Ник склонился и поцеловал ее, сильно и страстно, и она ответила ему.
— Подожди меня.
Неохотно отрываясь от нее, Ник встал на ноги и побежал в свою комнату. Минуту спустя он вернулся, держа в руке презерватив. Харпер взяла у него упаковку, а когда он лег рядом с ней на диван, уверенными движениями надела презерватив. Его сердце колотилось.
Он вошел в нее, не удержавшись от возгласа наслаждения. Харпер прошептала его имя, затем еще раз, и это была как будто клятва, обещание… Он прошептал ее имя в ответ, закрепив их клятву. Находясь в ней, он полностью отдавался ей. Она захватила его, победила его и теперь владела им.
Когда спустя минуты — или часы — они лежали, прижавшись друг к другу, Харпер прошептала:
— Ник, останься сегодня со мной на ночь…
— Не проси меня об этом, — хрипло ответил он.
— Пожалуйста…
Ник снова почувствовал, как его сердце разрывается на части. Отказать ей два дня назад было тяжело. А отказать ей сейчас после того, что они оба испытали, было практически невозможно.
Воспоминания о ее лице, охваченном ужасом, до сих пор преследовали его. Какой изверг согласился бы еще раз подвергнуть беременную женщину такому испытанию? Ник взмолился про себя, прося у Бога силы. Он не может остаться на ночь в ее спальне. Он не подвергнет ее этому риску еще раз.
Проблема заключалась в том, что он не мог остаться, но и не мог заставить себя уйти.
— Пожалуйста, Ник, — прошептала Харпер и положила руку ему на грудь. — Останься со мной на ночь.
Может быть, из-за того, что она попросила повторно, или потому, что она сказала «пожалуйста», он перестал сопротивляться. Он кивнул, и двадцать минут спустя, когда они были готовы лечь спать, он опустился на кровать рядом с ней. Харпер прижалась к нему.
Ее дыхание стало глубоким и равномерным. Несмотря на то что ему тоже хотелось спать, он заставлял себя бодрствовать, призвав на помощь все свои навыки военного.
И когда ночная мгла стала уступать первым утренним лучам солнца, он осознал, что это был подарок судьбы: возможность лежать рядом с любимой женщиной, не смыкая глаз всю ночь, и держать ее в объятиях. Ему повезло, как никому другому, что в его жизни появился ангел по имени Харпер.
Харпер пекла печенье, ожидая Ника. Он должен был приехать вместе с Элли, и Харпер хотела угостить девочку домашней выпечкой. С тех пор как они стали спать в одной кровати, они еще больше сблизились. Секс между ними стал более гармоничным и частым, она постоянно испытывала желание, так как ее гормоны окончательно разбушевались.
Даже Фрэнк, почувствовав любовь своих новых хозяев, значительно оживился. Он начал проявлять интерес к еде и с удовольствием подставлял голову, чтобы ему почесали за ухом.
Харпер услышала, как открылась дверь гаража. Через пару минут Ник появился в дверях, держа Элли на руках и прикрывая ей глаза свободной рукой. Улыбнувшись Харпер, он спросил Элли:
— Готова к сюрпризу?
— Да! — крикнула она.
Держась на расстоянии от Фрэнка, который лежал на своей мягкой подстилке, Ник отнял руку от лица Элли. Она моргнула, посмотрела вокруг, а затем ее взгляд упал на Фрэнка. Девочка замерла, а затем расплакалась, обхватив Ника за шею руками!
Обеспокоенная ее реакцией, Харпер подошла ближе.
— Давай я выведу его из комнаты? — прошептала она, обращаясь к Нику.
Ник посмотрел на свою рыдающую дочь, а затем повернулся к Харпер. Он улыбался.
— Подойди поближе! — сказал он. — Послушай!
Элли рыдала, повторяя при каждом выдохе:
— Спасибо, папочка, спасибо!
— Она рада? — растерянно спросила Харпер.
— Она самая счастливая девочка! Просто она немножко растерялась.
Харпер не могла отвести глаз от своего мужа: проявление отцовской любви поразило ее.
Прошло добрых пять минут, пока Элли успокоилась и была готова познакомиться с собакой. Ник остался приглядывать за ней, а Харпер вернулась к своей выпечке.
Немного позже Ник привел Элли в кухню.
— Тебе нравится Фрэнк? — спросил он.
— Я люблю его, папочка.
— Это Харпер решила привести его в наш дом!
Элли повернулась к Харпер и схватила ее за руку:
— Спасибо, Харпер. Фрэнк — лучшая собака на свете!
От внезапно нахлынувших эмоций Харпер не смогла ответить сразу.
— Я очень рада, что он тебе понравился.
Затем Элли увидела печенье на столе и спросила:
— А это для кого?
— А это для нас! — ответила Харпер. — Я подумала, что мы можем устроить чаепитие. Как ты считаешь?
— Да! А можно я дам печенье Фрэнку?
— Собакам не стоит есть печенье. Но у нас есть другие лакомства для него!
— Тогда я сама буду его кормить! — решила Элли.
Когда они сели за стол и принялись пить чай, Ник сказал:
— У нас для тебя есть новость!
Элли взглянула на отца:
— У меня будет братик?
Ник поперхнулся:
— Вообще-то даже два братика. Или две сестрички. Два малыша. Мы еще не знаем, кто это будет.
