— И все же ты служишь мне. — Этот Мягкотелый заинтересовал его. В нем есть огонь, может быть даже сила земли. Рабы, живущие е загонах Детей Скал, не многим отличаются от собак, но эти новые рабы, которых он вооружил дубинками, лучше кормил и одевал, происходят из южных земель, они думают, прежде чем лаять. Поэтому он считает, что от них есть прок.
— У меня нет выбора.
— Выбор есть — умереть. Раб качает головой:
— Вы носите кольцо, но вы не знаете Бога. Владычица ткет, а Господь обрезает нить, когда придет время. Не мы выбираем, когда умирать. Смерть приходит по их воле.
Он осматривает других рабов. Одна женщина, сидящая у края брезента, дрожит от холода, пока другой раб, заметив это, не меняется с ней местами. Через какое-то время худшее место занимает третий раб. Они помогают друг другу. Это и есть милосердие, о котором говорил Алан Хенриссон?
— Есть у тебя имя?
Раб медлит. Он не хочет называть себя. Другие, забыв притворяться тупыми и бессловесными, насторожились.Среди них нет тупых и бессловесных. Он тщательно их изучал.
Но раб молчит.
Он поднимает руку и расправляет когти.
— Меня зовут Отто, — решается раб. Среди людей прокатывается быстро затихающий шепот. Он чувствует их нервозность сквозь жар костра и холод штормового ветра.
— У вас у всех есть имена?
К его удивлению, у всех. Они произносят их, один за другим, звук выходит из каждого осторожно, как вытягиваемая из раны стрела.
Значит, они все колдуны? Нет, просто они совсем другие. Они не Дети Скал. Они слабы, но они выживают, помогая друг другу.
Он прячет когти и отступает назад. Выйдя из-под навеса, он выпрямляется.
Он выходит навстречу ветру, не прячась от его ярости. Льдинки вонзаются в лицо, как тысячи ножей, посланных ветрами в ночной воздух.
Он вслушивается в голос ветра, в шорох льда, смутно различает силуэты пяти лодок, вытащенных на скалистый пляж. Из флота Хаконинов добавились две ладьи. Он видит своих солдат, спокойно пережидающих шторм, собак, сбившихся в кучу, похожую на груду камней.
Он вслушивается. Говорят, что на этом дальнем западном берегу во время зимнего прилива, когда шторм вздыбливает море и сушу, можно услышать голос драконов — Первоматерей, в древние дни сочетавшихся с живыми духами земли и давших жизнь его народу.
Но он слышит лишь голос ветра.
Часть третьяУЗОРЫ МУДРОСТИ
ЗИМНЕЕ НЕБО
Ясными ночами он видел звезды сквозь узорчатые стеклянные витражи. Лунные блики, рассеивая тьму ночного собора, танцевали на каменном полу.
В его памяти вдруг возник образ графини Хильдегарды и ее войска, ищущего прибежища у ворот. Это был обман зрения. Он видел то, чего хотел Кровавое Сердце. Разбитая армия графини была лишь иллюзией, созданной Кровавым Сердцем во время осады. Так Эйка проникли в город.
Лиат не поддавалась на такие трюки. Если бы он обладал ее способностями, он нашел бы способ избежать плена. Но он не обладал даром ясновидения. А его оковы, как и собаки, отнюдь не были иллюзорными.
От холода на глаза наворачивались слезы, он сдерживал их. Плакать позволено людям, но не собакам. Мужчина, не теряя достоинства, может плакать от горя, от гнева, от радости. Ему это теперь заказано.
Его взор затуманился. В ушах звучал гул, сводящий с ума. Надвигалась волна безумия.
Медленно он представил картины из жития Благословенного Дайсана. Он пытался нарисовать их в своем воображении уже не один день, неделю, месяц. Он не помнил, сколько это тянулось, но сейчас зима, а в то время, когда он командовал «Королевскими драконами», была весна.
Он представил себе большую усадьбу, в каких «драконы» часто квартировали во время разъездов по делам государства. К зиме урожай с полей будет убран, останутся только озимые. Соберут плоды с виноградников и садов. В погребах выстроятся бочки с яблоками, будет приготовлен сидр. Осенью забьют животных, мясом которых предстоит питаться до весны.
Этот дом не был предназначен для «драконов». Он выбрал его для себя, это его земля. У него ведь ничего не было, кроме знатного происхождения и оружия, небольшого табуна лошадей. Все остальное он получал как награду за службу. Иногда он получал подарки от женщин. Но и здесь он был осторожен, остерегаясь неприятных последствий.
Золотую цепь — знак королевского происхождения — у него отобрали. Эту цепь как символ победы носил сейчас на руке Кровавое Сердце, а шею Сангланта украшал железный ошейник, такой же как у собак.
Нельзя вспоминать о своем унижении. Надо думать о другом, иначе его захлестнет безумие. Мысленно он шагал по полям и лесам. По своим землям, когда-нибудь он пройдет по ним без боевого облачения, без брони и накидки с вышитым черным драконом, без меча и шлема.
Он больше не «дракон».
Он выглядит теперь как любой другой благородный лорд. Конечно, в его поместье есть конюшни, хлев, ульи, кузница, прядильня.
