— Есть обычные люди, — продолжила урок Дайре. — Такие, как я. А есть ведьмы и охотники. Ведьмы вне закона. Любую из них ждет незавидное будущее. Либо ее запрут в эргастуле, либо убьют при сопротивлении.
— Это еще что за место? — перебила я. — Тюрьма?
— Можно и так сказать. Ведьмам туда лучше не попадать. Мама долго пряталась. Она даже вышла замуж за отца. Они любили друг друга, он помогал ей скрываться от правосудия. Но потом ее почуял охотник и забрал.
— Что с ней стало? — уточнила я.
— Она умерла в эргастуле. Но я тогда была еще маленькой.
Я кивнула. Значит, это случилось давно. Все бы ничего, но проклятый дар передался старшей дочери. Еленика тоже ведьма. И ее ждет та же незавидная судьба, что и мать.
— А охотники? — спросила я.
— У них свой дар — чувствовать ведьм и лишать их силы.
— Как именно?
— Не знаю, — пожала плечами Дайре. — Когда я спрашивала у тебя, ты сказала, что я еще маленькая для таких вещей.
Я нахмурилась. О чем же речь? О чем-то за пределами восемнадцать плюс? Если честно, тут мое воображение дало сбой. Придется искать другой источник информации по этому вопросу. Дайре известно далеко не все.
Но кое-что она еще могла рассказать. Насчет охотника.
— Зачем он едет сюда? — спросила я. — Чтобы забрать меня в этот жуткий эргастул?
— Нет, — Дайре качнула головой. — Папа придумал кое-что особенное. Он придумал, как тебя спасти.
Хотя девочка победно улыбнулась при этих словах, мне ее заявление совсем не понравилось. Те, кого спасают, не вешаются.
— Объясни, — попросила я.
— Охотник едет, чтобы жениться на тебе, — заявила Дайре.
Я лишилась дара речи. Так вот какой жених мне достался! Отец Еленики решил отдать дочь ее кровному врагу, чтобы он делал с ней все, что пожелает. Мне одной кажется, что план спасения так себе?
Глава 6
Мне срочно надо было поговорить с отцом. Пусть объяснится. Я сильно сомневалась, что он хочет спасти Еленику. Выгодно продать, обменять на собственный иммунитет, выторговать для себя привилегии — любой из этих вариантов выглядел более реальным.
Дайре подсказала искать его в кабинете. Скоро я уже стучала в массивную деревянную дверь. От злости меня ощутимо потряхивало.
— Войдите, — донеслось из-за нее, и я воспользовалась приглашением.
Кабинет хозяина замка был буквально завален книгами, словно это библиотека. Пахло здесь соответствующе — старыми страницами и пылью. В студенческие годы я подрабатывала библиотекарем, мне всегда нравился этот запах. Но сейчас мне хотелось одного — разнести кабинет по кирпичикам. Мужчина, сидящий передо мной, довел дочь до самоубийства! Как после такого к нему относиться?
— Еленика? — мужчина встал из-за стола поприветствовать меня. — Что-то стряслось?
— Я хотела поговорить с тобой, — сказала, едва сдерживая гнев, и добавила, чуть замявшись: — отец, — пора привыкать называть его так. Маскировка прежде всего.
— О чем же?
— О моем скоропалительном замужестве. И о женихе.
— Мы уже обсуждали эту тему, — поморщился он. — Все давно сказано.
— Я вернулась с того света! Могут у меня быть провалы в памяти?
Мужчина вздохнул, покоряясь судьбе, и указал мне на кресло. Что ему нужно от охотника? Как я уже выяснила, по меркам этого мира отец Еленики богат. В чем тогда смысл сделки?
Я видела во взгляде мужчины нежность, когда он смотрел на меня и Дайре. Он явно не тиран. Не похож он на строгого родителя, который принуждает дочь выйти замуж ради собственной выгоды. Почему же он так жестоко поступает с Еленикой?
Я решила не юлить, а спросить об этом напрямую. Кто обвинит меня в склерозе после возвращения с того света?
— За что ты так со мной? Почему отдаешь меня охотнику?
— Ты сама знаешь. Это единственный способ спасти нас всех.
— Не уверена, что меня ждет спасение. А вот вам с Дайре действительно будет лучше без меня. Дочь-ведьма — клеймо позора на семье. Ты жертвуешь мной ради своего спокойствия?
— Вовсе нет! — мужчина нервно жестикулировал. — Я прятал тебя, сколько мог. Но твои силы растут. Если раньше тебя можно было посадить в лодку и отправить подальше в море, пока адепты ордена «Искоренителей скверны» проверяют наш остров, то теперь это не сработает. Ты вошла в возраст, твоя сила окончательно проснулась, охотники почуют магию за многие морские мили. И тогда тебя ждет эргастул. Ни деньги, ни связи тебя не спасут. Я не спасу тебя, как не спас твою маму.
В его голосе сквозила боль. Потеря жены все еще терзала мужчину. Моя злость сдулась подобно воздушному шарику, из которого выкачали воздух. Я хотела его ненавидеть и не могла. Он правда верит, что действует в интересах дочери.
— За повторное укрывательство ведьмы у меня отберут остров и титул, а твою сестру отдадут в интернат.
Я кивнула. Безрадостная перспектива. Его послушать, так мы все обречены: я на эргастул, Дайре на интернат, а он на старость в нищете.
— Я могу сбежать. Уехать куда-нибудь, — махнула рукой.
