Собака, которая спасла мир — страница 17 из 42

Она представляется как Мими. На бейджике у неё написано «Доктор Мими Чеваправат». Мими садится рядом со мной, напротив Джессики и папы.

– Привет, Джорджи, – говорит она и тепло улыбается. – Я нейрохирургический ординатор. Я посмотрела на результаты твоих обследований и могу с радостью сказать, что, судя по всему, мозговых повреждений нет. Мы… мы не совсем уверены, что произошло, но думаем, что имела место подростковая мигрень. Ты полностью поправишься.

Что ж, это хорошая новость. Единственное, что меня беспокоит, – слова «что произошло». Сама я никак не могу вспомнить.

– Но, – продолжает она, – я должна задать тебе несколько вопросов о том, чем ты занималась до инцидента. Такое состояние зачастую может быть спровоцировано ярким светом или чем-то подобным. Не припоминаешь, не случалось ли с тобой что-то такое?

Я кидаю взгляд на папу. Он выглядит ужасно уставшим и обеспокоенным, и меня внезапно омывает волной вины.

Это всё из-за меня?

В голове у меня всё перемешалось: Испанский Город, кусок персика, доктор Преториус, потом Норман Два-ребёнка, и викарий, и велосипедный шлем, и ящик апельсинов, и уродец-стафф Дадли…

И всё это полная бессмыслица. Как книга, из которой повыдирали страницы и вклеили обратно в неправильном порядке.

Разве нет? Разве нет что? Кто это сказал?

– Джорджи? Ты меня слышала? – Это снова Мими.

Не знаю почему, но я решаю просто рассказать правду. Может, потому что я слишком устала, чтобы что-то придумывать. А может, потому что теперь этот секрет для меня слишком велик. В смысле, я же всего лишь ребёнок.

Я начинаю медленно: встреча с доктором Преториус на пляже, приглашение в её павильон… Купол в Испанском Городе с полом, усыпанным миллиардами шарикоподшипников… пляж с шезлонгом и казавшийся настоящим песок… это всё я помню хорошо.

Когда я рассказываю, всё это звучит нелепо. Я перевожу взгляд с Джессики на папу. В смысле, я знаю, что всё это правда – я видела это, испытывала – хотя когда я стараюсь вспомнить некоторые детали, они ускользают от меня, будто я пытаюсь поймать облако.

– Эта… доктор Преториус? – говорит наконец папа. – Где она живёт?

Я не знаю. Знала ли я когда-нибудь? Видела ли её дом? Живёт ли она в Куполе, в той комнатушке, которую я видела? Это было вчера? Я чувствую себя глупой и виноватой и хочу извиняться через каждое слово.

– Значит, женщина, которой ты никогда раньше не встречала и о которой ничего не знаешь, приглашает тебя и Рамзи Рахмана в свою, что… лабораторию? В Испанском Городе? И велит никому не рассказывать? И ты её слушаешься? – Папин голос становится громче, и Джессика касается его руки, вроде как успокаивая, что, наверное, мило с её стороны.

Дело в том, что чем больше папа задаёт вопросов, тем отчётливее я понимаю, что в его словах есть логика. Железная.

Я несу какой-то бред.

О чём мы думали вообще?

Дальше больше.

Я упоминаю спутник Хокинг II и, самое важное, велосипедный шлем с крошечными электрическими узелками внутри и…

– Постой-ка, Джорджи, – говорит Мими, кладя ладонь мне на руку. – Меня интересует этот… шлем?

– Велосипедный шлем, ага. Немножко изменённый, – и я описываю его поподробнее.

– Очевидно, модифицированный, – говорит она, бросая взгляд на папу, а потом, обращаясь скорее к нему, чем ко мне, добавляет: – Судя по всему, это нечто вроде самодельной ТКМП.

– Что это такое? – спрашивает папа, озвучивая, наверное, вопрос, которым задались мы все.

– Транскраниальная микрополяризация. Она была популярна среди геймеров пару лет назад. Усиливает погружение в игру и так далее. Ранние версии были довольно безобидны: очень низкая стимуляция. Одну выпустили для использования в тематических парках – в какой-то там комнате в Диснейлэнде…

– В трёхмерной комнате! – восклицаю я. – Я знаю! Это доктор Преториус изобрела.

Мими смотрит на меня.

– Это тебе так эта, эм… эта… доктор Преториус сказала? – Она не изображает пальцами в воздухе кавычки, но и по её интонации всё прекрасно ясно.

Я начинаю испытывать какое-то неприятное чувство. Доктор Преториус что, врала нам об этом?

Мими продолжает:

– Итак, Джорджи. Ты рассказывала об, эм… – Она подсматривает в свои заметки. – О спутниковой тарелке, которая ловит видеосигнал сверхвысокой чёткости от?..

– Хокинга II. Это военный спутник. – Я произношу эти слова, и они немедленно начинают звучать нелепо.

– Ага-а-а, – протягивает она и посасывает кончик ручки. – И что было дальше?

– Я… я не могу вспомнить. У неё есть… квант – квантовый компьютер по имени Малышка – он высчитывает вероятности, типа, всего на свете и создаёт виртуальную модель того, что произойдёт. Это вроде как трёхмерная версия будущего. Кажется… – Я делаю паузу, чтобы оценить их реакцию. Папа озадаченно морщит лоб. Мне ещё сильнее хочется рассказать ему всё, но чем больше я стараюсь собрать рассеянные воспоминания, тем меньше в них делается смысла. Я хочу, чтобы они мне поверили, но я не уверена даже, что верю сама себе.