Как и положено благородному лорду, он женат. Это было труднее всего вообразить. Всю жизнь ему твердили, что незаконнорожденный сын короля не может жениться. Женятся лишь законные дети. Женитьба незаконнорожденного могла повлечь за собой бесконечную цепь интриг. Собственно, никто не ожидал, что он доживет до того момента, когда осмелится бросить вызов этому правилу. Капитаны «драконов» долго не жили, кроме старого хитрого Конрада Дракона, он был единственным исключением.
Однако лорд должен жениться, чтобы произвести потомство, которому он оставит свое имущество и имущество своей леди. Санглант всегда был послушным сыном. Но теперь, среди собак, не в золоте, а в железе, он имеет право не подчиняться.
Какая дама из свиты Генриха могла бы представлять интерес в качестве супруги благородного лорда? Кого ему выбрать? Кто мог бы выбрать его?
Но, миновав кухню, где повара готовили ужин, пройдя через залы, заглянув в сад, где жена лорда могла бы собирать лечебные травы или диктовать письмо клирику, он не нашел дамы из свиты короля, ожидающей встречи с ним. Ни одна дочь герцогини или графа не улыбнулась ему.
Когда же он открыл дверь в спальню, там оказалась женщина, несколько удивленная и обрадованная его появлением. «Королевский орел». Лиат.
Костер догорал, было очень холодно. Ветер до костей пронизывал Лиат. Но она не осмеливалась войти внутрь, где придворные устроили пир в честь святой Эданы Костров, день которой должен отмечаться обильными возлияниями и доброй закуской. Хатуи вернулась из Кведлинхейма и, наверное была в зале. Лиат чувствовала себя спокойнее в одиночестве.
Бриллиантовые звезды сияли в небе. Месяц еще не появился. Младенец и Сестры, второй и третий дома зодиака, были почти в зените, звездная Корона светилась неподалеку от созвездия Младенца. Ниже Охотник целился в Гивра. Однако, по легенде, победителем Гивра стала Охотница — доблестная Артемизия. В Андалле Артемизия была видна среди южных звезд, Лиат однажды посчастливилось увидеть ее золотой башмачок, известный на востоке как звезда Сухель, что на Джинна означает Прекрасная. Здесь, на севере, только ее Лук и Стрела с пылающим наконечником, нежно-голубым Сейриосом, поднимались над горизонтом.
Мудрая Атурна — самая старая и медленная из блуждающих звезд — проходила через созвездие Сестер, третий дом, величавый Мок, сиял рядом с созвездием Льва. Красный Джеду, Ангел Войны, мрачно светился в Кающемся Грешнике. Такое расположение предвещало недоброе, если верить астрологам. Па, однако, астрологов презирал. Он называл их уличными торговцами, невежественными ремесленниками и считал их далекими от истинной науки о небесах, от истинного знания. Но истинное знание его не спасло.
Она поежилась от холодного ветра и добавила дров в костер. От дыма защекотало в носу. Она потерла руки и плотнее запахнула плащ. Рядом были конюшни, но она не могла чувствовать себя там в безопасности. В замкнутом пространстве он мог поймать ее.
Спор доставлял Росвите удовольствие. Тема была, конечно, избитая: что лучше — быть полезным или добрым? Король Генрих всячески поощрял такого рода споры. Для его младшей сестры Констанции, епископа Отуна, это был повод блеснуть красноречием.
Росвиту удивляли участники дискуссии. Для начала принцессе Сапиентии хватило ума не раскрывать рта и спокойно принимать от присутствующих знаки почтения. Ее младшая сестра Теофану молча сидела рядом с Росвитой, сохраняя приторное выражение лица. Самый младший отпрыск Генриха, Эккехард, со вниманием прислушивался к разговору. Как и его сестра Сапиентия, он широко открытыми глазами смотрел на одного из участников дискуссии. Эккехард был охвачен восторженным энтузиазмом.
— Некоторое время назад Росвита не одобрила бы восхищения Эккехарда этим человеком. Но Хью, аббат Фирсбарга и внебрачный сын маркграфини Джудит, сильно изменился за те пять лет, в течение которых он не появлялся при королевском дворе.Устав святой Бенедикты призывает аббата и аббатису творить добро, а не править, — возразил Хью клирику Монике, много лет преподававшей молодежи в королевской школе, в свое время у нее учился и Хью.
— Но если бразды правления вручены нам на благо многих, разве не должны мы учиться управлять, чтобы принести пользу нашим подданным? — Монике никогда не нравился Хью. Она быстро уставала от спора. Росвита заметила блеск в ее глазах, появлявшийся во время общения с наиболее талантливыми учениками, к которым относился и Хью. Но он слишком хотел, чтобы его достоинства признавали и другие. Моника не терпела подобного самомнения.
Хью мягко улыбнулся:
— Ну разумеется, я должен склониться перед мудростью моего наставника. Разве не верно, что учитель есть художник, скульптор, который лепит своих питомцев как глину, создавая из них сосуды славы? Хороший студент стремится следовать примеру своего наставника и стать подобным ему, приобрести его душевные качества. Первое, чем мы учимся управлять, — это мы сами. В этом случае внешняя добродетель создает внутреннюю, мы становимся как добрыми, так и полезными.