Соблазненная по ошибке — страница 13 из 23

— И за это я тоже извиняюсь. Я не должен был вываливать на тебя свои проблемы. Это было неправильно. Я должен сам справиться со своими бедами.

Она взяла его руку в свою.

— Мы вместе должны справиться со всеми проблемами, которые касаются нас обоих.

Глубокие морщины проявились на его лбу.

— Ладно, договорились. Давай пойдем сегодня куда-нибудь вместе? Узнаем друг друга получше.

У Харпер уже были запланированы дела на сегодня, но внезапно она осознала, что теперь она замужняя женщина, и ее новый статус повлек за собой ранее неизвестные ей последствия. Она, всегда так тщательно оберегавшая свою независимость, чувствовала себя в новой роли странно.

— Я уже договорилась встретиться с парой друзей за обедом, но если ты думаешь, что нам нужно…

— Тогда иди, — быстро ответил он и присел на край кровати.

— Прости, Ник, я договорилась об этой встрече пару недель назад, когда была еще не замужем. А в суматохе из-за свадьбы я просто забыла отменить встречу.

— Харпер, я хочу, чтобы ты встретилась со своими друзьями. Наш брак был задуман для дополнительной поддержки друг друга, а не для того, чтобы рушить существующие связи.

— Хорошо, пойду встречусь с друзьями. А что ты будешь делать?

— А я пойду на пробежку, — сказал Ник и поднялся с кровати. — На самом деле я могу пойти уже сейчас.

— Хорошо! Тогда до вечера!

Ник улыбнулся ей и пошел к выходу. Сейчас у Харпер не возникло то чувство отчаяния, которое она испытала сегодня ночью при виде уходящего Ника. Он не покидал ее, нет! Он просто шел на пробежку, потому что она уже договорилась сегодня встретиться с друзьями. Однако смутное беспокойство все же ощутила. Возможно, потому, что они оба не испытывали тех романтических чувств и полного доверия друг к другу, как искренне любящие новобрачные.

Она посмотрела на поднос и взяла цветок. Ник Тейт был добрым человеком. Вероятно, ей следовало бы расслабиться и довериться естественному ходу дел. Они оба знали, что им предстоит нелегкий путь, поэтому ей надо было просто настроиться на лучшее.

Глава 7

Пару часов спустя Харпер подъехала к ресторану «Техасский клуб скотоводов». Здесь она должна была встретиться со своей подругой, Софи Прескотт, и двумя подругами Софи — Натали Валентайн и Эмили Нокс.

Софи, как обычно очень элегантная, в мятно-зеленом платье и с волосами, убранными в пучок, уже поджидала ее за столом. Харпер познакомилась с ней полгода назад на благотворительном вечере, и они сразу подружились. Относительно недавно Софи влюбилась в своего шефа и с тех пор летала, как на крыльях.

Напротив нее сидела Натали. Девушки весело разговаривали о чем-то. Харпер встречалась с Натали всего пару раз и была восхищена упорством Натали в развитии своего бизнеса по пошиву свадебных платьев.

— Харпер! — воскликнула Софи, когда Харпер подошла к их столу. — Как я рада тебя видеть!

Харпер обняла Софи и наклонилась, чтобы поцеловать Натали.

— Я тоже рада видеть вас обеих.

Натали отбросила назад волосы и улыбнулась:

— Я так ждала этой встречи! Я была очень занята, поэтому сейчас так рада, что могу развеяться с вами!

— И я тоже… — начала Софи, а потом замерла. — Харпер, у тебя кольцо на пальце?

Харпер взглянула на сияющую золотую полоску на своем пальце и улыбнулась. Она не знала, как рассказать подружкам о своей свадьбе, но все разрешилось так просто.

— Да, это кольцо!

— Да это же обручальное кольцо! — сказала Софи изумленным тоном. — Я видела тебя неделю назад, но кольца на твоем пальце еще не было!

Хотя Харпер очень сдерживалась, она не смогла спрятать улыбку.

— Вот такая вот история!

Софи рассмеялась:

— Готова поспорить, что это самая невероятная история! Давайте дождемся Эмили, и ты нам все расскажешь!

Натали махнула рукой в сторону входной двери.

— А вот уже и Эмили!

— Замечательно, — ответила Софи. — Не знаю, как долго я смогла бы ждать.

Пока Эмили шла к столу, Харпер пыталась найти подходящие слова для описания недавно произошедших в ее жизни событий. Что подумают ее подруги? Что она сошла с ума? Зашла слишком далеко? Вероятно, взгляд на ситуацию со стороны поможет ей разобраться в самой себе. Прежде всего Харпер интересовало мнение Софи, которая ожидала ребенка от любви всей своей жизни и наверняка могла помочь Харпер советом. Мнение Софи было особенно важно для Харпер.

Софи снова встала и обняла Эмили. После обмена приветствиями, когда все сели, Софи сказала:

— Эмили, ты пришла вовремя. Харпер как раз хотела рассказать нам, как она сумела выйти замуж после нашей недавней встречи. А ведь тогда у нее еще не было молодого человека! А было это неделю назад!

Глаза Эмили расширились.

— Ого, это невероятно! Рада, что приехала вовремя.

Харпер еще не определилась, стоит ли ей рассказывать подругам все. Поэтому она решила начать и по реакции слушающих определить, как далеко она сможет зайти в своем рассказе.

