— И у андроидов этого не бывает? — перебила девушка.
— Биологически с андроидами такое может происходить. Но это не порождается вопросами-стимулами.
— Испытайте меня!
— Зачем? — озадаченно спросил Рик.
— Мы избрали ее в качестве первого объекта испытания, — хрипло произнес Розен. — Возможно, она — андроид. Надеемся, вы сможете это выяснить.
Как-то судорожно, порывисто он сел, закурил сигарету и принялся наблюдать за Риком.
5
Тонкий, как карандаш белый световой луч бил прямо в зрачок Рэйчел Розен. К ее щеке прилип проволочный сетчатый диск. Внешне девушка казалась абсолютно спокойной.
Рик, усевшись поудобнее, чтобы хорошо видеть показания двух циферблатов на панели аппарата, пояснил:
— Сейчас я опишу несколько ситуаций, с которыми вы можете столкнуться в жизни. Выражайте свою реакцию как можно быстрее. Время будет засекаться.
— И, конечно же, — улыбнулась Рэйчел, — слова мои в счет не пойдут. Значение имеет только реакция глазных мышц и капилляров кожи. Но я все равно буду отвечать. Мне хочется пройти через все это. Начинайте, мистер Декард.
Рик выбрал вопрос № 3:
— В день рождения вам подарили кошелек из телячьей кожи.
Обе стрелки немедленно перепрыгнули в красный сектор, бешено заметались, но почти сразу же успокоились.
— Я откажусь, — сказала девушка. — И сообщу в полицию имя этого человека.
Сделав пометку, Рик обратился к восьмому вопросу шкалы:
— У вас есть маленький сын. Он показывает вам коллекцию бабочек, включая банку для умертвления насекомых.
— Я отведу его к доктору, — тихо, но твердо сказала Рэйчел.
Стрелки опять отклонились, но уже не так сильно. Рик сделал вторую пометку.
— Вы смотрите телевизор, — продолжал он. — И вдруг обнаруживаете на руке осу.
— Я убью ее.
На этот раз стрелки почти не отклонились, лишь слабо дрогнули. Рик сделал пометку и осторожно выбрал следующий вопрос:
— Вы встречаете в журнале цветную фотографию девушки на весь разворот. Девушка обнаженная.
— Интересно, что вы проверяете? Мою склонность к лесбиянству?
Стрелки даже не шелохнулись.
— Вашему мужу фотография понравилась, — продолжил Рик. Стрелки не сдвинулись. Ноль реакции. — Девушка лежит лицом вниз на большой шкуре медведя.
Стрелки остались мертвы.
Она не заметила самого главного, сосредоточившись на других элементах.
Она…
Или оно?
— Ваш муж решил повесить снимок в своем кабинете.
Стрелки ожили.
— Я не позволю!
— Хорошо, — сказал Рик, кивнув. Теперь представьте, что вы читаете довоенный роман. Герои посещают причалы Сан-Франциско. Они хотят перекусить и заходят в ресторан. Один из героев заказывает омара, и шеф-повар бросает живого омара в кипящую воду. Герои наблюдают, как омар варится.
— Боже! — воскликнула Рэйчел. — Это ужасно! Они на самом деле так делали? Просто жуть! Это извращение! Вы имеете в виду… живого омара?
Но стрелки циферблатов, тем не менее, не показали реакции. Формально Рэйчел вела себя правильно. Но это было всего лишь симуляцией.
— Вы сняли домик в горах. В районе, где еще остались леса. Это небольшая избушка с камином.
— Понятно, — нетерпеливо кивнула девушка.
— Кто-то развесил на стенах старые карты, репродукции, а прямо над камином — голову оленя, крупного самца с великолепными рогами. Ваши товарищи восхищены обстановкой, и все вы…
— Только не с этой ужасной головой, — сказала Рэйчел.
Стрелки, тем не менее, не вышли за границы зеленого сектора.
— Вы забеременели. От человека, который обещал жениться, а потом убежал к другой женщине, вашей лучшей подруге. Вы делаете аборт и…
На этот раз обе стрелки устремились в красный сектор.
— Я не смогла бы сделать аборт. Это запрещено. Полиция следит за этим. За попытку — пожизненное заключение.
— А откуда вы знаете? — с любопытством спросил Рик. — Насчет трудностей с абортом?
— Это все знают.
— Мне показалось, что вы говорите на основании собственного опыта. — Он не отрывал глаз от циферблата. Стрелки резко качнулись. — И еще. Вы пришил на свидание с мужчиной. Он приглашает вас к себе домой, предлагает выпить. Со стаканом в руке вы случайно заглядываете в спальню. Она украшена привлекательными плакатами с изображениями боя быков. Вы заходите в спальню, чтобы получше их рассмотреть. Он идет за вами, закрывает дверь, обнимает вас и говорит…
— Что значит «бой быков»?
— Это рисунок, как правило, большой, изображающий матадора с красным плащом и быка, который старается поддеть матадора на рога. — Рик был озадачен. — Сколько вам лет?
— Восемнадцать, — ответила девушка. — Ладно. Он закрывает дверь, обнимает меня и говорит… Что говорит?
— Вы знаете, чем заканчивалась коррида?
— Кажется, кто-то кого-то убивал.
— В конце всегда убивали быка.
Он ждал, поглядывая на стрелки. Они лишь подрагивали. Никакой реакции.
