Снежный шар — страница 37 из 52

– А как вы оказались здесь? Я думала, в этом поселении живут только бывшие режиссеры.

Хван Санна протягивает руку Ча Хян и помогает ей подняться.

– Садитесь в машину, расскажу по дороге.

Место водителя в грузовике такое широкое, что на нем свободно могут расположиться четыре человека. Я сажусь между Хван Санной и Ча Хян и гляжу на стену купола за окном. Хван Санна кладет обе руки на руль и нажимает педаль газа. Мотор тут же начинает ворчать, и включаются фары.

– Он распознает мои отпечатки и только тогда заводится. Никто другой не сможет заставить его сдвинуться с места!

Она отпускает руль, и мотор тут же глохнет. Кивком головы она показывает мне, чтобы я попробовала. Я тянусь левой рукой к рулю, но, как только касаюсь его, в салоне тут же раздается оглушительный вой сирены. Я поспешно отдергиваю руку.

– Правда здорово?

Хван Санна снова берется за руль. Яркий свет огромных фар прорезает пространство, а через несколько секунд происходит нечто поразительное: стеклянная поверхность купола вдруг становится зеркальной и в ней появляется отражение нашего грузовика.

Похоже, Ча Хян тоже видит это впервые: она, словно ребенок, хлопает в ладоши от радости.

– Ого! Так вот о чем ты рассказывала!

Хван Санна дергает за какой-то длинный, похожий на волшебную палочку рычаг, и грузовик медленно трогается с места. Приблизившись к зеркалу, он проезжает его насквозь. Переглянувшись, мы с Ча Хян издаем восторженный возглас.

Горизонт сливается с небом, и грузовик с мощным ревом движется по заснеженному полю, полагаясь лишь на свет собственных фар. Я поворачиваюсь назад, но вижу только борт грузового отсека. Тогда Ча Хян притягивает меня за плечи, давая посмотреть в боковое окно.

– Вот это да!

Восходящее солнце отражается в зеркальном полукруге.

Поверхность купола настолько безупречна, что, если бы не солнце, было бы невозможно догадаться, что там находится зеркало.

Заметив мое удивление, Хван Санна смеется.

– Эта горная цепь протянулась еще на четыреста километров. А в самом ее конце и находится Сноубол.

Величественные горные хребты, покрытые льдом, проходят прямо сквозь зеркальный купол.

Глядя в зеркало заднего вида, Ча Хян спрашивает:

– Ты знала, что раньше Сноубол был здесь?

– Правда?

Я вспоминаю школьные уроки, и вдруг мои глаза округляются.

Действительно, Сноубол не всегда находился там, где сейчас. Именно после постройки нового города корпорация Ли Бон провела первый кастинг актеров, а со следующего года началась трансляция сериалов.

– А почему этот купол непрозрачный?

– Его сделали для защиты и маскировки.

Ча Хян рассказывает о неожиданном похолодании, которое началось двести лет назад. Мировая экономика рухнула, правительства сложили с себя полномочия, и даже само понятие государства исчезло. Кое-где еще оставались зоны тепла, и люди могли перемещаться на личном транспорте. Но таких, кому удалось приспособиться к холоду, было совсем немного. Большинство кочевали из поселения в поселение в поисках островков тепла. Для защиты от набегов чужаков люди, жившие в местах с относительно мягким климатом, стали возводить вокруг своих городов стены.

В таком поселении, обнесенном зеркальным куполом, жила одна женщина из рода Ли Бон. Ее семья еще в военную эпоху владела крупным бизнесом: ей принадлежали газеты и телерадиокомпания. На свои деньги они построили зеркальный купол, позволявший защищать город и его жителей от внешнего вторжения.

Женщина из семьи Ли Бон хорошо понимала, что делает.

– Невозможно добиться мира силой оружия. Оставшегося тепла недостаточно, без сбалансированной замкнутой системы мы обречены терпеть всевозможные тяготы. Но мы создадим такую систему здесь и сейчас. Больше не останется причин стрелять друг в друга. Не останется причин проливать чужую кровь. Мы построим идеальный город и добьемся этого самым мирным способом в истории человечества. – Ча Хян довольно точно пересказывает последнюю часть торжественной речи основательницы Сноубола, президента Ли Бон.

В ответ Хван Санна восторженно восклицает:

– Так вот чему тебя учили в школе. Выходит, новый купол Сноубола сделали из стекла, так как не было необходимости защищаться от врагов! Теперь понятно!

Словно ученик, запоздало охваченный жаждой познания, она продолжает засыпать Ча Хян вопросами:

– А что, нельзя было старый купол заменить на прозрачный и продолжать жить в том же месте? Зачем они решили переместить целый город?

– Потому что здесь от земли не исходит тепло. – И Ча Хян кратко пересказывает предание о том, как семейству Ли Бон пришлось дважды обогнуть земной шар в поисках подходящего места, где земля еще хранила тепло. – Там и основали новый город, а старый купол остался.

Ча Хян облизывает пересохшие губы, будто от долгих разговоров ей вдруг захотелось выпить чего-нибудь горячительного, но неожиданно в салоне грузовика начинает пищать сигнал тревоги.