— Тебе не хуже меня известно: в мире нет мест без охотников. Они повсюду. Любой из них почует тебя. Но рядом с одним из них ты будешь в безопасности. Его аура скроет тебя от других охотников.
— Поэтому ты заключил сделку? Жених в курсе что за невеста ему досталась?
— Разумеется, он все знает.
Я опешила:
— Как ты нашел охотника, согласившегося жениться на ведьме? — из того, что слышала, я четко усвоила одно — ведьмы и охотники ненавидят друг друга. Хозяин острова должен был сделать очень щедрое предложение, чтобы один из них пошел на такое.
— Твое приданое обойдется мне в целое состояние, — пояснил мужчина. — Плюс я напишу завещание на охотника. Он получит титул и остров после моей смерти.
— Он же убьет меня сразу после свадьбы!
— Тогда ему не достанется остров. Пока я жив, твоего наследства ему не видать. Он заберет лишь часть приданого.
— А как же Дайре?
— У нее нет проклятого дара твоей матери. Когда придет срок, я выдам ее замуж за Лодана. Он хороший малый. Дайре уедет жить на его остров, как и положено жене.
Все-то у него продумано. Я сникла. Выбора у меня, похоже, нет.
— Расскажи что-нибудь о женихе, — попросила я, смиряясь на время с неизбежным. — Сколько ему лет?
— Охотнику двадцать семь.
Уже что-то. Между женихом и Еленикой всего-то девять лет разницы. Хотя бы не старик.
— Как его зовут?
— Хастад Бринн, — произнес мужчина с придыханием. Видимо, имя известное, оно должно было многое мне сказать, но я лишь кивнула.
Видя, что я не впечатлилась, мужчина добавил:
— Скоро ты сама все о нем узнаешь. Он в паре дней пути от нас.
Едва он это сказал, как к моей правой лопатке словно раскаленную кочергу приложили. Я прямо ощутила фантомный запах паленого мяса. Метка сигнализировала, что охотник уже совсем рядом. Если боль продолжит нарастать, то я буду готова отрубить себе руку, когда он сойдет на берег!
Глава 7
Мне стало плохо прямо в кабинете. Все проклятая метка. Боль буквально раздирала правую лопатку, а потом перекинулась на руку. У меня резко подскочила температура, начало знобить, и отец Еленики помог мне подняться в комнату, где я легла в кровать.
Вызвали лекаря. Тот даже явился и обследовал меня, несмотря на ужас, застывший в его глазах.
— К сожалению, против метки я бессилен, — вынес вердикт лекарь.
— Нельзя ее как-то убрать? — с надеждой спросила я. Если честно, я была уже готова срезать метку с себя. Без анестезии и дезинфекции. Тупым ржавым ножом. Что угодно, лишь бы избавиться от боли.
— Это невозможно, — отрезвил лекарь. — Метка врожденная. Это не просто шрам на теле, это знак ведьмы.
Врожденная? Как родимое пятно, что ли? Впрочем, польза в метке есть: она предупреждает ведьму о приближении Охотника, и та может избежать встречи с ним. Вот только мне деваться некуда. Поэтому я вынуждена страдать.
— Что же делать? — спросила я слабо.
— Могу дать успокаивающее, и вы заснете, — предложил лекарь.
Он поставил небольшой пузырек на прикроватную тумбу и поспешил откланяться. Отец тоже ушел и увел Дайре, прибежавшую на шум. Я была рада остаться одна. Все эти люди — родные для Еленики, но мне чужие. Каждый раз я невольно думала, что они заботятся не обо мне, а о той, чье тело я заняла. Это лишь бередило тоску по дому и по собственному телу. Если я здесь, то кто там? Может, я лежу сейчас в коме, и Светка меня навещает. Надеюсь, она позаботилась о коте.
Едва все ушли, как я приняла настойку лекаря. Хочу поскорее забыться сном и не чувствовать боли. Увы, не вышло. Одиночество не продлилось долго. Буквально через десять минут, когда я уже начала дремать, в дверь постучали. Решив, что это горничная, я пробормотала:
— Войдите.
Я ошиблась. Визитером был Лодан. Он украдкой проскользнул в комнату и прикрыл за собой дверь. Пикантная ситуация: я в спальне наедине с женихом младшей сестры. Еще и лежу в кровати. Насколько знаю, подобное в старину считалось недопустимым. Вряд ли здесь более свободные нравы.
— Я слышал, что тебе стало плохо из-за метки, — произнес Лодан.
— Быстро же разлетаются слухи, — прошептала я. Боль точила меня изнутри, забирая последние силы.
— Это все проклятый охотник! — возмутился парень. — Он погубит тебя, Еленика. Тебе нельзя выходить за него замуж.
— Как будто у меня есть альтернатива.
— Есть. Я. У меня припасена лодка. Стоит под обрывом с северной стороны острова. Одно твое слово и мы сбежим. Сядем на лодку, доберемся до ближайшего городского острова и поженимся.
Ого, да он все продумал. Только и ждал подходящего момента. Интересно, Еленике он тоже предлагал побег? И если да, то почему она предпочла смерть?
Чего скрывать, это было заманчивое предложение. Я бы согласилась на него, если бы не боль от метки. Она отрезвляла, наглядно демонстрируя, что никуда мне не деться. Отец Еленики прав: охотники повсюду. Меня почуют и схватят. Нигде мне не скрыться. Единственный шанс — защита ауры одного из них. А, значит, брак неизбежен.