Малколм с каменным лицом посмотрел на свои часы.
— Уже время обедать? Я тоже еще не ел. Я пойду с вами!
Харпер развеселилась, глядя на шутливую перебранку братьев. Но Ник был не в настроении шутить дальше.
— Это свидание, — заметил он, потянув Харпер за руку.
Харпер схватила свою сумку и пошла за Ником в сторону лифта. Они зашли в кабину и увидели, что все сотрудники во главе с директором собрались вместе. Харпер стало смешно, и она помахала им рукой на прощание.
Когда они подошли к стойке охраны у входа в здание, Ник поблагодарил охранника и вывел из-за стойки Фрэнка.
Харпер показалось, что пес был рад увидеть Ника. Когда Ник оставил его на охране, Фрэнк, очевидно, смирился с тем, что его передали новому хозяину. И его оживление при виде вернувшегося Ника супруги расценили как верный шаг в сторону выздоровления.
На улице Харпер призналась Нику:
— Я никогда раньше не видела, чтобы охрана разрешала людям оставлять собак у входа.
— Я знаю Стива еще со школы. Он служил на флоте ветеринаром. Когда я рассказал ему историю Фрэнка, он сказал, что может ему помочь.
Но Ник решил, что помощь нужна не Фрэнку, а другим собакам, хозяева которых погибли в ходе военных операций. Может быть, эта идея заинтересует Стива.
— Раз ты привел с собой Фрэнка, то мы не пойдем в дорогой ресторан? — спросила Харпер.
— Если ты согласна, то я заказал корзинку с едой для пикника.
— Звучит заманчиво, — улыбнулась Харпер.
Радуясь, что ему удалось удачно спланировать их первое свидание, Ник сел в машину и взял Харпер за руку.
— Я хочу показать тебе особенное место. Скорее всего, мы не вернемся назад через час, отведенный для обеда. Но если мы и опоздаем, то не очень сильно.
Ник остановил машину за городом в местечке, о котором знали лишь немногие. Здесь был тихо и красиво. Рядом находился небольшой природный водопад. Ник давно открыл для себя это место и часто бывал здесь. Он надеялся, что Харпер по достоинству оценит этот уголок природы.
— Здесь очень красиво, — сказала Харпер, наблюдая за водопадом. — Я ни разу не приезжала сюда. Как ты узнал об этом водопаде?
У Ника перехватило дыхание. Он предполагал, что она задаст этот вопрос, любой бы задал его в этой ситуации. Но все равно эта невинная фраза застала его врасплох. Удивленная его молчанием, Харпер взглянула в его сторону.
Ник откашлялся и сказал:
— Я уже несколько лет приезжаю сюда. Иногда здесь можно встретить других людей, например на выходных, но большую часть времени здесь никого нет.
— Что ж, мне здесь нравится, — улыбнулась она. Видимо, ей было достаточно и того, что он решился сказать ей. У Ника отлегло от сердца, его дыхание стало постепенно восстанавливаться.
Харпер сняла свои туфли, села на одеяло и начала распаковывать привезенные продукты.
— Ник, ты сам выбирал еду? Все выглядит просто чудесно, — заметила она.
— Нет, я просто сделал заказ в ресторане. — Ник достал из багажника запечатанный пластиковый пакет. В нем оказались миска для воды, игрушки и мячик для собаки.
— Когда они спросили, на сколько персон готовить еду, я ответил, что это только для меня и моей жены. И для нашей собаки. А они сделали нам вот такой подарок! Очень приятно, на самом деле. Я заеду потом туда еще раз, чтобы отблагодарить их.
Он налил воду в миску и подозвал Фрэнка. Собака осторожно обнюхала миску, а затем начала пить. Ник почувствовал досаду из-за того, что Фрэнк до сих пор не доверял им полностью.
Глядя на Фрэнка, Ник, как бы между прочим, сказал:
— Я тут подумал…
Харпер достала из корзины тарелки и красивые тканые салфетки, разложила их и бросила на Ника взгляд через плечо.
— Со мной часто так происходит: если я нахожусь рядом с хорошей едой, то от меня можно добиться всего, что хочешь.
Ник усмехнулся:
— Постараюсь это запомнить!
— Так о чем ты подумал?
— Когда ты сказала, что узнала об одной собаке и мы должны помочь ей… Что именно ты узнала о Фрэнке?
— Ах, ты об этом… — Харпер снова занялась сервировкой.
Нику показалось, что она избегает встречаться с ним взглядом. Поэтому он не торопил ее, а дождался, пока она закончит и взглянет на него.
— Сказать по правде…
— А это всегда правильное решение, — прервал он ее смеясь.
— Я позвонила в приют для животных и спросила у Меган, есть ли у них собаки с особыми потребностями. Она рассказала мне о Фрэнке, а я попросила ее придержать его для нас.
— Правильно. — На самом деле Ник именно это и предполагал. Он с самого начала почувствовал, что в ее истории было что-то не так. — А почему ты решила позвонить в приют?
— Потому что нам пришлось бы слишком долго ожидать специально обученную собаку.
Он хотел было что-то сказать, но передумал.
— Знаешь, я подумала, что тебе будет легче начать лечение самостоятельно.
Она подала ему его тарелку с едой, взяла свою, но есть не начала. Она смотрела на свою тарелку, а затем подняла голову и взглянула ему прямо в глаза — открыто, искренне.
