Сны единорога — страница 12 из 45

Ударят копыта по двери судьбы,

Единорог – взвился на дыбы,

Надежда всегда для всех нас остаётся,

Что единорог вновь однажды вернётся.

Последний куплет был допет. Клэр наблюдала, как Зури шепнула что-то Ляпису, разразившемуся тихим хихиканьем. Улыбнувшись во весь рот, Зури подняла глаза и поймала на себе взгляд Клэр. Её лицо расплылось в улыбке, и она помахала девочке, приглашая её подойти.

Терра наклонилась и шепнула:

– Иди. Присоединяйся к Лазури и остальным. Принцесса или нет, ты одна из нас. Истории повторяются. Помни об этом.

Переполняемая благодарностью, Клэр поспешила присесть рядом с близнецами.

– Здорово видеть тебя здесь, – приветствовала её Зури, широко улыбаясь.

– Не здорово, а восхитительно, – поправил сестру Ляпис.

– Ошеломительно, – нанесла Зури ответный удар, скашивая глаза к носу.

Пожилая женщина с жемчужно-белыми волосами вышла в центр и запела прощальную песню солдата, обращённую к его возлюбленной, которая поклялась превратиться в рубины и дым, если он не вернётся. Клэр слушала песню, когда Зури легонько подтолкнула её локтем.

– У Ляписа для тебя кое-что есть, – прошептала она.

Запустив руку в карман, мальчик достал из него нечто похожее на обугленный глиняный шарик.

– Это что…

Ляпис кивнул:

– Ага. Это всё, что осталось от твоего грааля. У нас в горах говорят, что первое творение нового для тебя ремесла приносит особую удачу.

– Не много из него вышло удачи, – пробормотала Клэр.

– Так и есть, – с серьёзным видом подтвердила Зури. – Ты разве не видела, как Жеод нырнул под свою парту? Немного глиняной пыли – и он буквально забился в угол! – Она улыбнулась, и Клэр почувствовала, как краешки её рта поползли вверх в ответ.

Голос певицы стал громче – солдат в песне прибыл на поле брани, а его возлюбленная отрезала себе волосы в знак верности.

– Если бы это было так просто, – вздохнула Клэр. И когда Зури и Ляпис недоумённо на неё посмотрели, она поспешила объяснить: – Проявить себя. – Даже здесь, обволакиваемая алмазным светом, девочка не могла отогнать от себя сомнения Корналина и обвинительный взгляд Джаспера. Хотя ей было приятно слышать слова Терры, это были всего лишь слова. – Мне так хочется хоть что-то сделать правильно, – призналась девочка. Ляпис сочувственно похлопал её по колену, а солдат и его возлюбленная в песне пали героической смертью на поле брани. Все их стенания и обещания были напрасны.

Чертог взорвался аплодисментами, и женщина присела в реверансе.

– «Перебранка в прииске»! – крикнул кто-то, и остальные самоцветчики весело его поддержали.

– О, мне нравится эта песня, – обрадовалась Зури, наклоняясь вперёд. Два подмастерья заиграли на скрипках энергичную мелодию, и весь чертог её подхватил. Весь, за исключением Клэр. Поначалу она пыталась подпевать, додумывая слова, но самоцветчики словно говорили на совершенно другом языке, который Клэр не улавливала.

Она медленно поднялась с подушки.

– Куда ты? – спросил Ляпис.

– Я устала, – ответила Клэр. И это была правда. Она действительно устала, к тому же ей ещё нужно было попрактиковаться. Возможно, если она проявит чуть больше усердия в полировке, ей наконец-то удастся пробудить слёзы луны. Сунув глиняный шарик в карман, девочка поспешила из комнаты.

Музыка и тепло дружного пения самоцветчиков потускнели, но Клэр ещё слышала низкие голоса, исполняющие песню горы. Она уже не могла разобрать слова, но мелодия продолжала откликаться внутри неё, посылая вверх по её рукам мурашки. На секунду ей захотелось быть среди них. Быть одной из них, а не бесполезной маленькой чужачкой, у которой есть чудесные способности, но которая не может ими управлять.

Она вернулась в их с сестрой комнату, но там никого не оказалось. Куда подевалась Софи? Не может быть, что магистр Корналин дал ей ещё поручений. Или может? Но Софи позаботится о себе сама, она всегда так делает, а вот Клэр нужна практика. Она села на кровать, скрестив ноги, и лежавший у неё в кармане неровный шарик впился ей в бедро.

Чем скорее она научится управлять своей чудесной силой, тем скорее сможет пробудить слёзы луны и тем скорее сможет вернуться домой. В мир, где её место за обеденным столом между мамой и папой. В мир, где она может подпевать песням, которые Софи всегда критикует, когда приходит её очередь мыть посуду.

Борясь с усталостью, Клэр прилежно взялась за рубиновую серьгу и полировочную тряпку. Вскоре розовый свет заструился сквозь её пальцы, и она ощутила пощипывание в костях. Но ей нужно было сделать его ярче. Сильнее.

Кусая губу, Клэр принялась натирать камень с большим усердием.

– Ты справишься, – подбадривала она мерцание, и чудесное гудение внутри её возросло. – Ну же, ты можешь!

Мерцание по-прежнему было тусклым.

Казалось, её чудесная сила иссякла после яркой вспышки, которая произошла днём. Она бессильно опустила руки, и тут дверь распахнулась.