— Последний вопрос. — Голос его звучал утомленно. — В двух частях. Вы смотрите по телевизору старый, еще довоенный фильм. Идет банкет. Гости наслаждаются устрицами.
— Гм, — сказала Рэйчел.
Стрелки быстро качнулись.
— Главное блюдо, — продолжал Рик, — приготовлено из собаки, сваренной с рисом. — Стрелки качнулись, но слабее, чем перед этим. Устрицы для вас более приемлемы, чем вареная собака? Явно нет.
Он опустил карандаш, выключил световой луч и снял со щеки Рэйчел проволочную сетку.
— Вы — андроид. Таков результат теста.
Кому было адресовано это сообщение? Ей… то есть ему? Или Элдону Розену, с беспокойством наблюдающему за Риком?
Лицо старика дрогнуло.
— Я прав, не так ли?
Розены молчали.
— Послушайте, — сказал Рик убеждающе. — Наши интересы не расходятся. Для меня не менее важно, чем для вас, чтобы тест Войт-Кампфа действовал.
— Она не андроид — сказал Розен.
— Я не верю.
— Зачем ему лгать? — с жаром вступила Рэйчел. — Нам было бы выгоднее обмануть вас.
— Требую анализа костного мозга, — решительно произнес Рик. — Органический анализ покажет, андроид вы или нет. Это займет много времени, процедура будет болезненной, но…
— По закону, — сказала Рэйчел, — вы не можете принудить меня согласиться на анализ.
Вы правы только в одном — это конец теста.
Она встала, отошла в сторону и повернулась к Рику спиной, уперев руки в бедра.
— Дело не в законности теста костного мозга, — хрипло произнес Элдон Розен. — Дело в том, что ваш тест на эмпатию оказался неприменимым к моей племяннице. И этому есть объяснение. Видите ли, Рэйчел выросла на борту звездолета «Саландер-3». Там она родилась и провела четырнадцать лет, зная о Земле только то, что было в видеотеке и то, что рассказали ей девять членов экипажа. Как вам, должно быть, известно, корабль повернул, преодолев только шестую часть пути к Прокате Центавра. Иначе Рэтел так никогда и не увидела бы Земли…
— И вы отправили бы меня на покой, — сказала Рэйчел через плечо. — Застрелили бы. Я знала это еще четыре гада назад. Я уже не в первый раз прохожу тест Войт-Кампфа и, честно говоря, не рискую часто покидать это здание. Полиция устраивает проверки на дорогах, в воздухе, отыскивая неклассифицированных специалов…
— И андроидов, — закончил Розен. — Широкой публике об этом, разумеется, не сообщают. Ей не нужно знать, что андроцды постоянно проникают на Землю и скрываются среди нас.
— Не думаю, что это так уж серьезно. Уверен, что полиция обоих полушарий уже ликвидировала всех беглых андроидов, — сказал Рик. — Население сейчас очень неплотное. И любой, рано или поздно, попадает под выборочную проверку.
Так, по крайней мере, считалось.
— Вас проинструктировали на тот случай, если вы ошибочно классифицируете человека, как андроида?
— Это дело нашего управления, — сказав Рис, закрывая чемоданчик, в который уже упаковал аппарат. Оба Розена молча следили за ним. — Само собой разумеется, в подобном случае мне было приказано прекратить испытания, что я сейчас и делаю. Если тест не удался один раз, какой смысл продолжать?
Он щелкнул замком.
«Брайант был прав. Слава Богу, мне не придется выходить на задание, имея этот тест».
— Все дело в специфике вашего производства, мистер Розен. Кто вас заставлял доводить совершенство гуманоидных роботов до предела, когда…
— Мы производим то, что необходимо колонистам, — ответил старик. — Следуем проверенному временем принципу коммерции. Если бы мы не начали совершенствовать андроидов, этим бы занялась другая фирма. Мы знали, на каком идем риск, создавая последнюю модель. НО ВАШ ТЕСТ ДОКАЗАЛ СОБСТВЕННУЮ НЕСОСТОЯТЕЛЬНОСТЬ. Другое дело, если бы вы не определили андроида как андроида, если бы ошиблись в другую сторону. Но произошло обратное. — Голос Розена стал вдруг твердым и властным, приобретя всепроникающую резкость. — Весьма вероятно, что вы и ваше управление уже «отправили на покой» немало настоящих людей, приняв их за андроидов. И только потому, что их эмпатическая способность была недоразвита, как у моей бедной племяннм|у, невинной девушки. Ваша позиция, мистер Декард, крайне незавидна с моральной точки зрения. Ваша, а не наша.
— Другими словами, — сказал Рик, поняв, что происходит, — вы не дадите мне возможности проверить андроида типа «Узел-6». Вы сознательно напустили на меня безобидную девицу.
«Слишком поздно, — подумал он. — Слишком поздно…»
— Мы обвели вас вокруг пальца, мистер Декард, — согласилась Рэйчел Розен, торжествующе улыбаясь.
Он все еще не понимал, как корпорации удалось так ловко и незаметно его провести. Да, это эксперты надувательства… Такая гигантская корпоранта… слишком большой суммарный опыт… Она должна обладать каким-то своеобразным групповым сознанием. А Элдон Розен и Рэйчел — только представители, выразители идей этого ульевого мозга. В этом-то и заключалась его ошибка — он воспринимал их, как отдельные индивидуальности. Больше такого не повторится.