Пилы и молотки потом можно насобирать, а вот с высокоточной техникой не факт что повезёт. Прицеп был вместительным, так что пришлось сделать несколько ходок, чтобы всё загрузить. Наверно со стороны я смотрелся как бешеный шопоголик, но какая кому разница.
Стэндиш мы пролетели со свистом, даже не заметив, а вот на подъезде к Горему, где мы подобрали Питера, моя интуиция стала подавать тревожные сигналы. Стоило нам проехать центр города, как из переулка вырулил синий седан и стал прижиматься к нам, моргая фарами. Лиам вдавил педаль в пол, пытаясь оторваться, но внезапно спереди показалась ещё одна машина. Нам ничего не оставалось, как резко свернуть в сторону парковки большого продовольственного магазина.
Преследователи остановились на небольшом расстоянии, давая понять, что просто так нам уехать они не дадут.
- Мистер Спенсер, будьте готовы прикрыть меня, - я отдал свою винтовку Шону. – Но из машины не выходите. Симмонс, как только появится возможность езжай на юг. Там переулками выскочишь на 114 трассу. Окольными путями доберётесь до Уэстбрука, а там по той же дороге доедете обратно.
- А как же ты? – Карен и Питер одновременно уставились на меня.
- А я как-нибудь выкручусь, и не в такие передряги попадал. Всё, я выхожу – одев шлем, я быстро вышел из машины и медленно направился в сторону одной из тачек, которые нас преследовали. – Ну и что вам надо?!
Из седана вальяжно выбрался молодой мужчина, с пистолетом в руках, который он тут же направил на меня. Из второй машины вышли трое, держа в руках биты и монтировку.
- Вы забрались на чужую территорию, - мужчина говорил несколько рвано, и я отметил, что он сам какой-то дёрганый. – За проезд нужно платить.
- И сколько стоит проезд? – знаю, глупый вопрос, но я решил немного потянуть время.
- Всё, что у вас есть! – на его лице появилась дебильная улыбка, будто озвученное было какой-то невероятно смешной шуткой. – Давайте вылезайте. Если не будете рыпаться, то мы подумаем над тем, чтобы оставить вас в живых.
Не знаю, откуда вылез этот сказочный долбоёб, но удивительно было то, что он всё ещё жив. Больше говорить было не о чём, этих дебилов нужно кончать. Я оглянулся на внедорожник и кивнул Лиаму, давая понять, что сейчас им нужно будет уезжать.
На мой резкий рывок в его сторону, обладатель огнестрела отреагировал, пусть и заторможенно. Пока я бежал до него, он успел выстрелить три раза, практически не целясь. Даже не пришлось сильно уклоняться, пули летели куда угодно, но только не в мою фигуру. Когда до идиота оставалось пара-тройка метров, его на полном ходу сбил небольшой автомобиль, скорее всего даже электромобиль.
Я едва успел затормозить, охреневая от произошедшего. Точно такое же охреневание чётко читалось на лице водятла, который привёз этого недобандита, а также у его подельников из второй машины. Впрочем, они зря замерли. Дверь нашего внедорожника открылась и на улицу выскочил мистер Спенсер, одновременно наводя ствол винтовки на противника. Три одиночных выстрела заставили упасть мародёров словно мешки с дерьмом.
Оставшийся в живых водитель попытался завести машину, но из-за паники не мог вставить ключ в замок зажигания. Я швырнул в него шестопёр, который легко проломил стекло боковой двери, а следом и одну дурную голову. Кстати, главный придурок всё ещё был жив. От удара его откинуло метров на пять, ударив о припаркованный автомобиль. Мужик лежал на асфальте и тихо матерился. Не делая попыток встать.
Из электромобиля вышел накаченный мужчина лет 35, одетый в джинсы и майку. На его лице застыл оскал, который даже сочетался с голубыми глазами и светло-русыми волосами, оформленными в виде короткой стрижки. В руках у него был большой разводной ключ.
- Вот ты и попался Жак, от судьбы не уйдёшь, - он стал медленно подходить к бандиту, который, услышав голос незнакомца, стал пытаться отползти подальше.
- Я не трогал твою семью, Алан! Я ничего не знаю! – Жак стал натурально верещать, словно ему яйца прищемили. – Я жить хочу!
- Тогда ты скажешь, где они, - Алан подошёл вплотную и с силой наступил на ногу Жака, отчего последний взвыл дурным голосом.
- Я правда не знаю! – из его глаз потекли слёзы. – Ты же знаешь, что все решения принимает Роберт и никто ему не указ.
- Где эта сволочь?! Если ты не хрена не знаешь, то я выбью ответы из этого жирного борова! – Алан стал раздражаться, что негативно сказалось на здоровье его оппонента по дебатам.
- Он сейчас в банковском операционном центре, на Уэнтворт Драйв. У него больше двух десятков парней, это самоубийство.
- Самоубийством было трогать мою семью! – Алан отвесил очередной удар бандиту. – Нет ничего важнее семьи! Впрочем, спасибо за ответ, - на этих словах мужчина стал бить Жака по лицу, пока его голова не превратилась в натуральное месиво.
Я не сказал бы, что осуждаю подобное, но можно было бы обойтись один выверенным ударом. Впрочем, было видно, что мужчина на эмоциях, и если бы дело касалось моей семьи, то я бы тоже действовал импульсивно. Мне только было непонятно, почему вместо того, чтобы уехать, Лиам позволил мистеру Спенсеру открыть огонь.
