Собака на воинской службе — страница 29 из 59

И все же один из снарядов разорвался почти рядом с машиной. Это событие так подействовало на политработника Олейника, что он был не в себе часа три, находившийся в машине Маклаков был бледен как полотно, а полковник шутил и смеялся, как будто вернулся с приятной прогулки.

И такие примеры, когда люди рисковали во имя поставленной цели, имели место почти каждый день.

Монгольские войска, дислоцировавшиеся в районе реки Халхин-Гол, хорошо взаимодействовали с нашими войсками.

С большим воодушевлением читали на фронте взволнованное письмо монгольских воинов нашим бойцам:

«Дорогие братья, бойцы Красной армии!

Мы, цирики, командиры и политработники частей Монгольской народно-революционной армии, действующей в районе реки Халхин-Гол, от себя и от всего трудового народа Монголии горячо приветствуем вас, защитников нашей Родины от японских захватчиков, и поздравляем с успешным окружением и полным разгромом самураев, пробравшихся на нашу землю.

Наш народ золотыми буквами впишет в историю борьбы за свою свободу и независимость вашу героическую борьбу с японской сворой в районе реки Халхин-Гол. Если бы не ваша братская бескорыстная помощь, мы не имели бы независимого монгольского революционного государства. Если бы не помощь советского государства, нам грозила бы такая же участь, какую переживает народ Маньчжурии. Японские захватчики разгромили бы и ограбили нашу землю и трудовое аратство. Это не случилось и никогда не случится, так как нам помогает и нас спасает от японского нашествия Советский Союз.

Спасибо вам и спасибо советскому народу!»

Бойцы монгольской армии восхищались боевыми свершениями советских войск, но и наши советские воины были не менее восхищены героическими подвигами монгольских бойцов и командиров.

В приказе № 0150/л от 29 августа 1939 г. войскам фронта говорилось:

«6-я японская армия, вторгшаяся на территорию дружественной нам Монгольской Народной Республики с целью порабощения монгольского народа и подготовки нападения на Советский Союз, мощным ударом частей 1-й армейской группы и частей Монгольской народной революционной армии в девятидневных жестоких боях полностью уничтожена. Такого полного разгрома японская военщина до сих пор в своей истории еще не видела.

В этом поистине историческом разгроме японцев в районе реки Халхин-Гол все рода войск и особенно доблестные пехотинцы, монгольские кавалеристы, сталинские бесстрашные соколы-летчики, смелые танкисты и замечательные артиллеристы — храбро и отлично выполнили свой долг, покрыли себя и свои знамена неувядаемой славой.

Приказываю Военному совету 1-й армейской группы в пятидневный срок представить мне для доклада народному комиссару обороны на предмет награждения правительственными наградами всех отличившихся в боях и в обеспечении боя бойцов, командиров, комиссаров, политработников, техников, врачей и работников тыла, а также наиболее отличившиеся в бою части и соединения группы.

Приказ прочесть во всех подразделениях частей 1-й армейской группы.

Командующий фронтом Штерн Корпусной комиссар Бирюков»

Ряд командиров и красноармейцев школы были награждены правительственными наградами, среди них: медалью «За отвагу» награждены капитаны А. М. Нестеров и П. Г. Новиков, замполитрука С. И. Морозов, красноармейцы Н. К. Зеленченко, С. В. Шварцев, С. П. Субботин. Капитан К. К. Голиков получил орден Красной Звезды, полковник Г. П. Медведев — орден «Знак Почета».

7 сентября 1939 г. первая партия людей и собак во главе с начальником школы полковником Г. П. Медведевым отбыла домой. 7 октября эта группа в составе 36 человек и 17 собак прибыла в Москву (приказ по школе № 261 от 7.10.1939).

11 октября 1939 г., после заключения перемирия, в школу убыла и остальная группа под командованием младшего лейтенанта Анненкова. Состав группы: 18 человек и 15 собак. Группа привезла в качестве трофея один средний японский танк, две танкетки и мощный транспортер. 5 ноября группа прибыла в Москву.

Кроме того, 1 командир отделения, 22 вожатых и 38 собак были переданы на укомплектование частей 1-й армейской группы.

Боевых потерь в школе не было.

Это было первым участием Центральной школы связи, собаководства и голубеводства РККА с собаками в боевых действиях, первой проверкой умения командиров организовать работу с подчиненными, с собаками в боевых порядках войск. Прошедшие сражения показали, что собаки связи сторожевой службы работают надежно.

Нарком обороны К. Е. Ворошилов в своем приказе от 7 ноября 1939 г. писал:

«Подлинной славой покрыли себя бойцы и командиры — участники боев в районе реки Халхин-Гол. За доблесть и геройство, за блестящее выполнение боевых приказов войска, участвовавшие в боях в районе Халхин-Гола, заслужили великую благодарность».

Прибыв на постоянное место дислокации, руководство школы подвело итоги боевым делам. Приятно было видеть, насколько выросли знания и умения солдат и командиров.

