Она знала, что должна была добраться до телефона, позвонить Доку и сказать, что не
приедет сегодня на работу. Но она не могла заставить себя двигаться. Хмурым
взглядом она посмотрела на часы, и ее рассеянный взгляд зафиксировал, что стрелки
подбираются к семи часам утра.
Охая, она размяла затекшие ноги, изо всех сил пытаясь встать.
Независимо от трудностей в ее жизни, она должна была Доку хотя бы звонок. Он будет
волноваться, если она не покажется сегодня на работе.
Она вела машину далее по полуострову, к заправке, где воспользовалась телефоном -
автоматом.
Она оставила сообщение Морин, не потрудившись разъяснить причину своего
отсутствия. Сев обратно за руль своего джипа, она крепко обхватила руль, руками сжав
зубы, отгоняя слезы из своих глаз. Ее голова была как кочан капусты, а глаза распухли
и болели от слез.
У нее не было идей куда поехать, но она определенно не собиралась возвращаться
домой. Не сейчас. Она не хотела быть где-то рядом с Саймоном. Отвращение в его
глазах почти убило ее. Она никогда не могла даже вообразить себе, что он будет
смотреть на нее таким взглядом.
Наконец, она повернула машину к парому, он пришел через пятнадцать минут.
Загрузившись внутрь, она осталась в машине, пока паром пересекал залив.
Было холодно. Было несчастливо. Погода была идеальной парой для ее настроения.
В Галвестоне она остановилась и купила себе фаст-фуд на завтрак. Ее желудок
восстал против такого насилия, но она проигнорировала его. Припарковалась на дамбе
и позавтракала, глядя на набегающие волны.
Не нужно было быть великим звездочетом, чтобы понять. Она облажалась по крупному.
23 Глава
Эй Джей положил трубку на базу и посмотрел на Мэтта.
– Мне это не нравиться, ее все еще нет там.
- Может она просто не берет трубку? – предположил Мэтт.
- Нет, я заезжал к ней сегодня. Ее джипа не было у дома, и ее нет на работе.
- Ну, она облажалась, мужик. Она, конечно, моя сестра, и я люблю ее, но она
капитально облажалась на этот раз. Возможно, она просто решила затаиться на
несколько дней.
Эй Джей нахмурился.
– Чувак, она беременна, и возможно, чертовски расстроена. Ты видел Саймона. Я
сомневаюсь, что он просто молча и спокойно ушел. Вынь, наконец, голову из своей
задницы. Нам с тобой нечего злиться на нее.
Глаза Мэтта сверкнули.
– Она могла уничтожить нашу дружбу. Черт побери, она вероятно уже это сделала. Я
сомневаюсь, что Саймон останется здесь, если Тони будет слоняться поблизости.
- Ты упускаешь главное, – тихо сказал Эй Джей, – она – твоя сестра и моя подруга.
Саймон сам не идеален во всей этой ситуации. И я волнуюсь за нее, даже если ты
этого не делаешь.
- Я не думаю, что есть о чем волноваться, – сказал Мэтт, – дай ей время остыть. Она
всегда была такой, – Эй Джей покачал головой, но ничего не ответил. У него было
плохое предчувствие насчет всего этого. И он бы чувствовал себя намного лучше, если
бы знал, где она сейчас.
К полудню Тони была слишком усталой, чтобы мыслить здраво. Она решила, что ей
уже нечего терять, и она может позвонить Саймону. Возможно, сегодня он немного
успокоился. Может они смогут поговорить. А может она просто спятила.
На пути назад из Галвестона, она остановилась на той же заправке, откуда звонила
Доку. Нервно теребя трубку автомата, она собиралась позвонить домой. Она стояла в
будке, сжимая трубку. Ее пальцы скользили по циферблату. Трусиха. Трусость – вот что
привело ее к этому безобразию.
Прежде чем она потеряла самообладание, она набрала телефонный номер и ждала
ответа с возрастающим страхом. Она дрожала от холода. Ее лицо от ветра
превратилось в ледяную маску, слезы замерзли на ее щеках. К ее чрезвычайному
облегчению, Саймон поднял трубку после второго звонка.
- Саймон? – осторожно спросила она.
- Что ты хотела? – отрезал он, прежде чем она что-то сказала.
- Я, я думала, что мы могли бы поговорить. Мы можем встретиться где-нибудь? – ее
голос срывался. Рука, сжимающая трубку, немного поддерживала в ней храбрость, но
та стремительно уменьшалась.
- Нам нечего обсуждать.
Он повесил трубку, прежде чем она могла что-то ответить, оставив ее одну в будке
сжимающей телефонную трубку. Медленно она опустила трубку на качели телефона и
вышла из будки. Что-то внутри нее сломалось. Она буквально смогла почувствовать
щелчок. Ее разум казалось, отделился от ее тела и плавал где то поверх ее головы.
Она прекратила чувствовать пронизывающий ветер как раз тогда, когда он начал
плеваться маленькими ледяными кристаллами.
Оцепенело, она вернулась к своему джипу, не уверенная точно, что она дальше будет
делать.
Мысль о том, что ей нужно потратить на обратную дорогу полтора часа была
невыносима. Она не была уверена, что находится в форме, чтобы вообще двигаться.