Ча Хян, вальяжно развалившаяся на сиденье, тут же выпрямляется и с напряжением смотрит на Хван Санну.

– Это то, о чем я думаю?

– Оно самое. – Голос водительницы по-прежнему спокоен.

– Это вы о чем? – осторожно интересуюсь я.

Хван Санна поворачивается ко мне и говорит с многозначительной улыбкой:

– Ты вот спрашивала, как я оказалась в поселении для отставных режиссеров и почему для работы на грузоперевозках назначили бывшую актрису, а не режиссера.

– Потому что для местных она все равно что ночной кошмар! – вставляет Ча Хян свое слово.

Тревожное пищание не умолкает и сильно действует на нервы. Но Хван Санна со смехом продолжает:

– В поселении для отставных режиссеров много тех, кто спустил все, что нажил за годы работы в Сноуболе, и теперь перебивается на крошечную зарплату работника электростанции. Конечно, таким людям порой приходит в голову шальная мысль взять да и ограбить грузовик, который перевозит еду, сигареты и алкоголь. Грузовой отсек тоже открывается при помощи моих отпечатков, так что стоит меня обезвредить – и весь груз в твоем распоряжении… – Не договорив, она вдруг обращается к Ча Хян: – Они думали, что если пуля меня не взяла, то со мной можно разделаться ножом и палками…

Хван Санна получила смертный приговор за то, что зарезала ножом своего режиссера. В новостях говорили, что это было крайне жестокое убийство.

– Когда в новостях объявили, что именно она станет живой мишенью на ближайших соревнованиях по биатлону, в поселении чуть не устроили по этому поводу праздник. В ожидании трансляции состязаний люди собирались в местной пивнушке и выкрикивали проклятия: «Эта тварь осмелилась зарезать своего режиссера? Да за это ее в решето надо превратить!» – Вспоминая об этом, Ча Хян покатывается со смеху. – Ну и что же? Эта чертовка как заговоренная бегает по площадке, уворачивается от пуль и никак не хочет умирать! Вот в нее уже пять раз попали! Вот она уже лежит на земле и едва дышит! Но все равно воздевает к небу сжатый кулак, словно чемпионка! Ох, чертовка! Ох, чудовище! От такой лучше держаться подальше. Ну все, пошумели и успокоились. Но что же дальше? В один прекрасный день ее берут и назначают водителем к нам в поселение! Наши хотели было собраться, напасть на нее толпой и хорошенько отделать, но потом все же одумались, ведь администрация сочла бы это нарушением Обязательства о поддержании мира, и в итоге решили оставить все как есть.

Ча Хян объясняет, что перед отъездом из Сноубола все отставные режиссеры должны поставить свой отпечаток пальца на особом соглашении. А Хван Санна рассказывает, как ее предшественника на должности водителя, бывшего актера, как-то раз подкараулили пьяные режиссеры и избили до полусмерти. После происшествия в Сноуболе полгода не спешили нанимать нового водителя, и все это время поселение не получало оттуда товары.

– Тем не менее до сих пор находятся отчаянные головы, готовые пойти на риск. – Отвернув полу пиджака, Хван Санна с усмешкой показывает висящую на поясе кобуру с двумя пистолетами. – Кстати, это единственное оружие, которое есть в поселении. И оно тоже срабатывает только в моих руках.

Между тем сигнал тревоги не утихает. Мне кажется, что пищание участилось и звук стал громче.

– А что это все время пищит?

Улыбка Ча Хян моментально слетает с губ. А Хван Санна недрогнувшим голосом произносит такое, от чего у меня тут же кровь стынет в жилах:

– А-а-а! Это – бомба с часовым механизмом.

– Что?!

– На должность водителя меня наняла администрация Сноубола, и, конечно, они хотят, чтобы я была максимально сконцентрирована на своей работе. Так что стоит мне хоть немного отклониться от заявленного маршрута, как тут же раздается предупреждающий сигнал. И чем дальше от маршрута я удаляюсь, тем чаще и громче будет пищать датчик. В конце концов звук станет непрерывным, словно у кардиомонитора, когда у больного остановилось сердце, и тогда – бах! – и произойдет взрыв.

Она так спокойно произносит это «бах!», как будто речь идет о лопнувшем воздушном шарике.

– Взрыв?!

– Не беспокойся, до этого момента я успею вас высадить и вернуться на свой маршрут.

Мы с Ча Хян хотим попасть на железнодорожную станцию, которая находится где-то посередине между Сноуболом и поселением для отставных режиссеров.

– Значит, вы знаете, сколько времени может пищать датчик, прежде чем раздастся взрыв?

– Понятия не имею! Я ведь сегодня в первый раз отклонилась от маршрута.

Получив столь легкомысленный ответ, я шумно сглатываю.

Исследователи в горнолыжных очках

Пи-пи, пи-пи, пи-пи!

Мы едем в грузовике уже четыре часа. Пищание начинает раздаваться с интервалом в полсекунды. Не желая больше испытывать судьбу, мы с Ча Хян решаем дальше идти на лыжах. Надев защитные маски и горнолыжные очки, которые Ча Хян привезла из Сноубола, мы дополнительно утепляемся, засунув под одежду химические грелки.

Вскоре Хван Санна останавливает грузовик.