Снять запрет на любовь — страница 14 из 21

- Нет. Ты подслушала мой разговор с матерью и расстроилась. Мне жаль, Эбби.

Он не смог прочитать выражение ее лица, но ее напряженная поза была красноречивее любых слов.

Эбби аккуратно положила джемпер на перила.

- Почему ты пригласил меня сюда сегодня, Картер?

Ее голос слегка дрожал, и Картер почувствовал угрызения совести.

- По двум причинам. Первая состоит в том, что я хотел тебя увидеть.

- А вторая?

- После того как Мэделайн отменила свадьбу, я ни с кем толком не встречался. Моя мать постоянно мне твердит, что я снова должен начать ходить на свидания. Я подумал, что, если познакомлю ее с тобой, она увидит, что я начал это делать, но не будет на меня давить, потому что не одобрит наши отношения.

- Почему? - возмутилась Эбби. - Я же классная.

Очарованный ее искренностью, он мягко рассмеялся.

- Я тоже так считаю, но моя мать не видит в тебе будущую жену фермера. Сансет-Эйкес много значит для моих родителей, хотя они и передали управление ранчо мне. Они знают, на какие жертвы я иду, потому что они сами когда-то шли на эти жертвы.

После короткого молчания Эбби подошла к нему и шумно вздохнула.

- В мои планы не входит становиться твоей женой и рожать от тебя детей, но мне все-таки интересно, почему я не гожусь на роль жены богатого фермера.

Картер поднял руку и провел большим пальцем по ее щеке.

- Тебе не нравится Техас, Эбби. В этом нет ничего предосудительного, но это означает, что моя мать не будет заниматься сводничеством. Меня вполне устраивает такое положение дел.

- А-а.

- Признаться, я не ожидал от нее сегодня вечером такой реакции. Обычно она начинает пристально изучать моих спутниц гораздо позже.

- Не слишком ли ты взрослый для того, чтобы твоя мать выбирала для тебя невесту?

- Ты права.

- Думаю, нам следует вернуться в дом, - сказала она. - Я не хочу показаться невежливой.

- Почему? Моя семья была с тобой груба.

- Это неправда. Дениз, Эрни и твой отец произвели на меня приятное впечатление. Биби само очарование. Что касается твоей матери, я не могу сказать, что она была со мной груба. Ты один виноват в создавшейся ситуации. Тебе не следовало меня приглашать на семейный ужин.

Он намотал на палец ее локон.

- Я заглажу свою вину перед тобой, Эбби. Обещаю. На тебе что-то есть под этим красивым платьем? Я весь вечер строил догадки.

Эбби прижалась щекой к его груди, и его сердце учащенно забилось.

- Ты уверен, что тебе нужно это знать?

Картер крепко ее обнял и положил подбородок ей на макушку.

- Мне нужно знать, - хрипло произнес он. - Правда.

- Тогда можешь сам это выяснить, - прошептала она.

Это была опасная игра, но он не мог устоять перед искушением и запустил руку ей сзади под подол. На ней были крошечные кружевные трусики.

- Это лишь половина ответа на мой вопрос, - пробормотал он, поглаживая ее упругие ягодицы.

Обвив руками его шею, она улыбнулась.

- Если ты сейчас меня поцелуешь, я позволю тебе поискать вторую половину.

- Боже мой, Эбби… - простонал он и накрыл ее губы своими. Одновременно с этим его рука проскользнула под плотный корсаж ее платья и сжала грудь, на которой не было бюстгальтера. Сосок тут же затвердел от его прикосновения.

Опасаясь, что может потерять над собой контроль, он прервал поцелуй, отпустил ее и отошел назад.

- Нам нужно вернуться в дом, - сказал он, пригладив волосы. - Пока мы этого не сделаем, они отсюда не уйдут.

- Хорошо, - ответила она без особого энтузиазма.

- Мне жаль, что из-за меня ты чувствовала себя неловко сегодня вечером. Обещаю, что это больше не повторится.

Она наморщила нос.

- Не давай обещаний, которые не сможешь сдержать.

Когда он начал открывать дверь, Эбби потянула его за руку:

- Подожди. Я не рассказала тебе о том, как прошла моя встреча с Билли Холмсом.

Картер насторожился.

- Он тебя обидел?

- Нет. Он вел себя как джентльмен, но в конце нашей встречи я рассказала ему о разговоре о пропавших деньгах, который я подслушала в ресторане.

- Черт побери, Эбби, я же говорил, что тебе не следует в это вмешиваться. Он разозлился?

- Он подтвердил, что со счета пропали деньги.

Картер очень удивился.

- Ты, наверное, шутишь.

- Камера была выключена, и он тихо сказал мне, что это дело семейное и они уже занимаются решением этой проблемы.

Картер медленно покачал головой.

- У меня нехорошее предчувствие. Кто из членов комиссии отвечает за финансы, предназначенные для фестиваля?

- Думаю, Ашер. Но он богат. Зачем ему красть деньги?

- Я не хочу, чтобы ты во все это вмешивалась, Эбби. Когда дело касается денег, люди теряют голову. Ты можешь подвергнуть себя опасности.

- Либо я могу найти главную тему для моего фильма.

Разоблачение вора - что может быть интереснее? - произнесла она с энтузиазмом.

- Пообещай мне, что не будешь лезть во все это, - отрезал он.