– Клэр! – выпалила Софи, вбегая в комнату с потёртым покрывалом вокруг плеч. – Наконец-то!

– Наконец-то что? – спросила Клэр, позволив серьге упасть на кровать. Её сияние погасло ещё прежде, чем она коснулась матраса.

– У меня есть доказательство! – Софи излучала восторг. Покрывало скатилось с её плеч и изящно соскользнуло на пол. Она светилась совсем как самосветы, которыми сейчас должна была заниматься Клэр.

– Доказательство чего? – спросила девочка. Головная боль начинала пульсировать у неё в глазницах.

– Того, что я права, – с нетерпением ответила Софи. – Что нам нельзя доверять этим самоцветчикам. Они как-то связаны с тем, что случилось с каменной королевой!

– Софи… – начала Клэр.

Над ней тут же нависло лицо старшей сестры. Её тёмные волосы упали вперёд и щекотали нос Клэр.

– Я знаю, что ты собираешься сказать. Чтобы я заканчивала с теориями. Но это доказательство.

– Вообще-то я не это собиралась сказать. – Девочка сглотнула. – Я… подслушала кое-что сегодня вечером, когда ушла от тебя за ужином.

– И что же? – Софи выжидательно уставилась на сестру.

– Я слышала, как Джаспер говорил что-то о… – ей ужасно не хотелось этого признавать, но такова была правда, – о войне.

– Клэр, – произнесла Софи, тяжело плюхаясь на кровать напротив. – Это уже не шутки. Я ведь тоже слышала… кое-что, о чём не хотела тебе говорить, но…

– Софи, выкладывай!

– Я слышала, как командир Джаспер говорил с кем-то. Он сказал: «Она наше тайное оружие».

Она торжествующе посмотрела на младшую сестру, но Клэр нахмурилась:

– Тайное оружие – это кто? Королева?

Софи выразительно покачала головой:

– Нет, не королева. Клэр, ты знаешь, ты единственная, кто мог её пробудить. Думаю, они говорили о… тебе.

Девочка открыла рот, чтобы сказать, что это просто смешно: всё, на что она способна, – заставить камень сиять не ярче крылышек крошечной феи. Как она может быть тайным оружием?

«Они могут решить, что мы собираемся короновать новую королеву Ардена…»

Слова Корналина, услышанные ранее этим вечером, вновь всплыли у неё в голове, а вместе с ними ответ Джаспера.

«Война».

– С кем говорил Джаспер?

Софи пожала плечами и покачала головой:

– У меня не получилось увидеть! Он стоял за упавшим валуном, а я загоняла коз обратно в цитадель.

– То есть, – сказала Клэр со всевозрастающим беспокойством, – ты даже не видела Джаспера?

– Ну нет, но… – Софи затараторила быстрее, увидев выражение её лица: – Я знаю его голос. Я всегда вижу, когда у кого-то есть секрет, я просто знаю, что Джаспер что-то скрывает. И как я уже сказала, у меня есть доказательство.

Клэр посмотрела на решительно выставленную челюсть старшей сестры. Ей не следовало удивляться: если уж Софи вбила себе что-то в голову, она это так просто не оставит, пока не добьётся своего. Как в тот раз, когда она настояла, чтобы они развесили целый мешок мишуры по всем углам особняка двоюродной бабушки Дианы, чтобы распугать привидений, если они там были.

Это произошло всего несколько недель назад. Но по ощущениям прошла целая вечность. Словно сёстры были привидениями, которые навещали тогда свою прежнюю жизнь, в то время как их настоящие жизни были здесь и сейчас, в этом мире.

Что, скорее всего, сулило им кучу неприятностей.

– Идёт, – вздохнула девочка. – Я иду с тобой. – Потому что независимо от того, в какие неприятности девочки могли вляпаться, Клэр не могла сказать Софи «нет».

В конце концов, именно из-за этого они здесь и очутились.

Глава 10

Софи схватила подсвечник и увлекла Клэр за собой. Их шаги разнеслись по похожим на гроты коридорам эхом.

Сёстры промчались мимо гончарной мастерской, полировочной и кабинета Терры, из которого просачивался мягкий алмазный свет. Грудь Клэр сковало, будто цепями. Ей следовало бы сейчас практиковаться (ну или спать). Девочки продолжили пробираться сквозь лабиринт коридоров. Они спустились вниз по одной мраморной лестнице, затем по другой и наконец очутились у двойной двери. Её ручки были связаны вместе обыкновенной красной верёвкой: запретное крыло.

На секунду Клэр подумала, что Софи повернёт в сторону от двери и устремится по залитому ярким светом коридору слева от них. Но она слишком хорошо знала свою сестру. Разумеется, Софи подошла ближе и потянула за конец верёвки.

– Что ты делаешь? – прошептала Клэр, когда верёвка соскользнула на пол.

– Сказала же, я всё тебе покажу, – ответила Софи. Раздражения и восторга в её голосе было поровну. Она дёрнула двери на себя, за ними их ждали… очередные ступени. Сестра вытащила крошечную лампу из рукава своей туники и зажгла свет.

В синеватой темноте замерцало оранжевое пламя. Клэр уже очень давно не видела, чтобы кто-то зажигал свет без помощи магии. В этом мире волшебства и чудес обыденное казалось необычным. Даже очертания силуэта её сестры, которая шла на несколько шагов впереди неё, казалось особенным. Словно Софи была ожившим пламенем, которое танцевало на недосягаемом от неё расстоянии.