Майор Бреннан подозревает, что американский шифр был украден его любовницей Оливией Карлофф, и заманивает ее в ловушку. Бреннан действует в одиночку, и Карлофф его убивает. На похоронах Бреннана Гордон арестовывает ее. Джоэль Картер видит, как Гордон и Карлофф вместе входят в здание, где работает Гордон, и начинает его ревновать. Гордон отпускает Карлофф, чтобы проследить за ней в надежде, что она приведет его к другим членам немецкой шпионской организации.
Немецкие шпионы решают пожертвовать одним из своих соратников– капитаном Николасом Нитерштейном, чтобы успокоить американцев и заставить их продолжить реализацию плана майора Бреннана. Во время ареста Нитерштейн кончает жизнь самоубийством, выбросившись из окна.
Позднее Гордон провожает Карлофф, потрясенную смертью Нитерштейна, в отель, где она проживает, и обнаруживает там неоспоримые доказательства ее вины. Отель кишмя кишит немецкими шпионами, и Гордон попадает к ним в плен. Он отказывается назвать им координаты встречи английского конвоя и американских транспортных судов, пока ему не становится известно, что в плен к немцам попала также и Джоэль Картер, следившая за Гордоном и Карлофф до самого отеля. Только тогда Гордон сообщает секретные координаты немцам. Они отправляют их по радио, но американцы читают отправленную шифровку. Широта и долгота, которые в ней содержатся, на самом деле являются координатами отеля. Гордона находят и выручают из заточения, а всех немецких шпионов арестовывают.
Гордон женится на Джоэль Картер. Потом он садится на поезд, чтобы, наконец, отправиться сражаться в Европу. Но опять вынужден сойти с поезда, поскольку получает приказ срочно прибыть в военное министерство. Конец фильма.
В мае 1937 года Ярдли развелся с женой. После этого он в рекордные сроки написал новую книгу под названием «Тени в Вашингтоне». Но издательство «Боббс и Меррилл» отказалось ее публиковать, поскольку рецензенты единодушно дали на нее сугубо отрицательные отзывы.
Китайские приключения
В июле 1937 года Япония вторглась в Китай. Чтобы более эффективно противодействовать японскому вторжению, начальник китайской разведки Дай Ли решил прибегнуть к дешифрованию сообщений Японии, обратившись за содействием к человеку, который приобрел мировую известность своими успехами именно на этом поприще. Резиденту китайской разведки в США и по совместительству помощнику военного атташе посольства Китая Хсин Хсяо было поручено выяснить, не желает ли мистер Ярдли приехать в Китай. Хсяо сначала проконсультировался по поводу Ярдли у Чайлдса и, получив от него восторженные рекомендации, написал Ярдли письмо с приглашением отобедать. За обедом Хсяо предложил Ярдли полугодовой контракт с возможностью пролонгации еще на год в обмен на помощь в организации национальной дешифровальной службы Китая. Ярдли ответил согласием.
4 сентября 1937 года Ярдли покинул Нью-Йорк на борту трансатлантического лайнера «Британник». Месяц спустя он прибыл в Гонконг, откуда должен был вылететь в город Ханькоу. Но узнав, что этот город был захвачен японцами, остался в Гонконге в ожидании дальнейших инструкций. Потом с многочисленными пересадками Ярдли добрался до Чунцина, столицы чанкайшистов.
Переводчиком у Ярдли был стипендиат из Китая, недавно вернувшийся после обучения в Германии. Он перевел на китайский язык курс лекций по криптологии, подготовленный Ярдли. По мнению Ярдли, уровень криптологических знаний у китайцев был слишком низким. Но поскольку предварительный анализ японских криптосистем показал, что они не отличались повышенной стойкостью, Ярдли надеялся добиться успеха в их взломе с имеющимися человеческими ресурсами. Для начала он объехал лагеря для военнопленных японцев в поисках офицеров связи, но не нашел ни одного. Ему удалось только допросить захваченного в плен пилота японского бомбардировщика, который раскрыл ему значения многочисленных сокращений, использовавшихся японскими летчиками при переговорах по радио.
Ярдли добился увеличения количества китайских станций перехвата до пятидесяти, а числа операторов на них – до сотни. В первые полтора года их работы были перехвачены двести тысяч японских сообщений, из которых подвергнуты анализу двадцать тысяч. В результате выяснилось, что японцы используют порядка двадцати различных кодов. Ярдли отослал образцы перехваченных сообщений трем своим бывшим коллегам– Мендельсону, Уилсону и Хакенберг.
В феврале 1939 года Ярдли заметил определенные закономерности в японских радиограммах, которые транслировались с помощью передатчика в окрестностях Чунцина. Они были стереотипными и мало отличались друг от друга. Ярдли предположил, что это были сводки погоды. Однажды, когда к полудню в Чунцине установилась ясная погода, в очередной перехваченной японской радиограмме Ярдли обнаружил признаки, свидетельствовавшие о том, что в ней сообщалось именно об этом. Он позвонил своему руководству и предупредил, что в ближайшее время на Чунцин должен был состояться налет бомбардировочной авиации Японии. И действительно, через некоторое время в Чунцине завыли сирены, предупреждавшие о вражеском авианалете. Уже к середине 1939 года Ярдли удалось взломать код японских военно-воздушных сил, благодаря чему китайцы заблаговременно узнавали о японских бомбардировках с воздуха и могли заблаговременно принимать защитные меры.
