Отлично. Того, чего я тогда опасался, то есть падения репутации, то ли не произошло, то ли какие-то события косвенно ее повысили до прежнего уровня. Да это и неважно, главное – орден по-прежнему мне дружественен.
– И даже нелепые сплетни, которые в последнее время связывают с вашим именем, не могут повредить нашим отношениям, – продолжал тем временем вещать магистр.
– Какие сплетни? – не понял я. – Вы о чем?
– Х-ходят слухи, что ты спутался с п-представителями темных с-сил, – вместо него ответил брат Юр. – Г-говорят, что тебя видели в к-компании какого-то н-некроманта, который п-промышляет тем, что воскрешает м-мертвых и заставляет их себе с-служить. М-мы думаем, что это ложь. Т-ты человек неп-предсказуемый, это так, и з-завихрения у тебя в голове с-случаются такие, что иная м-метель позавидует, но с н-некромантами ты путаться не станешь, я г-готов в эт-том поклясться.
Вот так так. У меня уровень репутации здесь, наверное, не просто большой, а очень большой. Иначе не говорили бы со мной сейчас так, а мечами в капусту рубили. Или попросту на порог не пустили бы.
Вот только вопросов сразу сколько возникло. Нет, с кем меня видели – это ясно, с бароном Сэмади. Но – кто? Игрок или НПС? Когда? И как эта весть донеслась сюда, к фон Ахенвальду?
Как же не ко времени. Мне-то с бароном как раз повстречаться бы, нужен он мне, сильно нужен. Боюсь, без него в грядущем сражении победить будет куда сложнее.
Ладно.
– Это ложь, – с достоинством подтвердил я. – Разумеется, я более терпим к волшебству, чем рыцари ордена, но некромантия, колдовство, ведьмовство – это не те вещи, которые я стану терпеть. И уж точно не буду водить дружбу с теми, кто их практикует.
– Не сомневался в этом ни минуты, – склонил голову великий магистр. – Итак – что вас привело ко мне?
Странно, что какая-нибудь пакость не выскочила на экране, вроде: «Внимание! Уведомляем вас, что в том случае, если будет доказана ваша связь с…». Ну, и так далее. Хотя – и без нее ясно, что будет. Нет, детально не скажу, но точно ничего хорошего из этого не выйдет.
– Л-лео, мы только что из П-пограничья, – брат Юр сплел пальцы в замок и лукаво прищурился. – У них т-там столько в-всего интересного п-происходит.
– Интересного – в Пограничье? – удивился великий магистр. – Вот уж не поверю. Мужчины в юбках, кучи овец и холмы – вот и все, что там есть. Что в этом любопытного?. Впрочем, был там еще лес… Как же его…
– Каллидонский? – предположил я.
– Именно, – щелкнул пальцами фон Ахенвальд. – Паршивое место. У меня в нем пять рыцарей из отряда сгинуло, ведьму мы там одну ловили лет сорок назад. Неудачное вышло дело – и парни погибли, и ведьму мы не поймали. Перелесок там неправильный есть, весь в тумане. Вот мы в нем и заблудились, насилу вышли к тому месту, откуда заходили. Но выбрались из того тумана не все.
– Надо было веревкой обвязываться, – попенял ему я. – Как мы.
– Ты там был? – оживился магистр. – И что, до ведьмы добрался?
– Л-лео, давай о подвигах и г-героизме поговорим потом? – попросил его брат Юр. – Так вот – Пограничье. Ты не пов-веришь, но эти м-мужчины в юбках м-меня приятно удивили. Они т-таки пошли путем п-прогресса, заканчивают с родоплем-менной структурой п-правления и с-собираются короновать од-дного из представителей наиб-более знатных р-родов.
– А вот об этом я что-то слышал, – великий магистр потер подбородок. – Да не от тебя ли?
– Не ув-верен, – ушел от прямого ответа брат Юр. – Так в-вот – сложилось так, что я нем-много знаком с п-претендентом на п-престол, а наш друг Хейген и вовсе его н-названный брат.
– Разумеется, это всего лишь случайность? – уточнил великий магистр.
– Бесспорно, – заверил его брат Юр. – Ж-жизнь вообще штука странная и неп-предсказуемая. В свете эт-того я смею з-заверить тебя в том, что Лоссарнах Мак-М-магнус, именно так зовут б-будущего короля Пограничья, изначально л-лоялен к нашему орд-дену. Более т-того – он свел дружбу с его п-представителями. В Пограничье ведь до сих п-пор находятся ост-татки отряда под к-командованием Гунтера ф-фон Рихтера. Да-да, т-того самого, к-который вы некогда прид-дали тану Хейгену для защиты его в-владений. Правда, он из-зрядно поредел с т-тех пор – там идет война. Не об-бъявленая, но от т-того не менее к-кровопролитная. Не все поддерживают ид-деи установления м-монархии, есть те, кому в-выгодней нынешнее полит-тическое состояние Пограничья. В-варварское, так с-сказать.
– Это бесспорно интересно, убедил, – задумчиво сказал фон Ахенвальд. – Но, друзья мои, давайте беречь время – и ваше, и мое. Юр, ты же знаешь, я не любитель шарад. Что вам надо? Деньги? Людей? Почему просьба приватна, почему она не вынесена на Совет?
– Людей, – не стал чиниться брат Юр. – Д-двести мечников, не м-меньше.
– А больше и нет, – хмыкнул фон Ахенвальд. – Сам знаешь, где сейчас все.
Интересно – а где все? Только спрашивать пока не буду, во избежание. За спрос квест могут подсунуть, а он мне не нужен.
