Ник не поддался ее гневу. Ни один мускул не дрогнул на его лице.
— Ты не видела, каким я могу стать из-за своей зависимости. Ты и дети — самое ценное для меня. Я не могу рисковать вашими жизнями.
— А что будет с детьми? Им нужен отец!
— Они не должны расти рядом с таким отцом, как я. Если ты решишь вернуться в Коннектикут, я пойму это. После того как они родятся, мы договоримся о посещениях.
Ник поднялся из-за стола, а Харпер только сейчас заметила, что через плечо у него висел брезентовый походный рюкзак.
— То есть ты хочешь уйти от нас троих?
— Я неудачник, Харпер, и ты знаешь это. — Ник провел рукой по лицу, а затем спрятал ее в карман. — Мне нужно время, чтобы решить, как стать хорошим отцом для троих детей.
Все это было неправильно. Но как она могла убедить его в этом, если он уже принял решение?
Увидев, что Ник встал, Фрэнк подбежал к нему, вероятно, надеясь на прогулку.
— А что будет с Фрэнком? — поинтересовалась Харпер.
Ник почесал Фрэнка за ухом.
— Ему будет лучше здесь, с тобой. И дети полюбят его.
Волна паники захлестнула Харпер.
— Ты на самом деле хочешь бросить меня, Ник? — спросила она, с трудом осознавая, что она действительно произносит эти слова вслух. — Я не верю, что ты этого действительно хочешь!
— Я пытаюсь исправить то, что в моих силах. Я освобождаю тебя.
Освобождает? Харпер ущипнула себя за переносицу. Происходящее не могло быть правдой!
Ник сделал шаг в направлении двери. Харпер отчаянно вскрикнула:
— Постой! Это твой дом! Почему уходишь ты? Если ты хочешь жить отдельно от меня, то я уеду к себе!
— Нет. Ты можешь оставаться здесь сколько хочешь. Я все равно не могу оставаться в бездействии.
Это выходило за грани разумного.
— Но куда ты пойдешь?
— Я не знаю. Я останусь на ночь в гостинице Натали Валентайн. Я дам тебе знать, когда решу, что буду делать.
Он сделал еще один шаг в сторону двери. Не в силах сдерживаться, она разрыдалась.
— Ник, не оставляй меня!
— Прости меня, Харпер. Правда, прости меня. Я думаю, так будет лучше для всех.
И он ушел. Ее муж, мужчина, которого она любила, отец ее нерожденных еще детей. Он просто ушел от нее. Покинул ее. Она закрыла лицо руками и разрыдалась.
Глава 11
Темнота… Поиск выключателя на стене, но напрасно… Яркая вспышка света в ночной мгле… В комнате пусто… Где Харпер? Крик младенца… Дети, где дети! Вон Харпер… У нее на руках двое младенцев… Она далеко и не слышит его… Ноги не идут! Харпер! Его жизнь, его счастье уходит прочь… Харпер, не уходи! Он опять один… Свет тускнеет… Темнота…
Ник проснулся в гостиничном номере в холодном поту.
Память медленно возвращалась к нему.
— Что я наделал?! — воскликнул он, обращаясь к пустоте.
Он сам отказался от своего счастья. Он решил отказаться от Харпер, чтобы она могла найти себе достойного спутника жизни, который не превратит ее жизнь в руины. Он вспомнил слова своего отца.
«Ты сильный. Ты должен приглядывать за матерью и Малколмом». Если бы отец был жив, он включил бы в эту группу еще и Харпер.
Харпер сидела на диване в комнате Ника и смотрела, как солнце выглядывает из-за горизонта. Но величественная картина рассвета не трогала ее душу. Она провела ночь, сидя на одном месте. Она регулярно проверяла свой телефон в надежде, что он позвонит. Кроме того, она пыталась найти в Интернете информацию о том, как стресс влияет на развитие еще не рожденных детей. Это был еще один повод для беспокойства, но, по крайней мере, три первых самых опасных месяца уже миновали. Она массировала свой живот и делала дыхательные упражнения, о которых рассказал ей Ник. Он делал эти упражнения, чтобы успокоиться после своих ночных кошмаров.
Фрэнк не отходил от нее. Он лежал на полу, положив голову на лапу, и неотрывно смотрел на дверь в ожидании Ника.
Что-то во всем этом было неправильно. Фрэнк не мог исправить ситуацию. Но не она!
Да, она была так же беспомощна, как сейчас и собака, когда ее отец ушел из семьи. Но она долгие годы работала над своей душевной травмой, чтобы стать уверенным в себе человеком, который сам мог нести ответственность за свою жизнь. Харпер глубоко и прерывисто вздохнула. Она сама могла нести ответственность за свою жизнь.
Ник разорвал их отношения, потому что посчитал, что его решение будет правильным. Но он ошибался. А она не была больше беспомощной девочкой, которая должна была смириться с его действиями.
Она могла исправить ситуацию!
Пришло время взять дело в свои руки и самой побеспокоиться о своей судьбе.
Быстро приняв душ, Харпер набрала номер Ника, но услышала только ответ голосовой почты. Не раздумывая о последствиях, она позвонила Натали Валентайн. Подруга подняла трубку практически сразу же.
— «Симаррон роуз», добрый день!
