Со второго укуса — страница 4 из 5

— Что случилось? — Дыхание Генри участилось. — Это же не могло быть то, о чем я думаю.

— Ты тоже почувствовал, будто мы две детальки конструктора Лего, которые только что соединились?

— Ага, именно, — Генри опустил руки и медленно отодвинулся от Джулии. — Ты не моя. Ты принадлежишь Эвану.

— Я никому не принадлежу.

«Разве что тебе», — мысленно поправилась она. И нахмурилась.

И что, черт возьми, с ней творится? Все не так. Она вовсе не соединилась с Генри. Они же едва познакомились, причем при очень необычных обстоятельствах, если не сказать больше. Джулия не верила в любовь с первого взгляда, особенно направленную на четырехсотлетнего вампира с большим ножом. И в возлюбленных она тоже не верила.

Не верила. И никогда не поверит.

И все же…

«Нет, — строго сказала она себе. — Просто нет».

Хотя… не исключено, что…

— Это все в корне неправильно, — через секунду выдавил Генри, и на его лице отразилась малая часть той паники, что чувствовала сейчас Джулия. — Не может быть двоих возлюбленных. Такого никогда не случалось.

— Тогда, думаю, у нас проблема.

Генри кивнул. Обуреваемый противоречивыми эмоциями, без лишних слов, он вдруг бросился к Джулии и сгреб ее в объятия.

— Вели мне остановиться. Вели мне уйти и никогда больше к тебе не приближаться.

— Поцелуй меня, — потребовала она.

Его глаз потемнел.

— Этого явно не стоит делать.

— Ну прости.

И когда Джулии уже стало казаться, что Генри вот-вот ее поцелует, он вдруг замер. Причем в странной позе.

— Отпусти ее, — рявкнул за его спиной Эван.

Генри убрал от Джулии руки и поднял их, делая несколько шагов назад. Джулия увидела, что Эван приставил к спине брата его же мачете, которое поднял с земли.

— Это не то, что ты думаешь, — начал Генри.

— Это как раз то, что я думаю. Ты всегда ее ненавидел. Как ты мог так поступить со мной, ведь я так долго и отчаянно искал ее? Хочешь сказать, что не собирался ее убить?

— Я правда не могу этого отрицать, но…

— Заткнись, — прорычал Эван. — Ты всегда лез в мою жизнь, братишка.

— Когда пытался защищать тебя?

— Я устал от этого. Целые столетия провел у тебя под каблуком. Только собрался сбежать от тебя раз и навсегда, а ты меня взял и выследил?

— Найти тебя оказалось совсем несложно, — пожал плечами Генри. — Ты такой безалаберный, когда дело касается путешествий. Всегда таким был.

— Как ты узнал о ней? — Эван бросил взгляд в сторону Джулии.

— Подслушал ваш с ведьмой разговор.

— Понятно. Значит, после того как я пообщался с моей возлюбленной в баре, ты последовал за ней. И собирался воспользоваться этим… — Эван прижал острое лезвие к шее Генри, — чтобы свести с ней старые счеты.

— Она лишила меня глаза. Не говоря уже о том, что она жестокая стерва и обожает забавы ради убивать людей. Забыл?

— У нее были свои причины, так же, как теперь они есть у меня — на то, чтобы прикончить тебя на этом самом месте.

Джулия с ужасом наблюдала за мужчинами. В их противостоянии не проскальзывало никаких дружеских или братских чувств. Оно казалось столь же смертоносным, как и мачете. Тонкая красная линия проступила на горле Генри, показывая, насколько острым был клинок.

Эван повернулся к Джулии.

— Любимая, с тобой все в порядке?

Она протянула к нему руки.

— Опусти нож.

— Не могу. Надо избавиться от Генри раз и навсегда. Теперь, когда я вновь обрел тебя, я не допущу, чтобы он причинил тебе вред, — его лицо смягчилось. — Знаю, ты мне пока не поверила. К тому же все это очень неожиданно. Моим гениталиям потребуется еще некоторое время, чтобы восстановиться после того, что случилось…

Генри удивленно вскинул брови.

Джулия пожала плечами.

— Вмазала ему, когда он начал распускать руки.

Уголки его рта приподнялись в едва заметной улыбке.

— Я ведь знал, что ты опасная.

— Я что, разрешал тебе говорить? — зарычал Эван на брата. — Все должно закончиться сегодня, Генри. Я не могу каждую секунду бояться, что ты вот-вот попытаешься убить мою любимую за преступление, совершенное триста лет назад. Я положу этому конец.

— Ты правда собираешься убить меня?

— Мне придется.

Джулия понимала, что это совсем не шутка и никакая не игра. Эван действительно перережет брату горло. Она не знала, можно ли так убить вампира, но рисковать все же не стоило.

— Подожди, — воскликнула она. — Пожалуйста, не делай этого, Эван.

Он обернулся к ней.

— Хочешь сама взять нож?

Ей понадобилась целая секунда, чтобы понять, что он имеет в виду. Хочет ли она убить Генри? Конечно, нет! Пусть сначала их знакомство несколько не заладилось, но между ними что-то возникло, что-то очень серьезное, и неважно, была ли причиной этому какая-то магия, мистика или же нечто совсем другое. Джулия не желала, чтобы все закончилось так быстро. Она не желала, чтобы Генри умер прежде, чем они разберутся в этом загадочном торнадо чувств, которое бушевало в ее груди.

