Сны — страница 18 из 22

— Элисса… — начал он было. Голос звучал хрипло.

Ему не дала продолжить Сэнди, которая вбежала на террасу и сообщила, что ужин готов.

Глава 10

Этим вечером Сэнди настояла на том, чтобы мама и Алекс вдвоем уложили ее спать.

— Алекс, расскажи мне какую-нибудь историю, — попросила она.

— Сэнди, тебе давно пора спать, — вмешалась Элисса, спрашивая себя, как долго еще девочка будет называть Алекса по имени при каждой возможности.

— Но я еще совсем не устала, — возразила Сэнди.

— Похоже, кто-то немного хитрит, — лукаво посмотрел на нее Алекс. Он сидел слева от кровати малышки, а Элисса — справа. — Я думал, что ты заснешь еще за десертом.

Сэнди захихикала.

— А тебе понравился десерт, Алекс?

— Да, было очень вкусно.

— Значит, в награду я заслужила историю!

— Боюсь, что истории я придумываю еще хуже, чем помогаю маленьким девочкам делать прически.

— Но ведь это может быть настоящая, непридуманная история, — зевнула Сэнди. — Например, как ты был героем во время урагана.

Алекс застыл на месте. У Элиссы перехватило дыхание.

— О чем ты говоришь, Сэнди?

— Это мне Луиза рассказала. Давным-давно, когда меня еще не было на свете, на остров налетел ужасный ураган. Наверное, не только на этот остров. И когда это случилось, Алекс был здесь. — Сэнди наморщила лоб и посмотрела на Алекса: — Ты тогда тоже жил в этом доме?

— Нет, — покачал он головой. — Я приехал сюда по делам и задержался.

«Из-за Доун», — мелькнуло в голове Элиссы.

— Понятно, — кивнула Сэнди. — А потом буря началась так быстро, что ты уже не успевал уехать, правильно?

— Ураганы очень трудно предвидеть, — серьезно ответил ей Алекс. — А тот, о котором ты говоришь, оказался гораздо хуже, чем кто-либо мог предположить.

— Но ты был храбрым и спасал людей — как настоящий герой!

— Я просто помогал, чем мог. — Алекс любовно погладил девочку по щеке.

Со слипающимися веками Сэнди повернулась к матери:

— Луиза рассказала, что одна гостиница обрушилась, и люди не могли выбраться наружу. — Девочка снова зевнула. Она уже совсем засыпала, ее язык заплетался: — Но Алекс… знал, как строятся дома… нашел, как спасти…

Последние слова этой драматической истории перекрыл сонный вздох. Через мгновение Сэнди уже сладко спала. Элисса взглянула на Алекса.

— Это тогда я сказала, что буду ждать тебя? — тихо спросила она. — Когда ты отправился помогать спасателям?

Он кивнул.

— А когда ты вернулся… — Она умолкла, представив себе, каким физически и морально истощенным он должен был чувствовать себя после участия в этом сложном, опасном деле.

Он снова кивнул и протянул ей руку:

— Пойдем, погуляем по пляжу, поговорим.

— Я все никак не могу понять, почему ты тогда отправилась на Корасон, — сказал Алекс.

Они с Элиссой шли по залитому лунным светом пляжу. Он обязательно хотел выяснить, что же все-таки случилось две недели назад в его квартире, но решил зайти издалека.

Элисса остановилась:

— Я же рассказала тебе.

Алекс покачал головой:

— Но ты же не сразу села в самолет, после того как вышла от своего бывшего жениха.

Элисса переминалась с ноги на ногу. Босыми ступнями она чувствовала мягкий песок, еще не успевший остыть после жаркого дня.

— Нет, конечно, — ответила она после короткой паузы.

— Итак, что же случилось?

Она закрыла глаза, глубоко вздохнула и продолжила рассказ:

— Мои мать и отчим были в ярости, когда узнали, что я расторгла помолвку. Мать опасалась, что будет скандал, а отчим был уверен, что я упустила единственную возможность добиться чего-то в жизни. Оба хотели, чтобы я дала Лэйну еще один шанс. Особенно когда он пришел с цветами, чтобы попросить у меня прощения, и обещал всегда хранить мне верность. — Элисса скривилась. — Это выглядело очень убедительно.

— И ты устояла перед искушением простить его.

— Скорее, перед искушением снова поддаться уговорам и забыть о себе, — поправила она Алекса. — Ведь я все еще хотела быть той примерной маленькой девочкой, чтобы все были довольны и никто не был обижен. Я даже согласилась поужинать с ним, но вдруг поняла, что я на самом деле творю и почему. То есть я не знала, как мне избавиться от привычки постоянно всем угождать в ущерб себе. Я просто не чувствовала в себе достаточной силы, чтобы самоутвердиться. И поэтому я убежала.

— А почему именно на Корасон?

— Я читала статью об острове и представляла себе это место совершенным раем.

«Это и был рай, — подумал Алекс. — Рай на земле для нас двоих». Как бы он хотел, чтобы это снова могло повториться.

На некоторое время воцарилась тишина.

— После того как ты снова вернулась домой, — продолжил расспросы Алекс. — Когда ты обнаружила, что беременна, у тебя не возникало мысли, что, возможно, это ребенок от Лэйна?

— Нет, — ответила она.

