— Анна София, если вы можете рассказать ещё что-то, что поможет нам найти Лукаса… Что угодно!
Она растерянно покачала головой:
— Я не понимаю, что вы хотите…
— Кто это — Кики?
Она открыла рот, но ничего не произнесла. Снова медленно покачала головой, не моргая:
— Я… не знаю.
— А мне кажется, знаете.
— Нет, — ответила она, — не знаю!
Она начала собирать фотоальбомы в стопки и убирать их на полку в углу.
— Вы поэтому пришли? — спросила она, бросив стопку. — Я уже говорила вам, что представления не имею, кто это. Так что если вы…
— А что насчёт этого? — Шефер запустил руку во внутренний карман куртки и вытащил фотографию мужчины в комбинезоне. — Вам известен этот человек?
— О боже! — прошептала она. — Это же рюкзак Лукаса!
Шефер кивнул:
— Вы узнаёте этого мужчину?
Она впилась взглядом в снимок:
— Сложно сказать, я… Где это снято?
— На станции Остерпорт в понедельник, в районе шести вечера.
Она подняла округлившиеся напуганные глаза:
— Кто он?
— В этом я рассчитывал на вашу помощь…
Шефер услышал, как в прихожей открылась дверь. Йенс Бьерре вошёл на кухню, не снимая верхней одежды, с двумя пакетами в руках. Его светлые волосы были припорошены снегом. Как только он увидел Шефера, краска моментально схлынула с его лица.
— Есть новости?
— Мы пока не обнаружили Лукаса. Но нашли кое-что другое.
Он взял снимок из рук Анны Софии и протянул его её мужу.
— Это ещё не всё. — Шефер кивком указал на обеденный стол, приглашая их сесть. — У меня есть пара вопросов.
Он положил папку на стол.
Йенс и Анна София Бьерре сидели плечом к плечу, а Шефер разместился с противоположного конца стола, чтобы видеть их обоих.
О чём-то Анна София Бьерре умалчивала, он был уверен. Но в то же время он не знал точно, делала ли она это умышленно или просто сама ещё не поняла, что сидела, вероятно, со всё решающими картами на руках.
Он открыл папку и достал фотографию Томаса Странда, сделанную в провинции Гильменд в Афганистане несколько лет назад. Фото было обрезано там, где камуфляжные штаны Странда доходили до ботинок. На нём была плотно облегающая чёрная футболка. Сложив руки на груди, он прислонился спиной к пыльной от песка стене здания. По его мускулистым плечам пожаром бежали татуировки в стиле «трайбл», между чётко очерченных грудных мышц висел армейский жетон.
Он выглядел загоревшим. На лице играла самодовольная улыбка, а во взгляде ледяных голубых глаз читалось высокомерие.
Шефер подтолкнул фотографию на середину стола.
Йенс Бьерре взял её. Шефер не заметил по его взгляду, чтобы он узнал человека на снимке.
— Вы знаете, кто это?
Йенс Бьерре покачал головой и взглянул на жену. Та приблизила лицо к фотографии и прищурилась.
— Я точно не уверена…
— Кто он? — спросил Йенс Бьерре.
— Его зовут Томас Странд. Вам что-то говорит это имя?
Йенс Бьерре вопрошающе посмотрел на жену:
— Ты его знаешь?
Она неуверенно склонила голову:
— Нет, не думаю.
Взяла снимок у мужа и всмотрелась внимательнее.
— Но такой тип часто встречается на улице. Бритая голова, татуированные руки… Не могу утверждать, что никогда не встречала его здесь, в Нюхавне. Мне кажется, кафе и бары на том берегу канала полны таких людей…
Она снова подняла глаза на Шефера:
— Почему вы спрашиваете? Какое отношение он имеет к нам?
— Я надеялся, что вы мне это расскажете, — признался Шефер. Он откинулся на стуле и вперил взгляд в Анну Софию, пытаясь спровоцировать её на реакцию.
Она смотрела на него непонимающе:
— Я?
Йенс Бьерре поворачивал голову то к жене, то к Шеферу. Его пустой взгляд выражал замешательство.
— Какое отношение он имеет к пропаже Лукаса? — спросил он. — Фия, скажи мне, что здесь творится!
— Откуда же мне знать?! — всплеснув руками, она посмотрела на Шефера. — Кто он?
— Он военный. Или точнее: был военным. Старший сержант Томас Странд.
— Был? — спросил Йенс Бьерре.
— Да. Он мёртв. Его застрелили в его собственной кровати в промежуток между воскресеньем и вчерашним утром.
Йенс Бьерре смотрел на Шефера так, как будто тот перечислял ему случайные числа.
— Но какое отношение это имеет к Лукасу? Мы понятия не имеем, кто он, этот… этот человек, — он кивнул в сторону портрета Странда. — Мы никогда не встречали тех, кто…
— Отношение самое прямое. — Шефер указал на фотографию: — На куртке, которую мы нашли в Кастеллет, его кровь. На куртке Лукаса.
Йенс Бьерре прикусил губу, а Анна София закрыла рот руками.
— Его кровь? — прошептала она.
Шефер кивнул.
— Лукас отсутствует с утра понедельника, — он начал загибать пальцы, — Томаса Странда застрелили. Его кровь на куртке Лукаса. Куртку нашли в Кастеллет. Для меня это означает две вещи: во-первых, между этими событиями есть связь, и во-вторых, в них вовлечен некто третий.
Анна София отняла руки ото рта.
