–Ты дарил мне вещи, драгоценности,– пробормотала Лорен. Так вот что означали его подарки!– О, Рамон!– Ее переполняла любовь к мужу.– Ты же не хочешь развода, не так ли?– спросила молодая женщина.
–Ты, должно быть, шутишь?– Рамон улыбнулся и обнял жену.– Я бы никогда не позволил тебе уйти, querida,– сказал он, внезапно становясь серьезным.– Но я шантажом заставил тебя выйти замуж. И теперь ты должна решить, хочешь ли ты оставаться моей женой.
Радость распускалась в сердце Лорен, как цветок.
–Я выбрала тебя и хочу оставаться с тобой как жена, подруга и возлюбленная до тех пор, пока смерть не разлучит нас.– Она развязала узел халата и сбросила его с плеч. Рамон пожирал глазами черное белье.– Но я не буду возражать, если ты захочешь немного поуговаривать меня,– пригласила она.
Вид персиковых грудей, проступающих под полупрозрачным бельем, моментально возбудил Рамона. Он со стоном принялся целовать Лорен, и ее тело отозвалось на этот порыв. Женщину тотчас охватило сильнейшее желание, и она прильнула к нему. Рамон тяжело дышал, когда наконец оторвался от ее губ:
–У меня есть кое-что для тебя.
Лорен улыбнулась и провела рукой по молнии на его брюках:
–Я знаю.
–Ведьма!– Он, смеясь, высвободился из ее объятий, подошел к письменному столу и вынул из ящика маленькую коробочку.– Я давно собирался отдать это тебе, но не было подходящего момента. Кроме того, я не был уверен, что ты захочешь принять мою любовь, которую символизирует это кольцо.
Рамон открыл коробочку, и у Лорен захватило дух, когда она увидела изящный ободок из бриллиантов, вплавленных в белое золото.
–Однажды наш сын подарит его своей невесте,– сказал Рамон. Глаза Лорен заблестели от изумления, когда он снял с ее руки кольцо с рубином, которое ей не нравилось, и заменил его только что подаренным кольцом.– Это кольцо на целую вечность, любимая, так же как моя любовь к тебе.
У Лорен не было слов, чтобы выразить глубину ее любви к Рамону, но он все понял. Он подхватил жену на руки и вышел из кабинета. Из-за неудержимого желания Рамон поднимался по лестнице с бешеной скоростью. Он опустил Лорен на кровать и сорвал с нее соблазнительное черное кружево. Затем разделся сам.
–Я не могу ждать,– бормотал он, лаская ее до тех пор, пока не обнаружил, что она готова принять его.
Однако Рамон сдержался и потянулся за презервативом. Он был удивлен, когда Лорен отобрала у него пакетик.
–Думаю, самое время догнать твоих сестер,– мягко сказала она.– Мэтти нужен маленький братик или сестренка. И на этот раз ты будешь вовлечен в процесс от зачатия до рождения. Давай сконцентрируемся на зачатии,– добавила она с блаженным вздохом, когда Рамон вошел в нее.
–Ты уверена, что хочешь ребенка? А как же учеба?
–Беременность учебе не помешает. А когда наши дети подрастут, я займусь карьерой. У меня есть все, о чем я мечтала,– нежно заверила она мужа.– Ты, Мэтти и, надеюсь, еще один ребенок. Но, самое главное, у меня есть твоя любовь, а у тебя есть моя.
–Навсегда,– с жаром подхватил Рамон.
His Unknown Heir
© 2011 by Chantelle Shaw
«Со многими неизвестными»
© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2013
© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2013