После того как закончился полугодовой контракт, Ярдли продлил его еще на год. В начале 1940 года Ярдли был временно отстранен от работы в связи с консолидацией криптологической службы Китая, состоявшей на тот момент из пяти разобщенных организаций. Наступила весна, а консолидация все еще была далека от завершения, и вынужденное безделье Ярдли продолжалось. Это его очень беспокоило, и кроме того, он чувствовал себя одиноко.
В начале марта 1940 года помощник американского военного атташе в Китае связался с Ярдли и сказал, что в государственном департаменте США желают получить от Ярдли информацию о военных кодах Японии. Ярдли начал торговаться, поскольку считал, что патриотизм чиновников в Вашингтоне очень хорошо оплачивался, и они вполне могли поделиться с ним своими доходами. Соглашение по этому вопросу так и не было достигнуто.
В середине марта 1940 года Ярдли объявил о своем желании уехать из Китая. Однако Дай Ли хотел, чтобы Ярдли задержался еще на год, поскольку считал, что его работа не закончена. Ярдли сказал, что это невозможно ввиду плохого состояния здоровья. 15 марта 1940 года он подвел итоги своего пребывания в Китае в письме Дай Ли. Ярдли написал, что всегда будет помнить период работы в Китае как один из самых интересных в своей жизни. По словам Ярдли, он прибыл в Китай, чтобы помочь китайскому народу, и сумел оказать ему хорошую помощь. Ярдли взломал почти два десятка кодов. Слушатели на его учебных курсах подготовили подробные отчеты о том, как происходил взлом этих шифров.
Ярдли не получил от Дай Ли ответа на свое письмо, и потом несколько недель безуспешно пытался договориться с ним о личной встрече. В конце концов Ярдли удалось подкупить китайского чиновника, чтобы тот продал ему билет на самолет до Гонконга. После этого он узнал, что для посадки в самолет одного билета было недостаточно. Нужно было получить еще и письменное разрешение китайских властей. Тогда Ярдли заявил, что если не получит разрешение, то приедет в аэропорт в сопровождении американского атташе и журналистов. Это сработало. С Ярдли встретился Дай Ли. Последовала череда прощальных вечеринок в честь отъезда Ярдли, и 22 июля 1940 года он прибыл в Гонолулу. Его приезд был замечен местными журналистами. Ярдли отказался отвечать на их вопросы о том, чем занимался в Китае. Он только сказал, что привез из Китая наброски к своему новому роману, действие которого разворачивается на фоне японо-китайской войны.
Когда Ярдли вернулся в Нью-Йорк летом 1940 года, он очень надеялся найти выгодное применение своим знаниям о японских военных кодах. Ярдли утверждал, что в этой сфере с ним не мог сравниться ни один представитель белой расы. Но он добился только не слишком выгодного краткосрочного контракта с военным министерством США на предоставление отчета о состоянии дел в японской криптографии. К Ярдли был приставлен военный дешифровальщик Фрэнк Роулетт, который по заданию руководства восемь или десять раз навещал Ярдли, чтобы убедиться, что работа над отчетом шла как надо.
Роулетт приходил к Ярдли домой по утрам не раньше одиннадцати часов, поскольку знал, что он любит работать допоздна и поэтому рано не встает. Ярдли обычно встречал Роулетта в слегка грязноватой майке, в которой, по мнению Роулетта, спал. Во время беседы с Роулеттом Ярдли попивал виски. Он отвечал на вопросы Роулетта относительно своего отчета, иногда предавался воспоминаниям о работе в Шифровальном бюро. Роулетт не испытывал проблем в общении с Ярдли и находил его занимательным собеседником.
Ярдли озаглавил свой отчет «Японские военные коды и шифры в оккупированном Китае в период с 1938 по 1940 год». Он подробно описал известные ему военные коды Японии и методы их взлома. Помимо этого, Ярдли обильно сдобрил отчет личными наблюдениями. Поначалу Роулетт счел его «пустым, тривиальным». Однако впоследствии он все же пришел к выводу, что в конечном итоге отчет Ярдли послужил благой цели: благодаря ему американские дешифровальщики оказались более «зрелыми», когда несколькими годами позже им пришлось иметь дело с довольно стойкими шифрами сухопутных сил Японии.
В Канаде
Через неделю после того, как Англия объявила войну Германии, ее примеру последовала Канада, что неудивительно, учитывая руководящую роль, которую Англия играла в Содружестве[43]. Эта руководящая роль распространялась и на дешифрование. Канада имела несколько станций перехвата. Весь перехваченный материал с этих станций отправлялся в распоряжение английского адмиралтейства, откуда потом поступал к дешифровальщикам из Правительственной криптографической школы Англии. Собственной дешифровальной службы в Канаде тогда не было.