— Вы ведь все знаете моего шефа Малколма Тейта?

Натали охнула.

— Ты вышла замуж за Малколма Тейта? Он шикарный мужчина.

— Нет, не за Малколма. У него есть брат-близнец. Его зовут Ник.

— Я никогда не слышала, чтобы у Малколма был брат, — сказала Натали. — Если бы слышала, то не смогла бы об этом забыть, я уверена.

— На самом деле, — сказала Эмили, — мне кажется, я помню Ника. По-моему, он военный.

Софи кивнула:

— Да, точно. Он женился на сестре Андреа Миллер — Мелиссе. Эта Мелисса мне никогда не нравилась.

— Ты долго встречалась с Ником до свадьбы? — спросила Эмили.

Встречалась? Харпер заправила пряди волос за уши. Вот встретиться до свадьбы ей с Ником удалось только пару раз.

— Мы встретились на костюмированном балу Саймона Паркера, — ответила Харпер, но не упомянула, что в тот раз она приняла Ника за его брата.

— Это был замечательный бал, — сказала Натали. — Но все равно удивительно, что вы так быстро поженились!

Софи счастливо вздохнула:

— Должно быть, это и есть настоящая любовь, если ты смогла так быстро решиться на свадьбу. Но почему ты не рассказывала нам, что встречаешься с ним?

— Дело в том… — Харпер обвела взглядом лица женщин за столом. Могла ли она доверить им не только свою жизнь, но и жизнь своих детей? Если в момент судебного заседания по делу об опеке над Элли станет известно, что их брак заключен по расчету, и Ник, и Элли проиграют. Поэтому Харпер приняла решение не раскрывать все карты. — Наши отношения развивались так стремительно, что я внезапно поняла, что я беременна.

Софи взвизгнула:

— Ты тоже беременна? Как замечательно!

Эмили и Натали присоединились к поздравлениям.

— Но это еще не все! — сказала Харпер.

— Что еще тебе удалось от нас скрыть? — спросила Натали с выжидательной улыбкой.

— У меня будет двойня!

— О боже мой! — воскликнула Софи. — Уже давно я не слышала таких волшебных историй!

Радость ее подруг была настолько искренней, что Харпер пришлось пару раз моргнуть, чтобы не расплакаться. Теперь она сожалела, что не рассказала Софи радостную новость сразу же, как узнала о своей беременности.

— Сожалею, что не сказала вам раньше. Все произошло так быстро, что у меня не было времени остановиться и поразмыслить обо всем.

— Ты счастлива? — спросила Софи, серьезно глядя на Харпер.

Харпер улыбнулась:

— Очень!

Отчасти это было правдой. Когда она переставала беспокоиться о том, как она и Ник будут жить одной семьей, удастся им это или нет, она ощущала счастье, связанное с беременностью. А время, которое ей предстояло провести с Ником, было приятным бонусом.

— Тогда тебе не о чем беспокоиться. Расслабься, — сказала Софи и подозвала официанта. — Нам нужно отпраздновать одно важное событие. Принесите, пожалуйста, бутылку лучшего безалкогольного шампанского!

Официант быстро принес бутылку шампанского и четыре бокала. Софи подняла свой бокал и произнесла:

— За Харпер! За Ника и за их брак! И за их детей! Не могу дождаться их появления на свет!

— Спасибо, — сказала Харпер. — Это очень много значит для меня.

— Вообще-то, — сказала Эмили и провела пальцами по запотевшему стеклу бокала, — и у меня есть повод для радости! Я беременна!

— О, Эмили! — Софи вскочила и обняла подругу. — Я так рада за тебя и за Тома!

Харпер вспомнила, что Софи рассказывала ей про трагедию Эмили и Тома: они потеряли ребенка, и это почти разрушило их брак. Но они сумели преодолеть кризис в отношениях, и новая беременность была для них благословением небес. Харпер была очень счастлива.

Эмили промокнула уголок глаза салфеткой.

— Спасибо! Нам очень повезло, мы понимаем это.

— А уже есть какие-то подробности? — спросила Натали.

— Мы знаем, что у нас будет мальчик, — сказала Эмили, положив руку на живот. — И мы уже решили назвать его Джереми Райан Нокс.

Софи снова подняла свой бокал:

— За Эмили, Тома и за маленького Джереми Райана Нокса!

— Вы знаете, что я и Клэй тоже ждем ребенка, значит нас уже трое беременных за одним столом. — Софи повернулась к Натали: — А теперь твоя очередь!

— Боюсь, что нет, — рассмеялась Натали. — Мои двое малышей не дают мне возможности даже и подумать сейчас о третьем. Тем не менее я тоже могу поделиться с вами радостной новостью! Брэнди Лолисс заказала у меня свое свадебное платье! А также платья для подружек невесты! Я немного разузнала о свадебных планах Брэнди и Шейна и должна вам сказать, что это будет чудесное событие! Я так рада, что смогу принять в нем участие!

— Это чудесная новость, — сказала Софи, в очередной раз подняв бокал. — За прекрасные платья Натали!

Когда Харпер доела свой салат, она отставила тарелку и откинулась на спинку стула, прислушиваясь к разговору подруг. У нее никогда не было широкого круга общения. А теперь, когда ее жизнь менялась так стремительно, общаться с подругами ей доставляло удовольствие.