– Но эти двести мечников – они же на лошадках будут? – вкрадчиво поинтересовался я.
Если на лошадках, то хана Мак-Праттам, кого бы они на помощь ни призвали. Двести верховых рыцарей – это ураган! Всех к чертям сметут!
– Пеших, – разбил мои мечты брат Юр. – Увы. Т-тому есть масса причин. П-первое и самое главное – в-ваш друг не согласится на т-то, чтобы его поддержала к-кавалерия. Это слишком не по т-традициям. Увы, он во многом ид-деалист, это его самое сл-лабое место. П-полагаю, что п-при этом его противники чин-ниться не станут. В-второе… Хотя, тут достаточно и п-первого.
– Первое, второе и компот, – печально пробормотал я. – И два кусочка хлеба.
– Вы голодны? – внимательно посмотрел на меня фон Ахенвальд. – Скоро обед, буду рад видеть вас за нашим столом. Правда, нынче у нас только каша…
– Да нет, я о другом, – вздохнул я – Спасибо вам, великий магистр. И за приглашение, и за рыцарей.
– По последнему пункту я еще решение не принял, – уточнил он. – И все-таки – почему не через Совет?
– Потому что д-долго. – Брат Юр хлопнул ладонью по столу. – Б-битва уже пройдет, а об-бсуждение – давать или не д-давать воинов – будет еще прод-должаться. В рез-зультате – и не нам, и не им. А так – мы ук-крепляем свои позиции в П-пограничье. А это з-значит держим под контролем две г-границы – Западной и Ю-южной Марок. К-как вам?
– Плюс благому делу поможете, – добавил я от себя. – Лоссарнах – хороший человек и хороший друг. Он добра людям хочет.
– Б-бывший рубака из «Вольных отрядов», – со значением сказал брат Юр. – Н-наш человек.
Было видно, что характеристика, которую моему другу дал казначей, для фон Ахенвальда значит куда больше, чем моя. Впрочем, то, что я сказал, звучало как-то по-детски. С другой стороны – что я еще мог придумать? Сказать, что его корона нужна мне для того, чтобы спокойно обделывать свои делишки? Глупо. Да и опять же – в этой области, боюсь, брат Юр снова меня обскачет.
Другое любопытно. Где «Вольные отряды» и где Орден Плачущей богини? В свете последней фразы – видимо, не так далеко друг от друга они расположены, как мне казалось раньше.
– Двести человек, – припечатал ладонь к столу великий магистр. – Юр, позаботься о портале и всем остальном.
– За «все ост-тальное» – не б-беспокойтесь, – заверил его казначей. – Отрядных к-командиров сами назначите, или п-пусть де Бин этим вопросом з-займется?
– Второе, – махнул рукой фон Ахенвальд. – И вообще – пусть он с ними отправится в Пограничье. Думаю, будущему королю не помешает военный советник с большим опытом. «Вольные отряды» – это прекрасно, но из них выходят воины, а не стратеги.
– Д-дальновидно, – кивнул казначей. – Н-ну, я так дум-маю, что мы в-все проговорили? Тан, вы довольны р-результатом?
Намек был тонкий, но я его понял с лёту и рассыпался в благодарностях Ордену.
– Пустое, друг мой, – остановил мои славословия фон Ахенвальд. – Мы всегда готовы прийти на помощь другу и соратнику. Но, надеюсь, в будущем и вы не откажете нам в том случае, если Орден попросит вас об ответной услуге?
Ну да. Дай, чтобы потом получить, все как всегда, даже у рыцарей.
– Разумеется, – твердо сказал я. – Разумеется, в том случае, если ваша просьба не нанесет урона моей чести. Впрочем, я сомневаюсь в том, что подобное вообще возможно.
– Ну и славно, – великий магистр поднялся из кресла. – Пойду, гляну, не разнесла ли ваша дочь замок по камушку. Славная она у вас, тан. Признаться, завидую я вам. У нас детей нет, и это единственный минус служения Плачущей богине.
И он покинул комнату.
– Н-ну? – брат Юр прищурил левый глаз. – Д-доволен?
– Не без того, – расплылся в улыбке я. – Плохо, что пешие – но две сотни рыцарей, закованных в железо от головы до пят, да еще и с Чендом де Бином во главе – это сила.
– Не забудь св-вое обещание, – погрозил мне пальцем он. – И не з-забудь, что с-сам магистр может н-ничего и не попросить, н-но не я.
– Даже не сомневаюсь, – мне почему-то стало смешно. – Готов работать рычагом влияния на короля. Вам же это надо?
– Б-был шаловливый м-мальчишка – искатель п-приключений, – как-то по-отечески посмотрел на меня казначей. – П-попал в хорошие руки – и в-вот результат. Это я не п-про короля, это я п-про тебя. Л-ладно, говори, что ты у м-меня узнать хот-тел, я же вижу, что ты с т-того момента, к-как мы встретились, как зверь д-дикий перед прыжком – один к-комок нап-пряженных мышц.
– Есть такое, – обрадовался я тому, что снова просить ничего не надо – Несколько вопросов.
– Ну? – подогнал меня казначей.
– Первое, – я загнул палец. – Где-то в Эйгене есть колония пикси. Пикси – это такие мерзкие твари, которые…
– Я з-знаю кто такие п-пикси, – оборвал меня брат Юр. – И про то, где им-менно они об-босновались в Эйгене м-мне тоже известно. Д-дальше.
– Мне надо попасть в эту колонию, – быстро сказал я. – Но штука в том, что в Эйгене меня… Как бы так сказать…