— Ты хочешь начать встречаться со своей женой?
— И более того!
Нику было сложно сконцентрироваться на чем-то еще, все его мысли были о Харпер.
— Я не знаю, Ник, — ответила Харпер, скрестив руки на груди. — Это большой риск, прежде всего для наших детей и для Элли.
— Но из этих встреч может возникнуть нечто большее, — ответил Ник. — Нечто большее и важное для нас, наших детей и Элли.
Ее глаза блеснули. Это дало Нику возможность надеяться на благополучный исход разговора. Но затем она покачала головой.
— Мне кажется, что у нас уже нет такой возможности. Может быть, если бы я не забеременела и мы снова случайно где-нибудь встретились бы…
Она замолчала. Ник был в растерянности. С одной стороны, он понимал, что дальше разговаривать не имеет смысла, но, с другой стороны, он не мог оставить ситуацию неразрешенной.
— Не понимаю, почему у женщины, с которой я хочу встречаться, нет такой возможности. Почему наш брак является для этого препятствием?
— У нас было достаточно оснований для того, чтобы не пускать интимные отношения в нашу жизнь, — сказала она севшим голосом.
Она была права, но не могла отрицать, что они испытывали друг к другу нежные чувства. От них нельзя было просто отмахнуться.
— Мой опыт говорит мне, что жизнь коротка и непредсказуема. И я не хочу испытывать сожаления всю оставшуюся жизнь, — заявил Ник.
— Я тоже так думаю. И я не хочу переводить наши отношения в новую плоскость, а потом сожалеть об этом, — согласилась Харпер.
— Харпер, мы не сможем быть одновременно супружеской парой и просто друзьями. — Ник взял руку Харпер в свою и крепко сжал ее. — Мы испытываем чувства друг к другу; если мы и дальше будем игнорировать их, то последствия могут быть непредсказуемыми. Нам надо решить, как мы справимся с взаимным притяжением.
Харпер молчала.
— Хорошо, если мы постараемся справиться с нашими чувствами, какой будет результат, как ты думаешь? — наконец проговорила она.
— Мы начнем ходить на свидания. Это будет совершенно отдельная от нашего брака история. Брак — это юридический акт, необходимый для наших детей, для Элли, для «Тейт армор». А свидания — это только для нас.
Фрэнк, закончив свои вечерние дела, подошел к ним ближе и, очевидно поняв, что разговор хозяев затянется надолго, лег у их ног.
— И все же я не понимаю, как мы будем ходить на свидания? — спросила Харпер. — Только что мы сидели рядом на диване и смотрели фильм. Наша совместная жизнь уже вышла на другой уровень, в котором свидания должны были остаться далеко позади.
— Но если мы живем в одном доме, это не означает, что мы не можем ходить на свидания.
Харпер сдвинула брови.
— Я не вижу в наших отношениях места для секса.
— Секс не обязателен в наших отношениях. Но мы можем держать друг друга за руки. Целоваться. Как любая другая парочка на свидании. И мы посмотрим, поможет ли это нам. Если наши отношения из-за этого только усложнятся, мы вернемся к сегодняшнему состоянию.
Харпер закусила нижнюю губу, обдумывая его слова. А Ник наблюдал за ней, в мыслях умоляя ее согласиться. Он многое бы отдал, если бы она позволила поцеловать себя прямо сейчас. Он поцеловал бы эту пухлую нижнюю губку. Втянул бы ее в свой рот и нежно прикусил.
Харпер вздохнула:
— Если мы перейдем эту черту, а затем снова вернемся к нынешним отношениям, то весь наш мир перевернется с ног на голову.
— И поэтому остался только один вопрос, — сказал Ник. — Харпер, ты сама хочешь этого?
Харпер прикрыла глаза, а затем ответила:
— Конечно, я этого хочу. Я всегда этого хотела.
— Тогда давай рискнем. Мы оба знаем, что на нашем пути могут возникнуть проблемы, но мы будем внимательными и постараемся их избежать. Давай просто попытаемся!
Харпер собиралась что-то сказать, но затем просто кивнула. Ник хотел обнять и прижать ее к себе, но он понимал, что ему следует вести себя осторожно и терпеливо. Поэтому он просто сказал:
— Договорились.
Но внутри он ликовал.
На следующий день Харпер как раз доставала свой сэндвич, чтобы перекусить, когда ей показалось, что она услышала в офисе голос Ника. Через стеклянную стену своего кабинета она увидела, что Ник шел по офису в ее направлении. Харпер невольно залюбовалась его фигурой и движениями.
Несколько человек поздоровались с ним, называя его при этом Малколмом, но Ник не стал терять время на разъяснения.
Харпер покачала головой. Как она могла принять Ника за Малколма? Они были, несомненно, похожи, но Малколм был жизнерадостным и светлым по сравнению с мрачным и задумчивым Ником. Но если и она не сумела понять в ту ночь на костюмированном балу, что это не Малколм, то как она могла ожидать этого от офисных сотрудников, которые просто мельком видели его проходящим мимо. Кроме того, Ник был молчаливым партнером. Поэтому, скорее всего, многие сотрудники и не знали, что у Малколма был брат-близнец, который владел половиной компании.