— Натали, это Харпер. Скажи, Ник сейчас в гостинице? — Харпер пыталась говорить спокойным тоном, хотя ее сердце бешено билось.
— Привет, Харпер! Нет, он выехал рано утром.
Харпер прикусила нижнюю губу.
— Он, скорее всего, не сказал, куда отправится сегодня? — спросила она.
— Ни словом не обмолвился. Вчера вечером он сказал, что не будет завтракать. Он уехал рано, еще до того, как я встала. Честно говоря, — Натали помедлила, не уверенная, насколько неприятными окажутся ее следующие слова, — я не думаю, что он вернется. Он заплатил авансом за одну ночь.
Сердце Харпер замерло, но она усилием воли заставила себя успокоиться. Он сказал вчера, что останется в гостинице, пока не решит, что делать дальше. Возможно, он поговорил с Малколмом или своей матерью и решил остаться у них. Она распрямила плечи. Это может занять больше времени, чем она предполагала, но она найдет его.
— Хорошо, спасибо!
— Прости, я не могу больше ничем помочь, — произнесла Натали.
— Нет, ты уже помогла мне. — В голове Харпер круг поисков начал сужаться.
— И, Харпер, — сказала Натали, понижая голос, — я не знаю, что происходит между вами, но что бы это ни было, мне очень жаль.
Харпер обхватила горло рукой.
— Спасибо, Натали, я ценю это.
Следующим, кому она позвонила, был Малколм.
— Ты не знаешь, где сейчас Ник?
— Что случилось? — серьезным тоном спросил он.
Внезапно ей стало страшно. Скорее всего, ее испугала тревога в голосе Малколма.
— Я просто ищу его.
— Харпер, — в голосе Малколма прозвучала властность, присущая владельцу большой успешной компании. — Ты должна признаться мне, что произошло.
— Он бросил меня, — сказала она, стараясь не обращать внимания на дрожь в голосе.
— О боже!
— По всей видимости, он направился не к тебе. — Это не было вопросом, но она должна была произнести это вслух, поскольку ее лучший след оказался ложным.
— Нет, — тихо ответил Малколм, — и он всегда отличался сверхъестественной способностью исчезать бесследно. Даже когда мы были детьми. Я проверю пару мест и позвоню маме. Дай мне знать, если ты найдешь его.
— Спасибо, — прошептала она.
— Харпер, не важно, что за дурная идея пришла ему в голову, но вы созданы друг для друга. Помни это.
— Хорошо. Я не приду на работу сегодня.
— Конечно нет. Просто дай мне знать, когда найдешь его.
— Хорошо, — ответила она.
Оставалось еще одно место, где она могла попытаться найти его. Водопад. Харпер позвала Фрэнка, села в машину, и они поехали к водопаду. Припарковавшись, она оглянулась вокруг — машины Ника не было видно.
— Его нет и здесь, — сказала она Фрэнку, который высунул голову в окно в ожидании приключений.
Она не могла заставить себя вернуться в тот дом. Что еще ей оставалось делать? Она пристегнула к ошейнику Фрэнка поводок и пошла с ним к тому месту, где Ник раньше устроил для них пикник. Здесь она опустилась на землю и стала смотреть на водопад.
Харпер не знала, сколько времени она провела, сидя на одном месте. Внезапно зазвонил ее телефон. Она схватила его, думая, что это Малколм, чтобы поделиться с ней новостями. Но на экране высветился номер Ника.
— Ник?
— Где ты? — спросил он.
— У водопада. А где ты?
— Дома. Я тебя искал. — Его голос был ровным и спокойным. — Оставайся там, я сейчас приеду.
Как только он отключился, Харпер набрала номер Малколма и сообщила ему, что он может прекратить поиски. Затем Харпер встала и побрела по лугу. Возможно, он хочет обсудить с ней развод и посещение детей. Возможно, он хочет вернуться домой. А может быть, у него плохие новости? Настолько плохие, что он не мог сообщить их по телефону?
Наконец Ник показался вдалеке. Его походка была ровной, неторопливой. Она не могла ничего понять по выражению его лица и не знала, что сказать.
Харпер хотела обнять его и прижать к себе, но он разорвал их отношения. Поэтому она осталась просто стоять на месте, поджидая, пока он подойдет.
— Привет, — сказал Ник, остановившись на расстоянии вытянутой руки.
— Привет, — ответила она и взглянула на Фрэнка. Собака была счастлива, что вся семья была снова вместе.
— Харпер, я должен спросить, — начал Ник. — Ты ненавидишь меня?
Ненавидеть его? Почему?
— Нет!
— Я оставил тебя, хотя обещал никогда не делать этого. Я не могу выразить словами, как я виноват перед тобой. Ты должна ненавидеть меня.
— Но тем не менее это не так.
— Тогда у меня есть другой вопрос, — спокойно продолжил он. — Ты любишь меня?
Она так хотела сказать ему об этом вчера: что она поняла, что любит его! Но она не думала, что ей придется признаться ему в любви при таких обстоятельствах. Однако она не хотела лгать.
— Да, — сказала она. — Я люблю тебя.
Он кивнул, как будто ожидал такого ответа.
— А я люблю тебя так, что это разрывает меня изнутри.
Она мечтала услышать эти слова, однако сейчас ее сердце не забилось от радости. Она до сих пор не понимала, что он хочет.
— Почему ты искал меня, Ник?