- Почему ты так злишься? - нахмурилась Эбби.

- Я не злюсь. Я просто сильно возбужден.

Картер снова привлек ее к себе и поцеловал.

Больше всего на свете ему сейчас хотелось оказаться вместе с ней в постели.

Эбби погладила его по щеке.

- Нам нужно войти в дом. Там твоя семья.

- Ты взяла с собой сменные вещи?

- Ты пригласил меня на ужин, а не на ночь.

- Эбби…

Она поправила корсаж платья.

- Да, но я не знаю, почему я это сделала.

- Не лги мне, Эбби. И себе тоже не лги. Может, мы и не созданы друг для друга, но в постели мы ураган.

Он взял ее за руку, и они вошли в дом. Его семья собралась в той комнате, где Эбби брала у него интервью. Взрослые играли за столом в карты, малышка спала на диване.

- А вот и вы, - с улыбкой произнесла Дениз. - Хотите поиграть с нами?

- Нет, спасибо, - мягко ответил он. - Заканчивайте спокойно свою игру. Мы с Эбби посидим здесь. Возможно, съедим еще по кусочку пирога.

Синтия поднялась и подошла к ним с виноватой улыбкой.

- Мне жаль, что вы подслушали наш разговор, дорогая, - обратилась она к Эбби.

- Но вам не жаль, что вы усомнились в необходимости моего присутствия здесь.

Картер пришел в восторг: Эбби Кармайкл только что поставила на место его мать! Обычно это мало кому удавалось.

Синтия прищурила глаза.

- Я люблю своего сына. Для матери вполне естественно желать лучшего своим детям. Картер может приглашать к себе домой кого захочет. Я рада, что познакомилась с вами, Эбби. Вы очень интересная женщина.

Все дружно выдохнули, когда Синтия вернулась за стол и продолжила играть. Картер и Эбби сходили на кухню за десертом и чаем и терпеливо ждали, когда останутся одни.

Через полчаса в доме, наконец, стало тихо.

- Теперь понимаешь, почему мы построили дом для гостей? - спросил Картер у Эбби.

Она издала неестественный смешок.

- Да.

- Ты в порядке? - Прижав кончик пальца к ее подбородку, он заглянул в ее темно-карие глаза, обрамленные густыми ресницами.

Она сделала шаг назад, разорвав контакт.

- Я в порядке, Картер. Правда. Но я, пожалуй, поеду обратно в город. Твои родные хотят провести с тобой время. Мне не хочется прятаться по углам.

- Мы не будем прятаться по углам. Мы двое взрослых людей. Я хочу, чтобы ты осталась на ночь.

- Они придут сюда завтракать, не так ли?

- Не придут, если я попрошу Дениз, чтобы они не делали этого.

- Как все сложно, Картер. Я не хочу мешать твоему общению с родными. Ты говорил, что они не так часто сюда приезжают.

Засунув руки в карманы, Картер прислонился к двери.

- Если ты не хочешь остаться, просто скажи.

- Я хочу остаться, но я не хочу, чтобы они узнали, что я осталась.

- Эта проблема легко решается. Я поставлю будильник на семь часов. Ты уедешь, а я сделаю вид, будто спал один. Впрочем, это никого не касается.

- Возможно, тебе это покажется странным, но мне понравилась твоя семья.

- Моя мать тоже тебе понравилась? Ни за что в это не поверю.

Эбби наморщила нос.

- «Понравилась» - неподходящее слово. Но раз она произвела тебя на свет, значит, она не может быть такой уж плохой.

Подойдя к ней, Картер взял обе ее руки в свои.

- Я уже много часов мечтаю снять с тебя это платье. Поплаваем или сразу перейдем к главному?


Эбби поняла, что идти на попятную уже поздно. В тот момент, когда она призналась Картеру, что взяла с собой смену одежды, им обоим уже было ясно, чем закончится сегодняшний вечер. Картер хотел, чтобы она была здесь, и она хотела быть здесь. Все остальное не имело значения.

Прижавшись к его груди, она обхватила его руками.

- Мы можем поплавать позже. Сейчас мне гораздо больше хочется снова побывать в твоей спальне.

За следующий час Эбби поняла несколько вещей. Во-первых, Картер на самом деле был не таким серьезным, каким казался. Во-вторых, он знал много способов доставить удовольствие женщине. Он так медленно ее раздевал, что к тому моменту, когда она осталась в одних трусиках, она была готова взорваться от желания. Они приняли душ вместе, затем Картер подхватил ее на руки и отнес в спальню.

- Ты не замерзла? - спросил он, уложив ее на кровать.

- Нисколько. Займись со мной любовью, Картер.

Его голубые глаза озорно заблестели.

- Как вам будет угодно, леди.

На мгновение Эбби пожалела о том, что произнесла слово «любовь». Ведь между ними есть только сексуальное влечение, не так ли? Чувства здесь совершенно ни при чем.

Ее разум быстро затуманился, потому что Картер начал покрывать поцелуями ее тело. Он уделил внимание каждому участочку, начиная от мочек ушей и век и заканчивая сокровенным местечком между ее бедер. Не в силах больше выносить эту сладостную пытку, она взмолилась о пощаде, и он, предохранившись, овладел ею.

- Я рад, что ты осталась, - произнес он после того, как они, восстановив дыхание, нежились в объятиях друг друга. - Я хочу увидеть тебя снова, Эбби.