— А ты не думала о том, чтобы… — У Алекса не поворачивался язык, чтобы произнести это вслух. Он увидел, как Элисса положила руки на живот, и не мог найти слова, чтобы сказать ей, что обязательно был бы рядом, если бы только знал, где она.

— Нет, — твердо сказала Элисса, вдруг заметив, что ее руки будто защищают живот. В ее памяти вдруг проснулись воспоминания о том моменте, когда Сэнди впервые зашевелилась внутри нее. — Мать и отчим оба хотели, чтобы я сделала аборт. Но для меня об этом не могло быть и речи.

— И это несмотря на то, что ты полагала себя забеременевшей во время ничего не значащей ночи, проведенной с незнакомцем?

То, что это предположение, которое она в течение всех этих лет считала верным, не соответствовало действительности, Элисса уже поняла.

— Я хотела моего ребенка, — просто объяснила она.

— И поэтому ты решила уехать из дома?

— Нет, это произошло, после того как снова появился Лэйн и предложил помочь мне «с моей проблемой».

Алекс в сердцах выругался. Элисса горько усмехнулась.

— Знаешь, мать Лэйна очень милая женщина, — продолжала она. — Она была бы в совершенном шоке, если бы узнала о том, что ее сын был готов простить мне мою историю на стороне только потому, что мой отчим обещал ему пост вице-президента в его компании.

В глазах Алекса вспыхнула ярость.

— Это сказал тебе сам Эдвардс?

Увидев Алекса таким грозным, Элисса инстинктивно сделала шаг назад. За последние несколько дней она привыкла видеть его нежным в общении с Сэнди.

— Нет, мой отчим, — ответила она как можно спокойнее.

Алекс заметил, что Элисса отшатнулась, и сразу понял причину ее испуга. Чтобы успокоиться, он сделал несколько глубоких вдохов.

— Давай еще погуляем по пляжу, — предложил он затем.

Через некоторое время Элисса снова остановилась, чтобы оглядеться. Белый песок пляжа. Тихий морской прибой. «Рай, — подумала она, — потерянный рай».

— Ты уверен, что я никогда здесь не была?

Было очевидно, что Элисса страдала. Мучение было нарисовано на ее лице, слышно в ее голосе. Алекс изо всех сил хотел ей помочь, но не знал как.

— Со мной точно нет, — ответил он, проведя рукой по волосам. Он одновременно чувствовал себя растерянным и виноватым. — Ты ведь до сих пор совсем ничего не помнишь, так? Несмотря на то, что мы здесь уже неделю.

— Я постоянно пытаюсь вспомнить. Такое ощущение, что я каждый раз натыкаюсь на стену у меня в голове. Бывают мгновения, когда перед внутренним взором, как в тумане, проплывают обрывки воспоминаний, и мне кажется, что я вот-вот ухвачу какой-то их фрагмент…

— Дежавю, — Алекс описал ее ощущения с помощью того же слова, которое она употребила в отношении его самого еще в день их прибытия на остров. Кажется, что это было так давно!

— И да, и нет. Иногда это ощущение возникает в местах, в которых, как ты подсказываешь, я еще никогда не бывала. А там, где мне все должно быть знакомо, я не чувствую ровным счетом ничего.

— А перед твоим возвращением на Корасон? — хотел он знать. — За все эти годы, что я тебя искал? Тоже — ничего?

Впервые за время их прогулки по берегу моря Элисса помедлила с ответом. Конечно же, что-то было. Тот самый сон. Возбуждающий, полный страсти эротический сон. Но как объяснить это Алексу?

Она опустила глаза и смущенно закусила нижнюю губу, чувствуя, как ее заполняет привычная смесь горячего желания и чувства стыда. И, несмотря на то, что не могло быть сомнений в том, кто тот мужчина из ее снов, она продолжала стыдиться своего собственного поведения.

— Элисса? — Алекс лихорадочно пытался понять, почему она вдруг так переменилась. Она что-то скрывала от него, в этом он был уверен, но что именно? И вдруг ему в голову пришла неожиданная мысль: — Почему ты назвала дочку Александра Доун?

Вопрос Алекса застал Элиссу врасплох.

— Я… я не знаю, — запинаясь, проговорила она, внезапно понимая, что никогда не задумывалась о значении этих двух имен. — Когда меня увозили в больницу, я еще не определилась с именем, ведь все произошло на два месяца раньше срока… Но потом, когда я в первый раз посмотрела на малышку… я сразу поняла, как назову ее. Александра Доун. Сэнди.

— Это все? — Алекс положил руки Элиссе на плечи и почувствовал, как она вздрогнула. Она тотчас повернула голову в сторону, чтобы не сталкиваться с ним взглядом. Однако он взял ее пальцами за подбородок, нежно повернул ее лицо к себе и внимательно посмотрел в ее глаза: — Что еще? Скажи мне, Элисса.

— Иногда мне снится сон, — призналась она, краснея.

— Снится сон? — непонимающе переспросил он.

— Да, один и тот же сон, — кивнула она. — Я вижу его снова и снова. В нем я… с одним мужчиной… мы занимаемся любовью.

Сердце Алекса забилось быстрее.

— Этот мужчина — я?

Элисса сглотнула.

— Думаю, да. Когда я просыпаюсь, я не помню ни его имени, ни как он выглядит. Я помню… — она облизала губы, — только ощущения.

Алекс закрыл глаза, стараясь убедить себя, что он не видит, как маняще блестят ее губы, после того как она провела по ним влажным языком.