— Третий?
— Да. Мы не думаем, что Странда застрелил Лукас. Предполагаю, что в этом замешан он.
Он положил снимок мужчины в комбинезоне рядом с фотографией Томаса Странда.
— Так что вопрос звучит следующим образом: мужчина, который в понедельник вечером сел на поезд с рюкзаком Лукаса за спиной, — кто он? И что связывает вашего сына — или вас — с ним и с Томасом Страндом?
— Где он живёт? — Йенс Бьерре кивнул на портрет солдата. — И где бывает?
— Что вы подразумеваете под «бывает»?
— Я имею в виду: ходят ли его дети в школу Нюхольм? Может, я встречал его в юности, когда жил в Роскилле? Что-то в этом роде!
— Он родился и вырос в Южной Ютландии. У него нет ни жены, ни детей, и он жил на улице Сёльвгаде, неподалеку от Нюхольма. Говорит ли вам это о чём-нибудь?
Они оба молча смотрели на Шефера. Анна София вновь покачала головой.
— Он… — казалось, Йенса Бьерре затошнило, и он громко сглотнул, — он педофил?
— На это ничто не указывает, — заверил его Шефер. — В его биографии подобные эпизоды отсутствуют, и в квартире мы также не нашли ничего, что свидетельствовало бы о его увлечении детьми в этом ключе.
Шефер подумал кое о чём. Обвёл взглядом кухонные полки в поисках сухих смесей для завтрака. Заметил стеклянные банки с изюмом и овсянкой, стоявшие возле тостера.
— Лукас любит «Коко Попс»?
Анна София Бьерре непонимающе подняла брови:
— «Коко Попс»?
— Да, знаете, такой воздушный рис с шоколадом, который дети едят на завтрак.
Она пожала плечами:
— Может, и любит, конечно, но дома у нас такого нет. Почему вы спрашиваете?
Шефер покачал головой, уголки рта у него опустились.
— Просто пытаюсь сложить кубики.
Анна София опустила взгляд и долго всматривалась в лицо Томаса Странда на фото.
Шефер заметил нечто, мелькнувшее в её взгляде. Она что-то заметила.
Он выпрямился на стуле.
— Что вы увидели?
— Этот снимок… Где он был сделан?
— В Кэмп Бастионе, это бывшая военная база Великобритании и Дании в Афганистане. А что?
Йенс Бьерре моментально поднял голову и взглянул на Шефера в упор.
— Когда? — Он забрал у жены снимок.
— Этого я не знаю. Странда посылали в Афганистан несколько раз. А что?
— А ты там когда был? — спросила Анна София, глядя на мужа.
Шефер сдвинул брови.
— Когда вы были… где?
Он уже выяснял, могли ли пути Йенса Бьерре и Томаса Странда пересечься во время их службы в армии, и понял, что это был не тот случай. Йенса Бьерре в своё время освободили от службы, никто в его семье также не служил.
— В Афганистане. Я был там несколько раз, последний — пару лет назад. Вы уверены, что снимок сделан там?
— Да.
— В Кэмп Бастионе?
Шефер выпятил подбородок и изучающе посмотрел на собеседника.
— Я думал, вы не служили?
— Совершенно верно. Но мне доводилось там бывать много раз в составе «Врачей без границ»[52].
Ладони у Шефера стало покалывать.
— Значит, вы работали в зоне боевых действий?
Утвердительный кивок.
— В каких странах вы побывали?
— Кроме Афганистана я бывал в Судане. Нигерии… Замбии… Один раз ненадолго ездил в Сирию, пока туда не стало сложно добираться по гуманитарным каналам.
— И в Сьерра-Леоне, — вставила Анна София.
— Да, ещё в Республике Сьерра-Леоне.
Шефер мысленно вычеркнул африканские страны. Он знал, что Томаса Странда несколько раз посылали в Афганистан и Ирак, но он не был уверен, что тот бывал в Сирии.
— Давайте остановимся на Афганистане, — сказал он. — Когда это было?
— Я был там несколько раз. Последний раз, кажется, в тринадцатом году. Да? — Он посмотрел на жену. — Во всяком случае, точно до того, как Лукас пошёл в школу, потому что я помню, как он однажды нарисовал меня в военной форме, когда ходил в детский сад. Кто-то из детей постарше услышал, что я ездил в Афганистан, и они внушали Лукасу, что я военнослужащий. Помнишь?
Анна София Бьерре улыбнулась мужу и кивнула.
— Что происходило, пока вы были там? — спросил Шефер.
— Что происходило… — Йенс Бьерре смотрел на него отсутствующим взглядом. — Вы когда-нибудь бывали в зоне боевых действий?
Шефер утвердительно кивнул:
— Да, этого врагу не пожелаешь. Но я имел в виду другое: там могло случиться что-нибудь, имеющее отношение к нему? — Он указал на фото. — Вы бывали в Кэмп Бастионе?
— Да, пару раз. Мы посещали датские подразделения, чтобы просто увидеться с соотечественниками. Но размещались мы в другом месте. У «Врачей без границ» есть больница в городе Кундуз в северном Афганистане, и я работал там.
— И вы не помните, чтобы встречались с этим парнем?
Йенс Бьерре взял фото и вновь стал пристально изучать его.
— Нет, я… ну, все друг на друга похожи в одинаковой одежде, и многие брили голову или, во всяком случае, носили очень короткие стрижки, у многих были татуировки. Вполне возможно, что мы встречались, но я этого не помню.