Как писал маршал Г. К. Жуков в своей книге «Воспоминания и размышления»:

«Для всех наших войск, командиров соединений, командиров частей и лично для меня сражения на Халхин-Голе явились большой школой боевого опыта. Думаю, что и японская сторона сделает для себя теперь более правильные выводы о силе и способности Красной армии».

Сокрушительный отпор советских и монгольских войск, небывалый разгром отборных сил японской армии заставили тогдашние правящие круги Страны восходящего солнца пересмотреть свои взгляды на могущество и боеспособность Красной армии, особенно на моральную стойкость наших воинов.

Павшим героям Халхин-Гола установлен памятник, на котором высечены поистине справедливые слова:

«Вечная слава воинам-героям Советской армии и мужественным цирикам Монгольской народно-революционной армии, павшим в боях с японскими захватчиками в районе реки Халхин-Гол за свободу и независимость миролюбивого монгольского народа, за мир и безопасность народов, против империалистической агрессии».

Уголок фалеристики
МЕДАЛЬ «ЗА ОТВАГУ»

Учреждена Указом Президиума Верховного Совета СССР от 17 октября 1938 г.


Положение о медали:

Медаль учреждена для награждения за личное мужество и отвагу, проявленные при защите социалистического Отечества и исполнение воинского долга.

Награждение медалью производится за личное мужество и отвагу, проявленные:

— в боях с врагами социалистического отечества;

— при защите государственной границы СССР;

— при исполнении воинского долга в условиях, сопряженных с риском для жизни.


Описание медали:

Медаль имеет форму правильного круга диаметром 37 мм.

На лицевой стороне медали в верхней части изображены три летящих друг за другом самолета в направлении налево вверх. Размах крыльев первого самолета — 7 мм, второго — 4 мм, третьего — 3 мм. Ниже самолетов помещена в две строки надпись «За отвагу», под которой изображен танк шириной 10 мм, длиной 6 мм. В нижней части медали расположена надпись «СССР». Ширина надписи — 9 мм. Высота двух центральных букв — 3,5 мм, высота крайних букв — 2,5 мм. Все изображения на медали рельефные, надписи вдавленные, покрытые рубиново-красной эмалью. Углубление букв надписей — 1 мм. Лицевая сторона медали окаймлена бортиком шириной 0,75 мм и высотой 0,25 мм. Медаль изготовляется из серебра 925 пробы. Общий вес серебра в медали (на 18 сентября 1975 г.) — 25,802±1,3 г. Общий вес медали без колодки — 27,930±1,52 г. Медаль при помощи ушка и кольца соединяется с (пятиугольной) прямоугольной колодочкой, обтянутой шелковой муаровой лентой серого цвета с двумя продольными синими полосками по краям. Ширина ленты — 24 мм, ширина полосок по 2 мм.

НАГРУДНЫЙ ЗНАК «ХАЛХИН-ГОЛ. АВГУСТ 1939»

Учрежден указом Великого народного хурала Монгольской Народной Республики 16 августа 1940 г. Дата на знаке «Август 1939» — решающий момент в военном противостоянии. Этот знак предназначался для воинов Монголии и Советского Союза, участвовавших в боевых действиях.

Указом Президиума Великого народного хурала № 181 от 29 декабря 1966 г. знаку был дан статус медали и присвоена ленточка для повседневного ношения на военной форме и штатской одежде.

Знак существует двух типов, имеет разновидности.

Тип 1

Знак изготовлялся из серебра с применением эмалей и оксидирования, состоял из двух частей: основы знака и винта, крепившегося к основе при помощи пайки.

Тип 2

Знак изготовлялся из красного металла с применением эмалей и оксидирования, состоял из двух частей: основы знака и винта, крепившегося к основе при помощи пайки.

Описание знака:

На круглом медальоне, окантованном шнуровым орнаментом, изображена присущая Монголии местность — степь с небольшими увалами и низкорослой зеленью. По ней на фоне голубого неба галопом мчится влево цирик монгольской Народно-революционной армии. В его вытянутой правой руке — шашка, а левой он держит развевающееся вправо красное знамя с надписью: «AVGUST 1939». Верхняя кромка знамени и его навершие выходят за габариты медальона. Низ знака охватывает красная лента, концы которой имеют треугольный вырез. На ней надпись: «HALHINGOL».

Надпись на знаке исполнена латинским шрифтом. Дело в том, что за время существования Монгольской республики письменность в ней менялась дважды. В первые годы там употреблялся уйгурский алфавит, на смену которого на недолгое время пришел латинский. Именно в это время и был учрежден знак. С 1941 г. письменность в Монголии основывается на кириллице.

Знак изготовлен из серебра. Бортики и надписи золоченые. Серебряные экземпляры являются наиболее редкими. Чаще встречаются знаки из латуни с позолотой и серебрением.

Размер 39 х 37. Крепление при помощи штифта и гайки.

Известны четыре варианта знака. Первоначально заказ изготовления знака МНР разместила на ЛМД (Ленинградском монетном дворе), в дальнейшем знак изготовлялся в мастерских МТХ (Московского товарищества художников).