Он подошел к столу ее ассистента Тома, который взглянул в сторону ее кабинета, чтобы убедиться, что Харпер на месте. Ник даже не заметил, что ему позволили пройти. Взгляд его был направлен на Харпер.
Том, вероятно, понял, что что-то не так, хотя бы потому, что Ник не остановился, чтобы поздороваться с ним. Поэтому он удивленно уставился на спину Ника, заходящего в кабинет Харпер.
Ник улыбнулся и сказал:
— Привет!
— Привет! — ответила Харпер, встала из-за стола и подошла к нему. — Это сюрприз!
— Раз уж мы начали встречаться, то я решил заехать к тебе, чтобы мы вместе сходили на обед. Понимаешь? На свидание? — Ник взял Харпер за руку.
— Я думала, что мы будем ходить на свидания по вечерам или на выходных, — ответила Харпер. По правде говоря, она не ожидала, что первое приглашение на свидание последует так быстро.
Краем глаза она видела, что по ту сторону стеклянной стены в офисе что-то происходит. Несколько человек собрались у стола Тома. Некоторые из них держали в руках документы, изображая, что подошли по делу. А прочие даже и не позаботились о том, чтобы притворяться, что ими движет не банальное любопытство. Ведь ежедневная жизнь протекала в «Тейт армор» без происшествий. Поэтому новость о том, что директор пришел в офис юриста и взял ее во время разговора за руку, быстро распространилась среди сотрудников.
Харпер никогда не любила быть в центре внимания. Но когда Ник улыбался и держал ее за руку, ей было все равно. Она посмотрела на собравшуюся толпу и прошептала:
— За нами наблюдают!
Затем она перевела взгляд на их руки. Ей было приятно внимание ее мужа, но она не могла сбросить со счетов пристальное внимание сослуживцев.
— Я еще ничего никому не сказала, — прошептала она.
Ник заправил ей прядь волос за ухо.
— Не рассказала о детях, о свадьбе или обо мне?
— Ни о чем! — Харпер пыталась сообщить об изменениях в своей жизни Тому, но каждый раз передумывала.
Ник поднял бровь.
— Никто не заметил обручального кольца?
Харпер пожала плечами.
— Я не торчу часами в офисной кухне.
— Очевидно, я невольно выдал часть твоего секрета, — сказал он, наслаждаясь ситуацией. Взяв ее за подбородок, он заглянул ей в глаза. — Ты сожалеешь об этом?
— Да нет, — сказала она и поняла, что говорит правду. — Я не старалась специально утаить эту информацию от коллег, я просто никому не рассказывала. Обычно я очень сдержанный человек.
Ник понимающе улыбнулся.
— То есть склонность к отшельничеству есть не только у меня?
— Думаю, ты прав. — Харпер никогда не считала себя отшельницей, но чувство одиночества она испытывала достаточно часто. — Ты изолировал себя от людей на физическом уровне, а я эмоционально.
— Да, но это было в прошлом. Теперь ты замужем, ожидаешь двойню и у тебя есть приемная трехлетняя дочь!
— Я пытаюсь соответствовать этой роли. — Харпер попыталась ободряюще улыбнуться, пока, правда, медленно.
— А давай друг другу поможем?
— Как? — спросила Харпер, начиная беспокоиться.
Глядя ей в глаза, Ник поднял ее руку выше и указал на ее обручальное кольцо, а потом на свое. За дверью раздался гул голосов.
Харпер рассмеялась и положила голову ему на грудь.
— Так неуклюже?
— Я не силен в дипломатии. — Ник посмотрел через стеклянную стену и улыбнулся.
Офисные сотрудники перестали делать вид, что собрались здесь исключительно по рабочим вопросам. Они думали, что наблюдают за тем, как тайный роман директора и юристки становится явным. Большинство ухмылялось, пара человек стояли с открытым ртом, а Том одобрительно поднял вверх два больших пальца.
Харпер вздохнула и махнула сотрудникам рукой, а затем положила руку Ника себе на живот.
— Знаешь, — сказала она, — я думаю, что сегодня в офисе уже никто не будет работать.
— Случались вещи и похуже.
— Тебя это должно беспокоить, ты же один из владельцев компании.
— Как один из владельцев компании, я наслаждаюсь происходящим.
В дверях лифта показался Малколм. Голоса сотрудников затихли, когда они увидели настоящего директора. Малколм шел по коридору и явно удивлялся, почему люди, которым он платит за работу, не занимались сейчас своими обязанностями.
Затем он увидел своего брата, и на его лице отразилось понимание. Он направился к Нику и Харпер. Сотрудники осознали, что наблюдали за общением Харпер и поразительно похожего на Малколма мужчины. Они снова разом зашумели, даже не пытаясь говорить шепотом. Кто-то из них слышал, что у Малколма есть брат — совладелец компании.
— Итак, — сказал Малколм, когда зашел в офис Харпер, — новобрачные не могут наговориться. Это хороший знак. Хотя я вел бы себя в офисе немного осторожнее, Ник. Я слышал, что один из владельцев — бывший военный, и он очень серьезно относится к дисциплине на рабочем месте.
Ник обнял Харпер за плечи.
— Наш брак не нуждается в хороших предзнаменованиях. На самом деле я пришел сюда, чтобы пойти со своей женой на обед.