать услышанное, Йо-йо-йо сообщил, что по профессии он бухгалтер, работает коммивояжером и заодно дирижером, а числится плотником, хотя все убеждены, что на самом деле он фотограф топ-моделей. Йо-йо-йо заявил также, что ему девяносто семь лет от роду, но никто не может дать ему на вид больше пятнадцати.

–Если ты не веришь, посмотри свидетельство о моем рождении!– с жаром воскликнул он и вытащил из рукава потрепанную бумажку, на которой был нарисован дом с колоннами, а внизу написано: "Дом, удостоившийся славного рождения".

–Теперь-то ты убедился, что мне семьсот лет?– спросил Йо-йо-йо и, словно ошеломленный таким своим почтенным возрастом, с изумлением оглядел себя.

Затем он тряхнул головой, как бы отгоняя нахлынувшие мысли, и стал сетовать, что все в его жизни происходит не так, как ему хочется, а наоборот.

–Посмотри на мои ноги!– воскликнул Йо-йо-йо.– Из-за их необычной направленности я вынужден ходить в сапогах, потому что не могу завязать шнурки на штиблетах, которыми, как назло, забиты все полки в моем доме. Да что сапоги! Все не так, все наоборот в моей жизни! Стоит мне захотеть спать, ноги против моей воли сами собой начинают плясать, когда же я захочу сплясать и спеть, то почему-то мгновенно валюсь с ног и засыпаю, а если вздумаю прогуляться, дороги встают на дыбы, и я падаю ничком на землю. С таким исключительным телосложением мне была бы самая стать поступить в учителя,– неожиданно закончил свою речь Йо-йо-йо.

–Это почему же?– с любопытством спросил Ром.

–Потому что я всегда вижу, куда сажусь, и ученики не смогут подложить мне на стул кнопку. А еще из меня вышел бы непобедимый боец, потому что я могу наносить удары во всех направлениях сразу.

–Может быть, желаешь еще что-нибудь добавить?– поинтересовался Ром.

–Разумеется. Желаю добавить перцу и соли в суп. Вот только жаль, что я его уже съел вчера.