Снежный шар — страница 43 из 52

преобразить нас.

Схватив Мён Сомён за побородок и грубо раскрыв ей рот, она прикрикивает на нее:

– Эй, а ну, закрепи челюсть как следует! А то за столом недолго и зубы выплюнуть!

Мён Сомён поправляет во рту вставную челюсть, и ее губы, намазанные яркой помадой, забавно выдаются вперед. На голове у нее розовый парик с падающей на глаза длинной челкой, так что опознать в ней Хэри просто невозможно.

– Не смогу я надеть линзы! Страшно как-то… – хнычет Син Синэ, держа линзу на указательном пальце. На веках у нее густые темные тени, которые делают ее похожей на панду из зоопарка в Сноуболе.

– Давай я тебе помогу.

У меня на носу накладка, которая увеличивает его сантиметра на два, а еще мешает нормально дышать и раздражает слизистую, отчего нос постоянно чешется.

Пока я дрожащей рукой вставляю линзы в глаза Син Синэ, Мён Сомён продолжает орудовать красной помадой. Она успевает измазать себе пол-лица, когда наконец раздается свисток прибывающего паровоза.

Всей нашей бандой мы высыпаем на морозный перрон, надев защитные маски, и сами не можем удержаться от смеха.

– Ну мы и чудики!

– Син Синэ, ты с такими глазами в маске еще страшней!

От слов Мён Сомён я покатываюсь со смеху. Мы точно не дадим друг другу заскучать в дороге.


– Ну вот и мне представился случай увидеть настоящих людей из Сноубола! – С лучезарной улыбкой машинистка поезда наливает пуэр в бумажный стаканчик, который я держу в руке.

Мы сели на поезд три часа назад, соврав, что проверяли, как соблюдается трудовая дисциплина на электростанции, а теперь возвращаемся в Сноубол. С тех пор машинистка не оставляет нас в покое, пытаясь развлечь всевозможными разговорами. Раз в пять минут дверь ее кабины открывается, и она высовывается спросить, все ли у нас в порядке. Каждый раз она уменьшает звук телевизора в своей кабине, но все же для меня не составляет труда догадаться, что все это время она смотрит сериалы с Ко Хэри по шестидесятому каналу.

Машинистка рассказывает, что, несмотря на то что грузовой склад находится в пределах Сноубола, у нее нет никакой возможности пообщаться с жителями города. Сама она ежегодно проходит кастинги, так как очень хочет стать актрисой и однажды попасть в город под куполом.

– Я нахожусь в рейсе по две недели, и знаете, что мне больше всего нравится в этой работе? Пока еду одна, я могу представлять, будто уже стала актрисой, и разыгрывать различные случаи из жизни, воображая, будто вокруг меня десятки камер.

Она не задает нам личных вопросов, боясь показаться слишком бестактной, но наша компания ей определенно нравится.

– Помните, на прошлое Рождество Ким Чено, став чемпионом, пригласил Ко Хэри на свидание? Я тоже иногда пытаюсь представить себя на ее месте. Что бы я ответила, если бы человек, который только что победил в состязании, перед целым стадионом болельщиков вдруг попросил меня пойти с ним на свидание?

Молитвенно сложив руки, девушка переминается с ноги на ногу, а Син Синэ и Мён Сомён смотрят на меня и едва сдерживают улыбки. В их взгляде читается: «Эй, Чобам, тут, кажется, про тебя заговорили?» В ответ я только закатываю глаза, мол, ну и что тут такого.

– У нее такая дружная семья, и сама красавица, и в жизни не знала забот. Да она и в мешке будет выглядеть как королева, и деньги будут литься к ней рекой… Да где это видано? Разве возможно, чтобы все счастье в жизни доставалось одному человеку?

Тут мы все как одна начинаем ерзать на своих местах и отводим взгляд. Ведь нам так и хочется согласиться: «Вы совершенно правы! Жизнь Ко Хэри – это самая настоящая иллюзия».

– В следующей жизни я во что бы то ни стало хотела бы родиться Ко Хэри!

Не удержавшись, я так и фыркаю в ладошку. Как ни крути, а это забавная ситуация: мы, двойники Хэри, сидим в поезде, который ведет машинистка, чья мечта – жить сказочной жизнью Хэри, и на этом самом поезде мы едем в Сноубол, чтобы разрушить обман, которым окутана жизнь самой популярной в мире актрисы. Интересно, каким же будет конец этого полного ироничных совпадений путешествия.


Открыв дверь огромного грузового отсека, Хван Санна кричит Ча Хян, сидящей на пассажирском месте в кабине:

– Панда и Орлиный Нос на месте!

Нетрудно догадаться, что этими прозвищами она наградила Син Синэ и меня.

В семье Син Синэ на двенадцать человек оказалось всего две пары лыж, и, конечно, она не осмелилась забрать себе одну пару. И поскольку среди нас на лыжах я хожу лучше всех, от железнодорожной станции до грузовика Хван Санны я довезла Син Синэ на санях, привязав их к себе веревкой за пояс.

Как только мы забираемся по лестнице и оказываемся в грузовом отсеке, Мён Сомён, которая добралась раньше нас, принимается хлопать меня по плечу, приговаривая: «Молодчина, Чопаб!»

Вскоре в грузовом отсеке появляется та, по чьей вине ко мне прилипло новое прозвище. Несмотря на то что мы уже две недели назад покинули ее дом в поселении для отставных режиссеров, Ча Хян все никак не может привыкнуть к постоянным морозам и все так же стучит зубами.