— Я хотела сделать что-то, чтобы помочь тебе. Поэтому я начала собирать информацию о посттравматическом стрессовом расстройстве.
Ник замер. Меньше всего ему хотелось, чтобы Харпер начала жалеть его и заботиться о нем.
— Узнала что-то интересное? — Ник старался говорить беззаботно, но не был уверен, что ему это удается.
Харпер кивнула. Было видно, что ей действительно интересно то, о чем она говорит.
— Я узнала, что возможно добиться очень хороших результатов, если пройти курс лечения со специально обученной собакой. Собаки могут помочь побороть панические атаки и даже разбудить человека, которому снится кошмарный сон.
Ник тоже слышал о такой терапии.
— Один приятель как-то рассказывал мне, что знал двух парней, успешно излечившихся с помощью собак, — сказал он.
— Но на этих собак существует лист ожидания, поэтому я стала искать другие возможности, — продолжила Харпер. Ее глаза горели энтузиазмом. — И я нашла совет, как самому справиться с этой болезнью. Надо начать помогать кому-то. Но я знала, что ты избегаешь заботы о других из-за боязни снова подвести их. Кроме того, у тебя уже есть я, Элли, наши двойняшки.
Ник вздрогнул. Это были суровые, но справедливые слова. Но ему не хотелось, чтобы Харпер ощущала себя как постоянный раздражитель для его оголенных нервов.
— Харпер, я не считаю, что ты…
Но она прервала его.
— Все в порядке, Ник. Я знаю, что ты имеешь в виду. А потом у меня возникла мысль, что ты можешь заботиться не только о человеке! Возможно, что собака может стать тебе настоящим другом!
Наконец он понял, чего хотела добиться Харпер.
— И поэтому ты позвонила Меган и спросила про особых собак?
— Да, и ты встретил Фрэнка и сразу почувствовал его, как самого себя.
Ник взглянул на Фрэнка, на лохматые лапы которого оказались возложены его надежды и ожидания.
— Харпер, а если он не сможет мне помочь?
Она не отвела взгляда.
— Тогда у нас будет замечательный питомец для нас, Элли и двойняшек.
— Отличный план!
Харпер взяла в рот оливку и начала жевать ее, разглядывая Ника.
— Ты злишься на меня?
Она думала, что он должен быть оскорблен. Она пыталась разузнать про него больше и сунула свой нос в его личные дела.
— Я благодарен тебе. Благодарен за твою стратегию и за Фрэнка.
Собака, услышав свое имя, подняла голову, вероятно, в надежде получить кусочек сыра. Ник потрепал его по голове.
— Я думаю, что он уже помогает мне.
Она оказалась права: это было правильное решение — завести собаку. Ведь днем Харпер была на работе, а Элли у своей матери. А Ник мог беседовать с Фрэнком во время их долгих дневных прогулок. Фрэнк умел слушать.
— А сейчас у меня есть вопрос, — сказала Харпер, глядя на проплывающие в небе облака.
— Ну что ж, вкусная еда и хорошая компания действительно располагают к беседе, — ответил Ник.
— Вот это место… Как ты нашел его? Расскажи!
Вот так раз. Она все-таки решила это узнать. Неудивительно, ведь она была юристом. Он собрался с духом и признался:
— Меня сюда привел мой отец. Он сказал, что это будет наше место.
— Только ваше? А Малколм?
— Наши родители всегда старались организовать наш досуг так, чтобы мы больше времени проводили все вместе. Но они не препятствовали тому, чтобы мы предпринимали самостоятельные вылазки во взрослую жизнь.
— Это хороший совет для будущей матери двойняшек, — сказала Харпер. — А почему это место было выбрано для тебя, а не для Малколма?
Хороший вопрос. С одной стороны, ответ был очевиден, но, с другой стороны, дать ответ на этот вопрос было сложно.
— Малколм всегда был более открытым человеком, чем я. Он очень похож в этом на нашу мать. А мой отец и я — мы всегда были интровертами. Нам всегда нужно было наше убежище, тихое место.
Несколько мгновений стояла тишина. А затем Харпер тихо спросила:
— Когда он умер?
— Девять лет назад. — Ник подумал, что он постоянно ощущал присутствие отца рядом. — Он умер из-за проблем с сердцем. Он был внесен в список ожидания для пересадки сердца, но умер раньше, чем нашелся донор.
— О, Ник! — Харпер прильнула к нему.
Он обнял ее за плечи и позволил себе насладиться ее близостью, почувствовать ее безоговорочную поддержку.
— Знаешь, в каком-то смысле нам повезло. Он понимал, что существует вероятность, что он умрет до пересадки сердца. Поэтому он успел попрощаться со всеми.
У Ника была дружная семья. Они много времени проводили вместе: смеялись, разыгрывали друг друга, болтали. Но с каждым членом семьи отец успел поговорить отдельно.
Как-то раз, когда они были одни, отец взял Ника за руку и сказал ему, уже не в первый раз, что Ник был самым сильным в их семье и должен позаботиться о матери и Малколме. Слова отца глубоко запали Нику в душу. С тех пор он следовал его завету. Когда ему становилось трудно, он вспоминал, как отец говорил ему эти слова, и этого было достаточно, чтобы идти дальше, преодолевая проблемы.