преобразить нас.
Схватив Мён Сомён за побородок и грубо раскрыв ей рот, она прикрикивает на нее:
– Эй, а ну, закрепи челюсть как следует! А то за столом недолго и зубы выплюнуть!
Мён Сомён поправляет во рту вставную челюсть, и ее губы, намазанные яркой помадой, забавно выдаются вперед. На голове у нее розовый парик с падающей на глаза длинной челкой, так что опознать в ней Хэри просто невозможно.
– Не смогу я надеть линзы! Страшно как-то… – хнычет Син Синэ, держа линзу на указательном пальце. На веках у нее густые темные тени, которые делают ее похожей на панду из зоопарка в Сноуболе.
– Давай я тебе помогу.
У меня на носу накладка, которая увеличивает его сантиметра на два, а еще мешает нормально дышать и раздражает слизистую, отчего нос постоянно чешется.
Пока я дрожащей рукой вставляю линзы в глаза Син Синэ, Мён Сомён продолжает орудовать красной помадой. Она успевает измазать себе пол-лица, когда наконец раздается свисток прибывающего паровоза.
Всей нашей бандой мы высыпаем на морозный перрон, надев защитные маски, и сами не можем удержаться от смеха.
– Ну мы и чудики!
– Син Синэ, ты с такими глазами в маске еще страшней!
От слов Мён Сомён я покатываюсь со смеху. Мы точно не дадим друг другу заскучать в дороге.
– Ну вот и мне представился случай увидеть настоящих людей из Сноубола! – С лучезарной улыбкой машинистка поезда наливает пуэр в бумажный стаканчик, который я держу в руке.
Мы сели на поезд три часа назад, соврав, что проверяли, как соблюдается трудовая дисциплина на электростанции, а теперь возвращаемся в Сноубол. С тех пор машинистка не оставляет нас в покое, пытаясь развлечь всевозможными разговорами. Раз в пять минут дверь ее кабины открывается, и она высовывается спросить, все ли у нас в порядке. Каждый раз она уменьшает звук телевизора в своей кабине, но все же для меня не составляет труда догадаться, что все это время она смотрит сериалы с Ко Хэри по шестидесятому каналу.
Машинистка рассказывает, что, несмотря на то что грузовой склад находится в пределах Сноубола, у нее нет никакой возможности пообщаться с жителями города. Сама она ежегодно проходит кастинги, так как очень хочет стать актрисой и однажды попасть в город под куполом.
– Я нахожусь в рейсе по две недели, и знаете, что мне больше всего нравится в этой работе? Пока еду одна, я могу представлять, будто уже стала актрисой, и разыгрывать различные случаи из жизни, воображая, будто вокруг меня десятки камер.
Она не задает нам личных вопросов, боясь показаться слишком бестактной, но наша компания ей определенно нравится.
– Помните, на прошлое Рождество Ким Чено, став чемпионом, пригласил Ко Хэри на свидание? Я тоже иногда пытаюсь представить себя на ее месте. Что бы я ответила, если бы человек, который только что победил в состязании, перед целым стадионом болельщиков вдруг попросил меня пойти с ним на свидание?
Молитвенно сложив руки, девушка переминается с ноги на ногу, а Син Синэ и Мён Сомён смотрят на меня и едва сдерживают улыбки. В их взгляде читается: «Эй, Чобам, тут, кажется, про тебя заговорили?» В ответ я только закатываю глаза, мол, ну и что тут такого.
– У нее такая дружная семья, и сама красавица, и в жизни не знала забот. Да она и в мешке будет выглядеть как королева, и деньги будут литься к ней рекой… Да где это видано? Разве возможно, чтобы все счастье в жизни доставалось одному человеку?
Тут мы все как одна начинаем ерзать на своих местах и отводим взгляд. Ведь нам так и хочется согласиться: «Вы совершенно правы! Жизнь Ко Хэри – это самая настоящая иллюзия».
– В следующей жизни я во что бы то ни стало хотела бы родиться Ко Хэри!
Не удержавшись, я так и фыркаю в ладошку. Как ни крути, а это забавная ситуация: мы, двойники Хэри, сидим в поезде, который ведет машинистка, чья мечта – жить сказочной жизнью Хэри, и на этом самом поезде мы едем в Сноубол, чтобы разрушить обман, которым окутана жизнь самой популярной в мире актрисы. Интересно, каким же будет конец этого полного ироничных совпадений путешествия.
Открыв дверь огромного грузового отсека, Хван Санна кричит Ча Хян, сидящей на пассажирском месте в кабине:
– Панда и Орлиный Нос на месте!
Нетрудно догадаться, что этими прозвищами она наградила Син Синэ и меня.
В семье Син Синэ на двенадцать человек оказалось всего две пары лыж, и, конечно, она не осмелилась забрать себе одну пару. И поскольку среди нас на лыжах я хожу лучше всех, от железнодорожной станции до грузовика Хван Санны я довезла Син Синэ на санях, привязав их к себе веревкой за пояс.
Как только мы забираемся по лестнице и оказываемся в грузовом отсеке, Мён Сомён, которая добралась раньше нас, принимается хлопать меня по плечу, приговаривая: «Молодчина, Чопаб!»
Вскоре в грузовом отсеке появляется та, по чьей вине ко мне прилипло новое прозвище. Несмотря на то что мы уже две недели назад покинули ее дом в поселении для отставных режиссеров, Ча Хян все никак не может привыкнуть к постоянным морозам и все так же стучит зубами.
