Снова на Луне — страница 11 из 81

— Биглем, — подсказал Гризль.

— Да, да. И попросите его немедленно прояснить это дело.

— Сию же минуту свяжусь с ним по телефону. — Гризль поднялся и быстро вышел из кабинета.

— Итак, вы явились к профессору Альфе и академику Мемеге, — напомнил Пупс рассказчикам.

— Да, — продолжил Крабс, — но приняли они нас довольно прохладно. Было похоже, что их уже хорошенько проинструктировали в отношении визитов…

— Морды у них так и вытянулись, — сказал Мига.

— При этом у меня создалось впечатление, — Крабс покосился на Мигу и опустил глаза, — что господин Мигс и раньше имел контакты с академиком Мемегой.

Наступила нехорошая тишина. Все повернулись к Миге и стали в упор на него смотреть. От такого поворота событий бедняга потерял дар речи.

— Что?! — крикнул он наконец срывающимся от волнения голосом. — Да вы что!.. Вы что подумали?!.

Все продолжали молча смотреть на него в упор.

— Что вы его слушаете!.. Это… провокатор!

И Мига с разворота ударил Крабса в солнечное сплетение. Тот согнулся и застонал.

— Сейчас я всё объясню, — сказал Мига, немного успокоившись. — Дело в том, что когда-то мы с господином Жулио показывали учёным ослам космического пришельца. С него ещё начались «Гигантские растения»! Вы сами могли всё это видеть по телевидению. Господин Жулио, да подтвердите же вы!

Все посмотрели на Жулио, и тот нехотя кивком подтвердил сказанное его бывшим приятелем.

— Хорошо, хорошо, — отмахнулся Пупс. — Кажется, я и сам припоминаю. Теперь это уже не имеет ни малейшего значения. Вернёмся к нашим… учёным.

Исполнив неприятную обязанность доносителя, Крабс продолжил рассказ:

— Ну а дальше всё пошло гладко: господин Мигс ловко подсыпал порошок, учёные попили чаю и стали со всем соглашаться. Мы быстренько оформили документы по всем правилам и удалились.

— Всё-таки следовало напоследок взять их за жабры, — проворчал Спрутс. — Кто платит? Кто приказывает? Вопрос — ответ, все дела.

Крабс виновато ударил себя ладошкой по лбу. Мига, опустив глаза, хмыкнул носом.

— Больше там никого не было? — поинтересовался Спрутс.

— Только секретарша и дворник.

— Хорошо, — подвёл итог Пупс. — Вашей работой, как бы там ни было, я доволен.

Крабс сдержанно улыбнулся, Мига расплылся до ушей.

— Однако в ближайшие дни вам не следует появляться в городе.

Улыбка у обоих сменилась выражением испуга. В глазах у них мелькнул силуэт будки на скотном дворе.

— Нет, нет, — заулыбался Пупс, догадавшись об их опасениях. — Никаких заточений больше не будет. Вы сами можете выбрать себе апартаменты в моём доме. Кстати, господин Кротик до сих пор у меня в гостях и, как мне кажется, весьма доволен своим положением. Бассейн, бильярд, теннисный корт — всё в вашем распоряжении.

Прошу вас только об одном: во время прогулок по парку держитесь подальше от ограды и не забредите по случайности на скотный двор, там довольно грязно…

Пупс улыбнулся, подмигнул и поднялся с места, давая этим понять, что разговор окончен. На звонок явилась приветливая малышка-горничная, которая проводила Мигу и Крабса в гостевую часть дома.


Не успели Мига и Крабс выйти из кабинета и понять, что они приняты на хорошо оплачиваемую работу, как в дверях появился Гризль. Лицо его, как всегда, было непроницаемо, он молча дожидался вопросов.

— Итак? — сказал Пупс. — Бигль взялся за это дело?

— Взялся, хозяин, конечно взялся.

— Гонорар? Сроки?

— Видите ли, хозяин, — начал пояснять ситуацию Гризль, — господин Бигль ещё вчера заинтересовался делом о «Космических поставках»… Короче говоря, за пять тысяч фертингов он готов назвать имена прямо сейчас.

— Что? Как вы сказали? Назвать сейчас?

— Именно так. Выписывайте чеки, господа. Зная Гризля как чрезвычайно умного и делового коротышку, Пупс и Спрутс выписали по чеку на две с половиной тысячи фертингов и протянули Гризлю. Тот молча взял чеки, улыбнулся и вышел за дверь.

Через минуту он вернулся, одновременно засигналил факс и из него поползла какая-то распечатка. Это были изображения физиономий, а также подробные досье на Жмурика, Тефтеля и Ханаконду — набирающих силу Главарей преступного мира и теневых владельцев акционерного общества «Космические поставки».


Гризль напоминает своему хозяину о его обязанностях по отношению к акционерам. Резиновое лицо клоуна кажется г-ну Жулио очень знакомым

В течение всего дня новые владельцы «Космических поставок» следили за сводками продаж своих акций, подсчитывали барыши и потирали руки. Вечером они направились в «Весёлый клоун», чтобы отметить там удачно обстряпанное дельце.