– Это правда! – в конце концов вскрикиваю я. – Я там была! Электронный календарь в витрине магазина Нормана Два-ребёнка показывал дату на неделю вперёд.

Произнося это, я осознаю, что это вообще не доказательство. На деле, наверное, подделать дату на виртуальном календаре проще простого.

Весь мой рассказ звучит безумно. Военные спутники, видеосигналы сверхвысокой чёткости, кванты и скорпионы с искусственным интеллектом, и всё же…

– Подождите! – говорю я. – Смотрите. – Я откидываю простыню. – Вот сюда меня ужалил гигантский скорпион! – Я тычу на свою ногу – ранка действительно там. Крошечная. Малюсенький укол, который может быть чем угодно. Даже крови нет, только красное пятнышко.

Мими едва ли удостаивает его взглядом.

– Хмф.

Я во всё это верила. Я чувствую, как подбородок начинает трястись, но велю себе прекратить. Мими встаёт и прячет ручку в карман.

– Мистер и миссис Сантос? Можно вас на пару слов? Наедине?

Джессика поднимается. Я хочу сказать: «Никакая она не миссис Сантос. Она мне вообще-то не мама», но у меня нет сил. Мими натянуто улыбается мне, и они трое выходят, оставляя меня размышлять, правда ли я самая круглая на свете дура.

Глава 26

Несколько минут спустя они возвращаются и снова рассаживаются по местам.

Складывается впечатление, что я испытала подростковую мигрень от умеренной до средней тяжести, вылившуюся во временную спонтанную конфабуляцию вследствие взаимодействия с небезопасной и, вероятно, непроверенной ТКМП.

– Конечно, ты не врёшь, – говорит Мими, но мне не нравится её тон. Её голос звучит так, будто она подразумевает совершенно противоположное. – Конфабуляция – медицинский термин: ты действительно веришь, что всё это правда.

Я хочу сказать: «Но это и есть правда!», но Мими продолжает.

– Потенциально, Джорджи, это очень серьёзное дело. – Её голос становится ещё тише, будто чтобы подчеркнуть важность ситуации. – То есть не с медицинской точки зрения. Я скорее имею в виду инцидент, спровоцировавший твой приступ. С разрешения твоих родителей, я попрошу полицию навестить тебя и поговорить о том, что происходило с тобой в Испанском Городе.

– Не бойся, – говорит папа. – Ты ничего плохого не сделала. Вела себя легкомысленно, это да, но вся вина лежит на этой «докторе Преториус». – Тут кавычки пальцами делаются уже настоящими.

– У неё будут неприятности? – спрашиваю я.

– Сложно сказать, – отвечает Мими. – Полиция разберётся, действительно ли имело место преступление. Пока что меня очень беспокоит, чтобы больше никого не заставили выносить ту же боль, которую испытала ты.

И хотя я думаю: «Меня не то чтобы заставляли», вслух я ничего не произношу.

Глава 27

Делать в больнице особо нечего. Мне приходится остаться ненадолго, пока не придут результаты каких-то там обследований.

Мой телефон был выключен, чтобы я смогла отдохнуть, но когда Джессика с папой уходят и я остаюсь в палате одна, я включаю его и вижу кучу сообщений – все от Рамзи. Начинаются они обычно, и я быстро их пролистываю.

Привет, Джорджи, ты как?

Надеюсь, тебе лучше.


Эй, Джи – звякни мне или напиши.


Ты уже вышла из комы? ЛОЛ. Шучу.

Ответь плиз!


Ага, сорри. Только добралась до телефона.

Читаю сообщения.


Я тебе звонил – у тебя телефон выключен? Мне надо тебе кое-что показать. Ты офигеешь!

Потом сообщения прекращаются. Он несколько часов мне ничего не писал. Я звоню ему, но попадаю на голосовую почту. Я таращусь на телефон, озадаченная внезапным молчанием Рамзи, а потом вижу непрочитанный имейл.

Имейл. От Рамзи. Который в жизни не отправлял мне имейлов.

Ты не брала трубку, так что – СЮРПРИЗ! – пишу тебе имейл. Меня посадили под домашний арест. Фигово. Телефон конфисковали, но ноут оставили. Твой папа позвонил моему и, видимо, ты рассказала им всё про доктора П. Не переживай, я б, наверное, сделал так же.

В итоге – Огромный Громкий Скандал. Тётушка Нуш говорит, это всё потому, что папа меня не лупит, ЛОЛ.

Я сказал, мы просто ходили туда тестировать новую 3D-игру. Говорить про «путешествие в будущее» было странновато. Они бы ещё больше офигели, а уровень офигевания уже и так был офигеть какой офигенный.

Короче, помнишь, как доктор П в зале управления показывала нам куски записей с твоего шлема? И просила тебя встать перед календарём Нормана 2-ребёнка? Это было её доказательство.

Ты ей веришь? Прицепляю кусок видео, который я заснял, пока она проигрывала запись. Я даже не знаю, в курсе ли доктор П, что я снимал. Глянь. Скажи мне, что увидишь. И я не про календарь.

Рамзи

Но не успеваю я включить видео, как ко мне в палату врывается Рамзи собственной персоной, а следом за ним – крупная женщина в длинной накидке и со злым лицом, обрамлённым хиджабом. Тётушка Нуш.