— Это не продлится долго, — отрезал Такер. Несмотря на все, что она сказала, и как бы сильно она ни утверждала, что хочет сделать это достоянием общественности, история одиночества и разочарования не позволила бы Такеру поверить в это. Темный, полный ненависти голос внутри него, более глубокий, чем его волк, настаивал на неудаче его любви, пока это не стало правдой. — Она девушка из Калифорнии, — хрипло фыркнул он. — Она прямо сейчас может решить, что это отличное приключение, а потом передумает и уедет. Тогда что мы будем делать? Катя будет убита горем, Мадлен и ее дети тоже. И бедный Питер. Черт знает, через что пришлось пройти этому парню, но он привязан к ней. Если она уйдет, он может больше никогда не произнести ни слова.
Сойер покачал головой.
— Ты осел. Ты знаешь, что это не имеет никакого отношения к Питеру или другим членам нашего сообщества. Если у кого-то и было бы разбито сердце, если бы она ушла, так это у тебя. Все в порядке. Это нормально, она твоя пара. Разве ты ей не сказал?
— Да, и что?
Сойер закатил глаза и вскинул руки.
— Если она уже знает о оборотнях и парах, почему ты думаешь, что она уйдет?
— Потому что. Это не ее дом. Она привыкла к теплу. У нас была одна прекрасная ночь, но давай будем честными. Это Винтерленд. Я люблю это место, но это совсем не мечта, ставшая явью. И я тоже не приз. — И, и, и. Было еще много чего, о чем он отказывался говорить.
— С последним не поспоришь, — поддразнил Сойер. — Но серьезно, ты вообще говорил с ней обо всем этом?
— Я не хочу сидеть и обсуждать свою личную жизнь, как старая дева.
— Как твой вице-мэр, я заявляю, что это важная часть городского бизнеса. Расскажи мне, что произошло, чтобы я мог дать тебе совет.
Сойер был шутником до мозга костей. Он никогда не был серьезным. Такер бросил на него предупреждающий взгляд, но его лучший друг просто пожал плечами.
— Док сказала Колину и мне, что Натали — твоя пара, и что ты поехал с нею по территории, чтобы показать ей домики и все такое. Я только могу предположить, что все шло хорошо, но что пошло не так?
Такер не ответил.
— Это как-то связано с твоей матерью?
Он сжал кулаки по бокам. Врезать кулаком по лицу своему вице-мэру было не совсем хорошей идеей.
— Занимайся своим делом, или я отправлю тебя на разведку по территории на целый месяц.
— Послушай, дружище. Я знаю, это отстой, что твоя мама умерла, рожая тебя. Действительно. Я не могу себе представить, на что это было похоже. Но это не значит, что тебя здесь не любят. Моя мама и все остальные женщины в городке очень беспокоятся о тебе. Конечно, твой отец мог обвинять тебя в том, что ты стоил ему пары, но как это относится к данной ситуации? Ты боишься, что она тебя бросит? Экстренное сообщение, придурок. Твоя мама не собиралась уходить. Она умерла.
— Заткнись.
— Нет. Я не буду молчать. Обычно я хороший мэр, который выслушивает все, что вы с Колином хотите сказать, но я не буду смотреть, как ты все портишь, потому что упрямый. Так скажи мне. Почему ты отталкиваешь Натали, так скоро после того, как нашел ее? Ты только что встретил ее, влюбился в свою красивую пару, а теперь ты хочешь отвернуться от нее, потому что боишься потерять.
— Заткнись, — повторил он.
— Нет. Теперь ты мне скажи. Либо секс был плохим, потому что ты не знаешь, куда его засунуть, либо, как я давно подозревал, ты отморозил свой член.
Такер проигнорировал его, просматривая список товаров, которые Колин скоро привезет.
— Знаешь, что я думаю? Я думаю, что ты как долго изображал из себя крутого парня, что забыл, кто ты такой. Это не имеет никакого отношения ни к твоей маме, ни к твоему страху, который нужно оставить позади. Это потому, что ты боишься впустить кого-то, а потом снова остаться в одиночестве.
— Заткнись! — Такер в ярости развернулся к своему другу, едва удержавшись от того, чтобы не преступить черту. — Я говорю тебе заткнуться. Ты не можешь знать. У меня не может быть пары. Я не могу. Потому что, тогда будут дети. Дети — это значит рождение и смерть. Я не променяю свою пару на ребенка. — Он выкрикивал эти слова с такой силой, что крыша и стены общественного центра чуть не рухнули вокруг них.
— О. Так вот в чем дело. Это действительно печально, дружище. Тебе действительно стоит поговорить об этом со своей парой. — Сойер похлопал его по плечу. — Ты думаешь, Док позволила бы чему-нибудь случиться с твоей парой?
— Дерьмо случается во время родов.
— Да. Это всегда риск, но это то, что женщины делают с незапамятных времен. Правда в том, что мы не потеряли ни одной женщины из-за родов со времен твоей мамы. Док отличная. Если это то, что так пугает, будь с Натали. Если она когда-нибудь забеременеет, отвезешь ее рожать в Анкоридж или любой другой крупный город. Но не стой здесь и не говори мне, что отталкиваешь свою пару из-за того, что с тобой случилось. Ты умнее этого. Как и твоя пара. Не забывай. Я знаю ее дольше, чем ты.