После нескольких смен на столе, когда лицо у Пупса стало особенно розовым, гладким и блестящим, а глазки, устремлённые на сцену, удовлетворённо затуманились, Гризль наклонился к его уху и прошептал:

— Что вы теперь собираетесь делать, хозяин? Как раз в эту минуту на сцене начался гвоздь программы — аттракцион «Резиновое лицо». Номер заключался в том, что специально нанятый коротышка просовывал голову через дырку в фанерном щите и все желающие посетители ресторана бросали в лицо этого коротышки всевозможные объедки, фрукты и овощи. Весело размалёванный щит с дырой устанавливался на самом краю сцены, чтобы до него было легко добросить, и всем были видны уморительные кривляния «резинового клоуна». Этот коротышка как мог уворачивался, растягивая и сжимая лицо, кричал, острил и всячески веселил публику.

Это был любимый номер г-на Пупса. Он тут же стал хлопать в ладоши и громко, заливисто смеяться. Время от времени он совал в руки кому-нибудь из прислуги яблоко, огурец или кусок пирога и требовал: «Иди, иди скорее! Брось это за меня!..» Пупс утирал слёзы и подносил к глазам театральный бинокль, а доверенное лицо отправлялось вниз и запускало снаряд в «резиновое лицо». Если попадание случалось удачным, Пупс прямо-таки визжал от восторга и раздавал щедрые чаевые.

Выждав, когда Пупс несколько успокоится после трёх неудачных бросков, Гризль повторил:

— Что вы теперь собираетесь делать, хозяин?

— Что? — повернулся Пупс к секретарю. Он подумал, что Гризль имеет в виду неудачные броски, и его удивила серьёзность тона.

— Что будет с «Космическими поставками», хозяин?

— Ах, вы об этом! Послушайте, Гризль, вы что, не могли выбрать другое время?

Тут кто-то удачно запустил в лицо клоуна половинкой арбуза, и тот пронзительно заверещал: «Убили! Убили! Последняя просьба умирающего: умоляю, перечислите весь мой сегодняшний заработок фирме «Космические поставки»! Пусть они быстрее везут сюда гигантские арбузы и ананасы! Клянусь вам, нет большего наслаждения в жизни, чем дать кому-нибудь по морде гигантским ананасом!»

Шутка вызвала бурную одобрительную реакцию в зале, а Пупс вдруг сообразил, что именно хотел сказать ему Гризль, и сделался серьёзным.

— Вы полагаете, что мы зашли слишком далеко? — насторожился он.

— Утром всем будет известно, что «Космические поставки» принадлежат вам и господину Спрутсу. Уже сегодня почти все акции распроданы, следовательно, от вас потребуют этих самых космических поставок, то есть постройки многоступенчатой ракеты на поверхности Луны и полёта на Большую Землю за магнитным железняком.

— Что за ерунда! — испугался Пупс. — Мы ведь собирались уничтожить эти дурацкие поставки, а не возить сюда железняк!

— Но тогда вам следовало ещё утром объявить акционерное общество несостоятельным, изъять акции из продажи и уничтожить. Вместо этого вы изволили подсчитывать барыши.

— Кто же мог знать, что их начнут раскупать так стремительно? — Пупс растерянно развёл руками. — От этих цифр у любого голова пойдёт кругом. Кто мог знать, что их расхватают за несколько часов? Предполагалось, что это дело по крайней мере года или месяца…

Гризль молчал, и от этого Пупс начинал волноваться всё сильнее. Только теперь он понял, какую глупость совершил, распродав акции.

— Да, конечно… глупо получилось… Но что, что же теперь делать? — испуганно бормоча, обратился он к Гризлю.

— Теперь придётся пойти по более сложному пути, — бесстрастно ответил Гризль.

— Как-как? Говорите, говорите.

— Нужно вернуть права и все вырученные деньги прежним владельцам.

— Вернуть?! Десятки миллионов фертингов?!

— Дело складывается таким образом, что можно потерять всё, — зловещим голосом проговорил Гризль.

Пупс напряжённо потёр лоб ладошкой:

— Хорошо, допустим, мы вернём им деньги и права. Что дальше?

— Если они не смоются с деньгами, а рассчитывать на это не приходится по многим причинам, так вот, если они не смоются, мы их попросту разорим. Объединённых вашего и господина Спрутса капиталов хватит на то, чтобы разорить сотню таких предприятий. У нас хватит для этого и связей, и финансовых возможностей. А если у них не будет денег, то не будет и никакой ракеты, а стало быть, и никаких космических поставок.

Пупс смотрел на Гризля с восхищением.

— Гризль, вы очень умный коротышка. Когда Спрутс рекомендовал мне вас как управляющего, я даже не предполагал в вас столь выдающихся деловых способностей.

Теперь же я всё более склоняюсь к мысли о том, чтобы когда-нибудь наделить вас полномочиями равноправного компаньона…

Не в силах сдержать улыбку, Гризль склонил голову.


В течение этого важного разговора Спрутс, перевесившись через барьер ложи, прямо-таки рыдал от смеха. Номер с резиновым клоуном он видел впервые. Конечно, он ничего не мог слышать из разговора и всё ещё находился в приятном осознании свалившихся с неба сказочных барышей. Время от времени он посылал своего секретаря Жулио в зал что-нибудь бросить в физиономию клоуна, а после броска заходился в новой истерике. Вокруг «резинового лица» в его глазах водили хороводы радужные банковские упаковки тысячных купюр…

Жулио нехотя таскался вниз и бросал в клоуна объедки, не очень-то стараясь попадать в Цель. Эти поручения были для него обидны и унизительны, однако проявить как-либо своё недовольство он не решался, а только ворчал себе под нос: