Снежный шар — страница 29 из 52

– Сколько будет сто умножить на сто? Тут что, десять тысяч роз?

Ли Дам хватает со стола карточку, перевернутую так, чтобы не было видно надписи, и читает вслух: «Сегодня уже сто дней с тех пор, как ты стала ведущей прогноза погоды. У тебя отлично получается! С нетерпением жду новых прогнозов! Твой друг Чено».

Ли Дам хохочет, словно гиена, и трясет меня за плечо.

– Ко Хэри, вот сердце нашего чемпиона! Возьми, оно твое!

Я отвечаю ей со страдальческой улыбкой:

– Ну зачем ты так? Там же написано, что это от друга.

Тридцать первого декабря мы с Чено вместе ходили смотреть новогодний салют, а четырнадцатого февраля, в День всех влюбленных, у нас было настоящее свидание. Он подарил мне ожерелье в форме четырехлистника. Я отказалась принять его подарок, сославшись на то, что вещь слишком дорогая, и попросила прекратить наши свидания. После этого Ким Чено объявил, что будет считать себя моим лучшим другом.

Через неделю, монтируя эти кадры, Ча Соль похвалила меня за умение четко отстаивать личные границы.

– И какой дурак станет ради друга так стараться!

Взгляд Ли Дам скользит по цветнику и останавливается на радуге, пересекающей ночное небо за окном. Радуга посреди ночи – невероятное событие даже для Сноубола. Семь светящихся разноцветных линий делают окружающий пейзаж прекрасным и мистическим. Я не без гордости любуюсь своим творением.

– Мы что, в раю? Радуга, цветы – просто потрясающе!

– Сколько же их тут?

Мимо моей гримерной не могли пройти даже ведущие новостного выпуска NEWS 9, и, пока они восторгаются цветами, я отвожу слегка опьяневшую от ароматов продюсера Ли Дам в сторонку:

– Вы мне так ничего и не скажете?

Раз в месяц редакция приглашает в прямой эфир одного из обычных жителей города, и мы с ним вместе выбираем погоду на завтра. Обычно у меня есть возможность заранее познакомиться с гостем и немного его сориентировать. Но по какой-то причине сегодня мне ничего не говорят.

– Эй, ты ведь не смутишься, даже если я к тебе на программу приволоку кошку. Чего ты так волнуешься?

– Вы случайно не Ким Чено пригласили?

Пожалуйста, только не его.

Но в ответ Ли Дам только загадочно улыбается.


Мое самое любимое время суток начинается в тот момент, когда студийная платформа поворачивается на сто восемьдесят градусов и я оказываюсь один на один перед камерой в прямом эфире, который транслируется как внутри Сноубола, так и далеко за его пределами. На протяжении этих десяти минут я достаю из лототрона шарики, и, в зависимости от того, какой шарик мне выпадет, люди по ту сторону экрана радостно хлопают в ладоши или же, наоборот, разочарованно вздыхают.

Меня освещает яркий свет софитов. Он куда горячей, чем лучи апрельского солнца, тепло которых я впервые ощутила, лишь оказавшись в Сноуболе.

– Добрый вечер! С вами в студии Ко Хэри, и сейчас нам вновь предстоит узнать, какой будет завтрашняя погода.

Я работаю в эфире уже сто дней, за это время моя речь стала уверенной, а улыбка обрела естественность.

– Говорят, если, глядя на радугу, загадать желание, то фея, живущая в радужном хвосте, его обязательно исполнит.

В отличие от Фрэна, который видел свое шоу динамичным, словно телевикторина, я выбираю стиль добродушного общения со зрителем, подобно тому, как это делает радиодиджей.

– Друзья, посмотрите в окно прямо сейчас и попробуйте загадать желание. Я же загадаю, чтобы ваше желание непременно исполнилось.

Молитвенно сложив перед собой руки, я несколько мгновений стою, закрыв глаза.

Из-за того, что я не вижу своих зрителей, иногда у меня возникает сомнение, что они действительно существуют. А ведь когда-то каждый вечер я сама с нетерпением ждала начала этого шоу. В такие моменты выпуски утренних новостей помогают развеять мои сомнения.

– Есть ли кто-то, кого мы хотели бы сегодня поздравить? Да, безусловно! Первый выпуск прогноза погоды с новой ведущей Ко Хэри собрал перед экранами самое большое число зрителей за всю историю этой передачи!

– Знаете ли вы, что за костюм на мне сегодня? Да, вы правы, конечно же, его сшил дизайнер Ван Доён. Господин Ван живет в Сноуболе всего год, но после того, как вчера Ко Хэри провела выпуск прогноза погоды в наряде от этого дизайнера, он приобрел огромную популярность.

– Короткие прически и каштановый цвет волос – таковы модные тренды этой весны. Стиль ретро снова обретает популярность главным образом благодаря влиянию ведущей прогноза погоды Ко Хэри.

Я стою перед камерой, расправив плечи, и смотрю в объектив с уверенной улыбкой.

– По традиции сегодняшний эфир мы проводим вместе с приглашенным гостем. Как и вы, я не знаю, кто окажется моим соведущим, поэтому сама немного волнуюсь. Ну что ж, давайте вместе поприветствуем нашего гостя!

Я оборачиваюсь к коридору, соединяющему мой павильон со студией, – и кого же вижу? Ли Бонхве!

В прошлом месяце к нам на эфир мы пригласили влюбленную пару, у которых на следующий день была запланирована свадьба под открытым небом. Они вышли ко мне, держась за руки, но вдруг оба споткнулись и упали. Даже тогда я не была так потрясена, как сейчас.

Тем временем Бонхве, оказавшись в кадре, смотрит на меня с легкой улыбкой:

– Мне в эту камеру смотреть?

Он выглядит гораздо уверенней, чем я во время своей первой передачи. Остолбенев из-за его внезапного появления, я даже забываю попросить гостя представиться, но он лучше меня знает, как вести себя перед камерой.

– Добрый вечер! Меня зовут Ли Бонхве, я живу в Сноуболе уже целых двадцать лет.

Его улыбка выглядит такой же естественной и уверенной, как у ведущих новостной программы NEWS 9, а ведь они в эфире уже несколько лет.

С твоей помощью я хочу вовлечь семью Ли Бон в съемки сериала. Я уверена, тебе это будет по силам.

– Добрый вечер, господин Бонхве. Спасибо, что пришли к нам сегодня.

Рассмеявшись в ответ на мое неуклюжее приветствие, он вежливо произносит:

– Давно не виделись, госпожа Хэри.

– Вы правы! Насколько я помню, в последний раз мы с вами встречались во время чемпионата по биатлону.

Само собой, мы оба не собираемся упоминать о встрече в зазеркальных тоннелях.

– Итак, почему же вы решили нас сегодня навестить?

Задавая этот вопрос, я обычно имею в виду какое-то событие, по случаю которого гость хотел бы выбрать подходящую погоду.

– Моя племянница завтра в первый раз идет на пикник со своей детсадовской группой. Поэтому я надеюсь, что нам удастся сделать так, чтобы завтрашний день был солнечным.

Какая милая история! Ли Бонхве смеется, и я тоже не могу удержаться от улыбки.

– Ну что ж, тогда я тоже буду считать, что сегодня выбираю погоду для своей родной племянницы. Давайте постараемся сделать все, что от нас зависит!

После этого Ли Бонхве вынимает из лототрона шарики и передает мне, а я согреваю их в ладонях и зачитываю прогноз. Так мы выбираем минимальную температуру – тринадцать градусов, максимальную – двадцать четыре, влажность – пятьдесят четыре процента, юго-западный ветер со скоростью четыре метра в секунду, видимость на одиннадцать целых и три десятых километра, ясное небо днем и кратковременные дожди ближе к вечеру.

– Стоп, снято! – раздается голос продюсера Ли Дам у меня в наушнике, и я вынимаю его из уха.

– Спасибо за помощь, вы отлично справились!

Едва я успеваю произнести слова благодарности, как дверь студии распахивается и в зале становится тесно от сотрудников телекомпании, желающих посмотреть на Бонхве. С любезной улыбкой он жмет всем руки, а его верная тень госпожа Ю вежливо отстраняет тех, кто захватил фотоаппарат или камеру в надежде сделать совместную фотографию.

Наконец мне удается пригласить Ли Бонхве к себе в гримерную, чтобы предложить ему чашку чая. Обычно мы встречаем гостей до эфира, чтобы немного поболтать и помочь избавиться от скованности, но сегодня такой возможности не было.

– Оставляю вас наедине, – произносит госпожа Ю, проводив нас до гримерной. – Пока меня нет, прошу держать дверь закрытой. Боюсь, кто-нибудь еще может заявиться сюда с фотоаппаратом.

Слегка обеспокоенная, она удаляется в сторону лифта, тем временем Ли Бонхве поглядывает на свои наручные часы. Открыв дверь гримерной, я тут же жалею, что пригласила его зайти.

Увидев мою цветочную поляну, он с иронией в глазах приподнимает одну бровь. Похоже, он сразу догадался, чей это подарок.

– Проходите, пожалуйста. Все в порядке? – Помня об установленных повсюду камерах, я продолжаю обращаться к нему на «вы».

– Просто госпожа Ю сказала, что спустится в цветочный магазин на первом этаже, чтобы купить вам в подарок букет.

– Ах вот как!

Неужели личная телохранительница Ли Бонхве способна вдруг оставить свой пост, чтобы отправиться за цветами?

– Да, мне она всегда говорит, что невежливо приходить в гости с пустыми руками…

В этот момент взгляд Бонхве скользит по карточке, оставленной Ким Чено и по-прежнему лежащей на моем столике. Я быстро хватаю ее и прячу в ящик стола, но по лицу моего гостя вижу, что он успел прочитать надпись.

– Мне все равно будет очень приятно получить букет из рук госпожи Ю.

Ли Бонхве вновь бросает взгляд на свои часы.

– Вы куда-то торопитесь?

– Нет-нет, дело не в этом.

Неожиданно гримерка освещается лучами камер, рисующими в воздухе шахматный узор, а вслед за тем раздается механическое стрекотание.

– Вот чего я так ждал.

Так, значит, ему известно, когда происходит перезагрузка камер! Мне хочется спросить его об этом, но я понимаю, что лучше промолчать. Возможно, для Хэри это не было тайной.

Развязно плюхнувшись в мое кресло у гримерного столика, Бонхве принимается рассматривать коробочки с косметикой.

– Ну как дела? Что у тебя нового?

Его панибратский вопрос заставляет пленку в моей голове отмотаться назад.

Что же нового произошло в моей жизни за то время, пока мы не виделись?…