Сказав на прощание эти слова Сойер покинул офис, чтобы присоединиться к приготовлениям к мероприятию.
Такер развалился в кресле, запрокинув голову и уставился в потолок. Сойер, может, и клоун, но он был проницателен. Они знали друг друга всю жизнь. Он точно определил, из-за чего волновался Такер.
Такер не боялся, что Натали уйдет. Он хотел, чтобы она ушла до того, как у него появиться хоть малейший шанс убить ее. Он не сможет нести ответственность за еще одну смерть. У него просто на это не было сил.
Глава 13
Натали
Натали напевала себе под нос, убираясь в кабинете перед концом своей смены. Медпункт закрывался на ночь. Не то чтобы у них были какие-то встречи. Весь городок направлялся к общественному центру на большое мероприятие. Даже закусочная закрылась, чтобы шеф-повар Энни могла принять участие в соревновании.
Это было захватывающе. Натали уже участвовала в нескольких городских мероприятиях, но это было по-другому. Такер будет там. Самый грозный вице-мэр отсутствовал в течение первых двух недель ее пребывания, и казалось, все это чувствовали.
Ее пара.
Не то чтобы он вел себя самым сердечным образом, когда высаживал ее возле дома. Честно говоря, он был совершенно странным, и Натали провела весь день, пытаясь понять почему. Она знала, что это было не потому, что она назвала его своим парнем. В мире оборотней они были гораздо большим, чем это. Они были не просто обычной парой. Они были парой.
В перерывах между посетителями Натали приставала к Кате с расспросами о том, что означает пара, и о том, как это влияет на отношения. После некоторых деликатных объяснений Натали была почти уверена, что поняла и почувствовала себя более подготовленной, чтобы поговорить об этом с Такером. Хотелось надеяться, что ее упрямый мужчина будет открыт для разговора о том, во что, черт возьми, превратилась для него, когда он оставил ее утром.
Натали была полна решимости.
Она останется в Винтерленде — с Такером или без него. Она никогда раньше так полностью не принадлежала обществу, и это было приятно. Более чем приятно. Она прекрасно вписалась в общество, и у нее завязались близкие дружеские отношения, как никогда раньше. Между колледжем, заботой о бабуле, а затем постоянной работе в больнице Натали не могла вспомнить, когда в последний раз у нее был друг. Настоящий, честный, добрый друг. Она была на пути к тому, чтобы завести несколько, и Мадлен, и Катя возглавляли этот список.
Как только кабинет был приведен в порядок, Натали помчалась домой на своем снегоходе. Она гордилась тем, как быстро научилась ездить по городу. Приняв душ, она заплела волосы в две косички на затылке и надела черную вязаную шапочку. Сочетая ее с парой темных джинсов и плотным зеленым свитером, который подчеркивал зелень ее карих глаз, она чувствовала себя готовой встретить своего мужчину.
У нее не было с собой косметики, но на самом деле, кого это волновало? Такер видел ее после работы на заднем сиденье своего снегохода и назвал ее красивой. Тушь и губная помада не заставят его передумать. Независимо от того, что испортило его настроение утром, Натали была чертовски уверена, что это не имело к ней никакого отношения.
Вероятно, он волновался о пропавших людях и Питере. Вместе они немного отдохнули от всех забот и обязанностей, но как только они вернулись в Винтерленд, ему пришлось вернуться к делам.
Вот и все. Ничего больше.
Она поехала в общественный центр, взволнованная тем, что все вместе собрались, чтобы поделиться своими рецептами и побороться за победу. Призом для победителя стал маленький кубок с шаром для боулинга на нем. Очевидно, шар для боулинга был достаточно похож на чашу. Люди жаждали победы, просто чтобы иметь возможность превосходить друг друга.
Натали поставила свои деньги на Энни из закусочной. Эта женщина знала, как приготовить чертовски вкусную еду, даже когда запасы были на исходе. Это был настоящий подарок.
— Мой второй шеф-повар здесь! — закричала радостно Мадлен, как только Натали вошла в общественный центр.
Прежде чем она успела хотя бы помахать рукой, двое детей Мадлен бросились к ней с Питером на буксире, держа объятия наготове.
— Привет, ребята! — она сгребла их всех сразу, затем откинулась назад со своей лучшей улыбкой. — Вы помогаете своей маме, чтобы мы могли выиграть приз?
Питер кивнул, и маленькая беззубая улыбка осветила его лицо.
— Как дела, парень? Извини, что я не навещала тебя несколько дней. Но я постоянно думала о тебе.
Питер то и дело украдкой поглядывал на Колина и Сойера, которые смешно спорили о пользе тмина, который добавляли в томатный суп. Он казался каким-то взволнованным, но Натали сказала себе, что это потому, что ему было так неловко среди больших групп.
— Ты в порядке? — спросила она ребенка. Он не отводил взгляда от пары вице-мэров. — Такер скоро должен быть здесь, если это тот, кого ты ищешь.
Питер покачал головой, еще пристальнее вглядываясь в двух препирающихся мужчин. Он не казался испуганным, но что-то в его взгляде говорило о большем, чем простое любопытство.