- Джон, выслушай сначала, - стоило мне подойти к машине, как Симмонс выскочил наружу и стал заговаривать мне зубы. – Я понимаю, что ты привык всё тянуть на себе, но так ведь нельзя. В конце концов мы одна команда.
- Какая нахрен команда? Ты да я, да мы с тобой, блядь. Простая просьба, Симмонс, просто свалить при первой возможности. У тебя в машине две женщины, и трое детей, включая Льюиса, который, судя по его восторженному лицу, не совсем адекватно воспринимает реальность.
- Ага, а ещё бывший военный, которому ты штурмовую винтовку вручил, - Лиам продолжал спорить. – С такого расстояния и я бы положил этих идиотов, а у Шона опыта побольше. Слушай, я всё понимаю, но нельзя всех держать в тепличных условиях, это апокалипсис. И тем более, ты бы слышал, как вопила миссис Спенсер, у её мужа не было шансов поступить иначе.
- Ладно, хер с тобой, - я махнул рукой на этого упрямого осла. – Тут у нашего невольного помощника с семьёй проблемы, хочу помочь ему. Не люблю быть должным.
- Семья – это святое. Что думаешь делать? – Лиам неуловимо изменился в своё поведении.
- Я так понял, его родных похитили и держат где-то в городе. Мародёров около 20 человек, так что точно нужна будет твоя помощь и мистер Спенсер тоже пригодится. Я о другом переживаю – где спрятать остальных, пока мы будем разбираться с похитителями.
Пока Симмонс пытался найти ответ на этот вопрос, я залез в свой смартфон и стал изучать карты. Получалось, что здание, где засели мародёры, находилось не так далеко, нужно всего-то через квартал свернуть на трассу 202, которая вела в сторону Литл Фолс, на север. А вот если развернуться и проехать Уотер-стрит, то можно было заехать в небольшой тупичок на несколько домов, по типу того, где был расположен дом Завадски, только даже более уединённый.
Это уже выглядело как план, поэтому я подошёл к Алану, который подобрал обронённый пистолет и сейчас занимался тем, что пытался починить электромобиль. От удара у этой маленькой колымаги повело колесо, так что ехать на нём дальше было невозможно.
- Помочь? – я встал рядом с ним, скрестив руки на груди.
- А что, тамплиеры шарят в ремонте авто? – его тон был пропитан сарказмом. – Вы вроде в лошадях должны разбираться.
- Очень смешно, умник, - обижаться на него смысла нет, тем более у меня с чувством юмора всё в порядке. – Я предлагаю тебе помочь спасти семью. Вместе шансов больше.
- Спасибо, конечно, но я как-нибудь сам справлюсь, привык уже.
- Блядь, ты вроде говорил, что семья – это главное, так?
- Ну, и что дальше?
- Так вот засунь свою гордость поглубже в задницу и позволь помочь тебе. Я бывший военный, со мной ещё двое парней, которые умеют обращаться с оружием, так что шансов навалять ублюдком гораздо больше, чем если ты попытаешься сделать это в одиночку.
- Я тебя даже не знаю. Да и ты меня не знаешь, - он покачал головой, но я видел, что мужчина колеблется.
- Джон Уилсон, - я протянул ему руку, которую он, помедлив пожал, - А ты?
- Алан Райкер. Я с семьёй переехал из Торонто, по личным обстоятельствам. Правда не думал, что моё прошлое достанет меня здесь, даже после грёбаного апокалипсиса, - рукопожатие оказалось крепким. – Я себе места не находил, когда жену и дочку похитили, а сейчас, когда я узнал, где они, то даже не знаю, что делать.
- Не парься, просто пойдём туда и спасём твоих близких, а заодно перехуячим этих ублюдков, - я хлопнул его по плечу, так что Алана даже немного встряхнуло. – Садись в фургон и езжай за нами.
Улицы были пустынны, хотя кое-где по одиночке бродили мертвецы, оглядывающиеся на шум моторов. Ничего не менялось, эти медлительные пародии на жизнь только и успевали, что повернуться в сторону проезжающей машины.
Доехав до Коттедж-Корт, мы тщательно проверили все десять домов, которые образовывали эту кольцевую улочку. Большая часть здания были пусты. Где-то были видны следы сборов, а где-то вещи лежали нетронутыми, будто хозяева так и не вернулись домой. Но в паре домов мы встретили зомби, которых благополучно упокоили.
- Питер, - я обратился к студенту. – Я возлагаю на тебя большую ответственность. Ты должен защитить миссис Спенсер, Эбигейл и ребят от любой угрозы.
- Я справлюсь, мистер Уилсон. Можете на меня рассчитывать, - парень сделал серьёзное лицо и распрямился даже, став немного выше.
- Хорошо. Вот возьми, - я вручил ему свой пистолет. – Это на крайний случай. Я надеюсь, что мы быстро управимся, так что вы и заскучать не успеете. Но всякое может случиться.
Оставив часть нашей группы в одном из домов, мы вместе с Шоном, Лиамом и Аланом отправились на фургоне до здания банка. По моим подсказкам, Симмонс в самом начале 202 трассы свернул левее до небольшого частного сектора. Я опасался, что мародёры могли выставить наблюдателей, поэтому мы доехали до Хилвью-роуд, припарковались у одного из домов, а потом пошли пешком через небольшой лесок. Всего-то метров 150 пересечённой местности, однако с этой сторо