– Прости, надо было мне помочь тебе!

Когда я, напротив, благодарю Ча Хян за то, что не стала мешаться под ногами, Хван Санна от души хохочет.

– Если в пути вам что-то понадобится, стучите ногой в стенку! – говорит она перед тем, как закрыть дверь грузового отсека.

Пока я благодарю ее за напутственные слова, мне на глаза попадается ящик, стоящий в углу. В ящике обнаруживаются небольшой обогреватель, несколько одеял, пластиковый контейнер с порошком какао, термос с горячей водой и многое другое.

– Кажется, у нас здесь есть все, о чем только можно мечтать! – воодушевленно замечаю я. – Огромное спасибо!

Мён Сомён и Син Синэ тоже обрадовались, увидев какао, а Хван Санна улыбается нам в ответ, довольная тем, что ее усилия не пропали зря.

– Ну что ж! Увидимся в Сноуболе!

– Да! – отвечает наша троица хором, пока Ча Хян продолжает дрожать от холода.

– Имейте в виду, что, когда мы приедем в Сноубол, у нас не будет времени на долгое прощание. Я подам знак за пять минут до приезда, и с этого момента всем нам нужно собраться и быть начеку.

Мы с готовностью киваем, и дверь грузового отсека закрывается.

Огромные колеса крутятся все быстрее, набирая скорость. Наш грузовик несется через заснеженную равнину. Еще четыре часа дороги – и на горизонте покажется взлетно-посадочная полоса аэропорта, а в самом ее конце располагается пограничный пункт контроля на въезде в Сноубол.

Включив обогреватель, мы устраиваемся рядышком, смываем грим и снимаем парики. Я достаю из рюкзака огромный фонарь, ставлю его на пол, и мы садимся вокруг него. В свете фонаря наши одинаковые лица выглядят жутковато.

– Аха-ха-ха! – разражаемся мы дружным хохотом.

– Так и хочется появиться где-нибудь вместе с вами, и пусть кто-нибудь попробует отгадать, кто из нас кто.

Моя неосторожная шутка заставляет всех умолкнуть.

– Мы ведь все правильно делаем? – Син Синэ задает вопрос, на который ни у кого нет ответа, и тут же решает сменить тему: – Вам хорошо спалось в поезде? Я вот никак не могла уснуть… Все боялась, вдруг из-за этой истории моя жизнь станет еще хуже… Вам не страшно? Что, если нас отправят в тюрьму за нарушение закона о СМИ?

– Эй! С чего это нас отправят в тюрьму? Мы ведь жертвы преступления! – Несмотря на уверенный голос, в глазах Мён Сомён прячется сомнение.

Тем временем Син Синэ продолжает:

– А что, если мы попадемся в лапы полиции, не успев даже добраться до здания, где находится телестудия? Незаконное проникновение в Сноубол – это ведь само по себе серьезное преступление.

– Думаешь, нам стоит вернуться домой?

Син Синэ понуро качает головой:

– Нет, думаю, это не выход.

– Как же тогда быть?

– Не знаю… Наверное, продолжить путь, несмотря ни на что…

Мён Сомён тяжело вздыхает, а Син Синэ вдруг оживляется:

– Знаете, в чем наша сила? Мы ведь и есть те самые милые девушки, живущие по соседству, которым все так завидуют. И теперь эти девушки собираются покорить Сноубол.

В грузовом отсеке снова раздается наш дружный смех. Желая сохранить веселый настрой, я объявляю, что настало время выпить какао.

Мы усаживаемся с кружками обжигающего напитка и болтаем обо всем, о чем не могли поговорить, пока ехали в поезде.

– Ты когда-нибудь стреляла в человека?

Мён Сомён неторопливо кивает, а Син Синэ глядит на нее с восхищением:

– Как бы я хотела быть такой, как ты! Если бы мне в руки попало оружие, я бы тут же застрелила своего отца, вернее, того человека, которого им считала.

От ненавистных нам людей мы переходим к тем, кто скорее вызывает у нас симпатию.

– Чопаб, неужели тебе и вправду не нравится Ким Чено?

– Нравится. Но только как друг! Правда, боюсь, теперь нашей дружбе конец…

– Всего лишь как друг? Так мы тебе и поверили!

Без конца подшучивая друг над другом, мы катаемся по полу, схватившись за животы. Иногда наш разговор касается чего-нибудь печального, например смерти родителей Сомён под обрушившимися перекрытиями или гибели моего отца, который пожертвовал жизнью, спасая семью. В такие моменты мы поддерживаем друг друга коротким молчанием. Мне хочется, чтобы и завтра можно было точно так же сесть и снова поговорить о том о сем. Но когда мы вернемся в родные поселения, то останется лишь изредка обмениваться друг с другом письмами. При мысли об этом мне становится грустно.

В перегородку грузового отсека стучат. Из кабины раздается едва слышный голос Ча Хян:

– Через пять минут приезжаем!

Глубоко вздохнув, мы начинаем тщательно готовиться к прибытию: оставляем в машине теплые вещи, которые ни к чему нам в Сноуболе, а сами переодеваемся в легкую одежду, которую подготовила для нас Ча Хян.

Напоследок все втроем крепко беремся за руки.

В следующий миг грузовик останавливается у контрольного пункта.

Жаркая ночь пятницы