– Прости, надо было мне помочь тебе!
Когда я, напротив, благодарю Ча Хян за то, что не стала мешаться под ногами, Хван Санна от души хохочет.
– Если в пути вам что-то понадобится, стучите ногой в стенку! – говорит она перед тем, как закрыть дверь грузового отсека.
Пока я благодарю ее за напутственные слова, мне на глаза попадается ящик, стоящий в углу. В ящике обнаруживаются небольшой обогреватель, несколько одеял, пластиковый контейнер с порошком какао, термос с горячей водой и многое другое.
– Кажется, у нас здесь есть все, о чем только можно мечтать! – воодушевленно замечаю я. – Огромное спасибо!
Мён Сомён и Син Синэ тоже обрадовались, увидев какао, а Хван Санна улыбается нам в ответ, довольная тем, что ее усилия не пропали зря.
– Ну что ж! Увидимся в Сноуболе!
– Да! – отвечает наша троица хором, пока Ча Хян продолжает дрожать от холода.
– Имейте в виду, что, когда мы приедем в Сноубол, у нас не будет времени на долгое прощание. Я подам знак за пять минут до приезда, и с этого момента всем нам нужно собраться и быть начеку.
Мы с готовностью киваем, и дверь грузового отсека закрывается.
Огромные колеса крутятся все быстрее, набирая скорость. Наш грузовик несется через заснеженную равнину. Еще четыре часа дороги – и на горизонте покажется взлетно-посадочная полоса аэропорта, а в самом ее конце располагается пограничный пункт контроля на въезде в Сноубол.
Включив обогреватель, мы устраиваемся рядышком, смываем грим и снимаем парики. Я достаю из рюкзака огромный фонарь, ставлю его на пол, и мы садимся вокруг него. В свете фонаря наши одинаковые лица выглядят жутковато.
– Аха-ха-ха! – разражаемся мы дружным хохотом.
– Так и хочется появиться где-нибудь вместе с вами, и пусть кто-нибудь попробует отгадать, кто из нас кто.
Моя неосторожная шутка заставляет всех умолкнуть.
– Мы ведь все правильно делаем? – Син Синэ задает вопрос, на который ни у кого нет ответа, и тут же решает сменить тему: – Вам хорошо спалось в поезде? Я вот никак не могла уснуть… Все боялась, вдруг из-за этой истории моя жизнь станет еще хуже… Вам не страшно? Что, если нас отправят в тюрьму за нарушение закона о СМИ?
– Эй! С чего это нас отправят в тюрьму? Мы ведь жертвы преступления! – Несмотря на уверенный голос, в глазах Мён Сомён прячется сомнение.
Тем временем Син Синэ продолжает:
– А что, если мы попадемся в лапы полиции, не успев даже добраться до здания, где находится телестудия? Незаконное проникновение в Сноубол – это ведь само по себе серьезное преступление.
– Думаешь, нам стоит вернуться домой?
Син Синэ понуро качает головой:
– Нет, думаю, это не выход.
– Как же тогда быть?
– Не знаю… Наверное, продолжить путь, несмотря ни на что…
Мён Сомён тяжело вздыхает, а Син Синэ вдруг оживляется:
– Знаете, в чем наша сила? Мы ведь и есть те самые милые девушки, живущие по соседству, которым все так завидуют. И теперь эти девушки собираются покорить Сноубол.
В грузовом отсеке снова раздается наш дружный смех. Желая сохранить веселый настрой, я объявляю, что настало время выпить какао.
Мы усаживаемся с кружками обжигающего напитка и болтаем обо всем, о чем не могли поговорить, пока ехали в поезде.
– Ты когда-нибудь стреляла в человека?
Мён Сомён неторопливо кивает, а Син Синэ глядит на нее с восхищением:
– Как бы я хотела быть такой, как ты! Если бы мне в руки попало оружие, я бы тут же застрелила своего отца, вернее, того человека, которого им считала.
От ненавистных нам людей мы переходим к тем, кто скорее вызывает у нас симпатию.
– Чопаб, неужели тебе и вправду не нравится Ким Чено?
– Нравится. Но только как друг! Правда, боюсь, теперь нашей дружбе конец…
– Всего лишь как друг? Так мы тебе и поверили!
Без конца подшучивая друг над другом, мы катаемся по полу, схватившись за животы. Иногда наш разговор касается чего-нибудь печального, например смерти родителей Сомён под обрушившимися перекрытиями или гибели моего отца, который пожертвовал жизнью, спасая семью. В такие моменты мы поддерживаем друг друга коротким молчанием. Мне хочется, чтобы и завтра можно было точно так же сесть и снова поговорить о том о сем. Но когда мы вернемся в родные поселения, то останется лишь изредка обмениваться друг с другом письмами. При мысли об этом мне становится грустно.
В перегородку грузового отсека стучат. Из кабины раздается едва слышный голос Ча Хян:
– Через пять минут приезжаем!
Глубоко вздохнув, мы начинаем тщательно готовиться к прибытию: оставляем в машине теплые вещи, которые ни к чему нам в Сноуболе, а сами переодеваемся в легкую одежду, которую подготовила для нас Ча Хян.
Напоследок все втроем крепко беремся за руки.
В следующий миг грузовик останавливается у контрольного пункта.