— Честно-честно? — спросила Элли, готовая разрыдаться снова.
— Честно-честно, — ответил Ник торжественно.
Она бросилась ему на шею.
— Спасибо, папа!
Харпер радостно вздохнула.
— У нас для тебя есть подарок, — сказала она. — Новая книжка для маленьких девочек!
— Я люблю новые книжки, — радостно сказала Элли. — Я могу взять ее домой?
— Конечно, можешь, дорогая! — ответил Ник. — Я тоже люблю новые книги. Харпер купила книжку и для меня!
— А о чем твоя книжка?
— Моя книжка про полицейского, который расследует преступления, — ответил Ник.
Элли одобрительно кивнула.
— А у этого полицейского появляется малыш в конце книги?
— Нет, в конце моей книги полицейский раскрывает преступление и получает новую работу.
У Харпер перехватило дыхание. Он знал, как закончится книга? Она купила обе книги вчера, и, когда они ложились спать, Ник начал ее читать. Книга была не маленькой! Если он прочел ее всю, то он не спал всю ночь!
Тошнота, не имеющая ничего общего с беременностью, подкатила к ее горлу. Он согласился спать с ней в одной кровати, но, по всей видимости, не смыкал ночью глаз. Она вспомнила, что всегда засыпала первой, а когда просыпалась, он уже бодрствовал.
Значит, он лгал.
Они были в сложной ситуации: брак по расчету должен был решить сразу несколько проблем, и поэтому она предполагала, что у них не должно быть тайн друг от друга. Их брак был заключен не по любви, а по деловому соглашению, а в бизнесе самое скверное — иметь партнера, которому не доверяешь.
Весь оставшийся день Харпер боролась с эмоциями. Она окончательно поняла, что, согласившись спать с ней в одной кровати, Ник бодрствовал всю ночь. Он намеренно скрывал от нее этот факт. Ей было жизненно важно понимать состояние Ника, в том числе и потому, что она могла получить повестку в суд на слушание дела об опеке. Она была юристом и понимала, что ей придется давать в суде ложные показания. А это было недопустимо.
Но важнее всего для нее было то, что она ожидала двоих детей от этого мужчины. Она должна была знать, как он справляется со своей болезнью. Она должна была постараться уменьшить любой риск для своих будущих детей и Элли. Но сегодня она поняла, что он мог утаить от нее и какую-то другую информацию о себе.
Как она могла продолжать жить с ним под одной крышей, когда она не знала, что было в его словах правдой, а что ложью?
Глава 10
Проводив Элли домой к своей бывшей жене, Ник вернулся разбитый. С каждым разом расставание с дочерью давалось ему все труднее, и одной встречи в две недели ему было недостаточно. Единственное, что помогало ему не отчаиваться, — было осознание того, что Харпер ждет его дома.
Но когда он вошел в гостиную, он обнаружил, что она, явно взволнованная, сидит на краю дивана. Она была в плохом настроении, это он почувствовал сразу.
— Все в порядке? — спросил он осторожно, положив ключи и портмоне на столик.
— Нам надо поговорить, — произнесла Харпер ледяным тоном.
Ник вздрогнул. Дела обстояли даже хуже, чем ему сначала показалось. Он сел напротив нее, не зная, чего ожидать. Он до этого ни разу не видел Харпер в гневе.
— Я чем-то обидел тебя?
— Можно так сказать.
— Скажи мне, что ты имеешь в виду!
— Вопрос в том, собирался ли ты сообщить мне об этом, — заявила Харпер. Ее лицо залилось краской гнева.
Ник быстро вспомнил все события сегодняшнего дня. Им явно было хорошо всем вместе. Харпер поцеловала его на прощание, когда он повез Элли домой. Она казалась такой счастливой…
— Помоги мне понять, что случилось, — растерянно попросил он.
Она протянула руку к столику и взяла с него купленный ею вчера детектив. Держа книгу в руках, она обратилась к Нику:
— Когда ты успел прочитать эту книгу?
У Ника все похолодело внутри.
— Прошлой ночью.
— Всю книгу? — спокойно спросила она, продолжая буравить его взглядом. — За одну ночь?
— Да…
Она бросила книгу на подушку рядом с собой.
— Ты хоть раз спал с тех пор, как стал оставаться со мной на ночь?
Он покачал головой и признался:
— Обычно я сплю по утрам перед работой. Мне не требуется долгий сон.
Харпер скрестила руки на груди.
— Ты лгал мне!
Эти слова были как пощечина. Но это была правда. Он действительно лгал ей.
— Прости меня, я не был честен с тобой. Но ты должна понять, что это самое разумное решение для нас.
— Почему? — спросила Харпер. — Объясни мне.
— Харпер, — мягко проговорил Ник, — я постоянно вспоминаю твое лицо, охваченное ужасом, когда ты разбудила меня той нашей первой ночью в одной постели. Ты была испугана, ты не сможешь убедить меня в обратном.
— Да, я испугалась. Конечно, а как же иначе? Я сама была в полузабытьи и пыталась понять, что происходило с тобой. Я была в шоке! Теперь я знаю, что с тобой происходит и больше не испугаюсь.
— Ты беременна, поэтому тебе нужен долгий и спокойный сон. Плохо, если каждую ночь ты будешь просыпаться от моих криков.