Она не спала последние двадцать четыре часа. Приняв быстрое решение, она
развернула джип и поехала в единственный отель на полуострове. Получив ключ, она
зашла в темную комнату. Не потрудившись зажечь свет, или отодвинуть занавески, она
скользнула на старую кровать с поношенным покрывалом и заплакала, пока не уснула.
- Мне все еще не нравится это, – сказал Эй Джей мрачно, когда они с парнями убирали
свое оборудование в шкафчики.
- Что тебе не нравится? – спросил Саймон, изображая интерес.
Все его мысли были заняты маленькой, темноволосой, кареглазой соблазнительницей.
Его эмоции преобразились от глубокого гнева, до чрезвычайного разочарования и
грусти. Он любил ее. Не было никаких сомнений на этот счет. Но то, что она сделала, ошеломило его. Он не знал, куда двигаться дальше. Ему было больно. Она причинила
ему боль.
- Тони не появлялась дома со времени вашей маленькой размолвки, – насмешливо
сказал Эй Джей, – и если бы ты прекратил жалеть себя, то возможно, заметил бы это.
Саймон впился взглядом в своего друга. Приступ боли и беспокойства сдавил его
грудь. Он мягко успокаивал себя. Он не хотел чувствовать беспокойство. Она была
взрослой девочкой, и могла сама позаботиться о себе.
Он не хотел думать о том телефонном звонке, и сколько смелости ей нужно было, чтобы снять трубку и позвонить ему. А он оттолкнул ее.
Мэтт посмотрел на друга, садясь на скамью перед шкафчиками.
- Ее все еще нет дома?
Эй Джей грозно зарычал удивляя Саймона своей свирепостью.
– Я не могу поверить Мэтт. Что Тони тебе сделала? Все происходящее не касается
тебя. Неужели тебя устраивает то, что она не ночевала дома последние два дня?
- Я немного разочарован в ней, – пробормотал Мэтт.
-Ну и переживи это, – снова рыкнул Эй Джей, – прямо сейчас самое время узнать, где
она. Долбанный ледяной шторм не собирается прекращаться. А если она где-то в
дороге? – желудок Саймона сделал кульбит. Несмотря на его гнев, мысль о Тони, где-
нибудь застрявшей, раненой, напуганной, адски испугала его. И их ребенок. Боже. Его
ребенок.
- Простите, что прерываю вас, но парни, вы первостатейные тупицы, – сказал Майк, выглядывая из-за угла. Его глаза сердито сверкали, когда он пристыдил их.
- Отвали Сандерс, – угрожающе сказал Саймон, – ты даже понятия не имеешь, о чем
говоришь.
- Не представляю? Давайте ка посмотрим. Ты не дуешься из-за того, что Тони не
сказала тебе, что беременна твоим ребенком. И ты не психуешь из-за того, что твоя
маленькая гордость пострадала, – саркастически сказал он.
- Что ты знаешь о ситуации? – потребовал Мэтт, вставая перед сослуживцем в полный
рост.
- Я знаю, что вы жалки, – продолжал издеваться Майк, – я правильно тебя услышал Эй
Джей? Тони пропала?
Эй Джей пожал плечами.
– Хотел бы я знать. Она не отвечает на свой телефон, и второй день пропускает
работу.
- Откуда ты так много знаешь о положении Тони? – спросил Саймон, обманчиво мягким
голосом. Он изо всех сил старался держать в узде свой гнев, а самодовольное
выражение на лице Сандерса уменьшало его и без того тонкую грань.
- Ты – идиот Саймон. Она так сильно влюблена в тебя, что это даже не смешно. Она
месяцами билась в агонии, не зная, как сказать тебе правду. Гадала, не будешь ли ты ее
ненавидеть. Беспокоилась, что если скажет тебе, она никогда, не узнает, действительно
ли ты любишь ее или застрял с ней только ради ребенка.
- Это не оправдание, – начал он. Хотя аргумент Майка прозвучал довольно
убедительно даже для его ушей.
- Я вижу. И что, по-твоему, она должна была сказать, Саймон? Что в ту ночь, когда ты
порвал со Старлой, ты ввалился в дом пьяный, утешился в теплоте ее рук, потом
лишил ее девственности и к окончательному ее унижению назвал Старлой в постели?
Как-то я не вижу для нее никакой логической цепочки для построения.
Саймон почувствовал, как все краски схлынули с его лица, а серая, унылая жижа
заполняет его кровеносные сосуды.
– Откуда ты все это знаешь? Это она сказала тебе? – Боже, неужели он на самом деле
назвал ее Старлой?
- Ммм, нет, Саймон я был в спальне и держал свечку над вами, - его сарказм вышел на
новый уровень и добил Саймона окончательно. Он подбежал к нему, и схватил за
грудки, прижимая к шкафчику.
– Заткнись к чертовой матери Сандерс. Я не знаю, почему Тони исповедалась именно
тебе, но держи свой поганый рот на замке.
- Могло быть, что у нее не было никого больше? – снова уколол его Майк, ничуть не
беспокоясь близости кулаков Саймона к его шее.
Саймон медленно отпустил его, и Майк привалился к шкафчикам.
- Ты чертовски глуп Саймон. Держу пари, ты провел последние месяцы, страстно желая, чтобы ребенок Тони был твоим, и вы с ней могли бы стать одной счастливой семьей. А