— Я же твоя возлюбленная? — спросила она Эвана.

Он решительно кивнул:

— Так ты поверила?

— Естественно, — соврала Джулия. — Ты и я. Вместе навеки. Ты просто застал меня врасплох, вот и все. Похоже, в прошлой жизни я была немного злой, — они с Генри обменялись быстрыми взглядами.

Эван насупился.

— Ты не должна слушать, что говорит Генри.

— Отчего же? Разве он неправ?

Эван поежился.

— Ну я бы не сказал, что «злая». Скорее, несдержанная и импульсивная.

— Ты, должно быть, шутишь, — иронично заметил Генри.

— Заткнись, — прошипел Эван. — Ты собирался убить женщину, которую я люблю, и при этом еще издеваешься надо мной? В твоем положении тебе полагается разве что о пощаде молить.

— Не убивай его, — с нажимом повторила Джулия.

Эван нахмурился.

— Но почему?

— Потому что… — Она отчаянно пыталась придумать хоть какой-нибудь разумный повод остановить кровопролитие. — Потому что я изменилась. Я больше не злая. Просто я хочу, чтобы мы были все вместе, счастливы.

— Это, конечно, замечательно, но я сомневаюсь, что братец испытывает те же чувства. Он никогда не отступится. Ведь он всегда неумолимо идет к своей цели. Чертовски раздражающая привычка.

Джулия посмотрела на Генри, откинувшего голову под нажимом лезвия в руке Эвана.

— Обещаешь больше не преследовать меня?

Их глаза встретились, и она почувствовала, как спираль внутри скрутилась еще сильнее.

— Не уверен, что могу это обещать, — выдавил он. — Даже если захочу, вряд ли у меня получится держаться от тебя на расстоянии.

Джулия поняла, что он говорит вовсе не об убийстве, но Эван-то этого не знал.

— Спасибо, что облегчил задачу, братец, — Эван отвел руку, готовясь нанести смертельный удар.

Джулия метнулась вперед, протискиваясь между братьями прежде, чем лезвие достигло горла Генри.

— Стой, — воскликнула она. — Никто сегодня не умрет. Я пойду с тобой. Куда захочешь. И мы никогда его больше не увидим. Только не убивай его. Пожалуйста.

— Ты такая непостоянная, — хмуро пробормотал Эван.

— Просто вечер сегодня довольно необычный.

И вдруг Джулия услышала какой-то посторонний звук. Тихое жужжание.

Эван поморщился.

— Минуточку, — он вытащил из кармана мобильник и поднес его к уху. — Эван Фрост, — Пауза. — Да, точно, — Снова пауза, затем Эван поднял голову и принялся внимательно разглядывать стоявшую перед ним парочку.

Джулия чувствовала тепло от тела Генри за ее спиной. Она не хотела оборачиваться. Не хотела что-либо говорить. Она понимала, что произойдет, если ей не удастся убедить Эвана забыть обо всем и уйти вместе с ней. Он без лишних разговоров убьет Генри. И неважно, что они братья и целую вечность провели вместе. Один из них умрет. И Джулия не сомневалась, что Генри не шелохнет и пальцем, чтобы защитить себя. Слишком долго он пытался оградить брата от бед и не станет теперь сражаться с ним не на жизнь, а на смерть.

Она знала, что невозможно влюбиться в кого-то за считанные секунды, причем так отчаянно, что будешь готов изменить всю свою жизнь, лишь бы спасти любимого. Но именно это сейчас с ней и происходило. Она собиралась уйти вместе с Эваном ради Генри.

Настоящее безумие, которое, к сожалению, оказалось суровой реальностью. Джулия никогда в жизни не чувствовала такой уверенности. Она любит Генри и не хочет, чтобы он умер.

— Не делай этого, — прошептал Генри ей в волосы. — Пусть он убьет меня. Так будет лучше для всех.

— Заткнись, — только и сказала она.

Эван, продолжая разговаривать по телефону, недовольно нахмурился.

— Не понимаю. Ладно, если вы настаиваете… — он снова взглянул на Генри и Джулию. — Это ведьма, которая с помощью заклинаний ищет возлюбленных. Она хочет что-то сказать по громкой связи, — он нажал кнопку и поднял телефон в вытянутой руке.

— Здравствуйте. Вы слышите меня? — донесся из динамика голос ведьмы.

— Эээ… Да, — ответила Джулия.

— Громко и отчетливо, — подтвердил Генри.

— Очень хорошо, — ведьма откашлялась. — Боюсь, произошла какая-то ошибка, и я не совсем понимаю, как это могло случиться.

— Ошибка? — В голосе Эвана послышалась тревога. — Вы это о чем?

— С того момента, как вы ушли, мистер Фрост, я почувствовала, что что-то пошло не так. Это ощущение не оставляло меня весь день, пока минуту назад не случился всплеск энергии. Мой хрустальный шар засиял как фонарь. И я без малейшей тени сомнений поняла, что со вчерашним заклинанием случилось нечто ужасно неправильное.

Эван перехватил мачете, не отрывая глаз от Джулии.

— Ничего неправильного. С вашей помощью я нашел свою возлюбленную и благодарю вас за это от всего сердца. Ваши услуги стоят каждого потраченного на них пенни. Она моя навеки, наши души воссоединились. Я еще никогда, ни разу за все время своего существования, не чувствовал такой всепоглощающей любви.

— Джулия Доннер — не ваша возлюбленная, — отрезала ведьма.