Соблазни меня — страница 22 из 57

— Ты всегда веришь каждому его слову!

Вот и подставляй после такого плечо. Алекс снова ожесточилась.

— Неблагодарное ничтожество! — закричала она. — Я пытаюсь помочь… мы оба из сил выбиваемся, чтобы направить тебя на путь истинный! Но довольно, теперь пойдешь в клинику!

— Почему тебе даже в голову не приходит, что Эрик может врать как сивый мерин?! — закричала Джиллиан еще громче, во всю мощь голосовых связок, явно снова на грани истерики.

Алекс напомнила себе, что она-то не страдает от наркотической зависимости и вполне способна владеть собой. Глубоко подышав, она немного успокоилась и начала все сначала:

— Пойми, ты нуждаешься в квалифицированной медицинской помощи. Наговаривая на Эрика, ты только выставишь себя в жалком свете.

— Как ты можешь? Как можешь?! — буквально взвыла Джиллиан и затопала ногой, как малыш, которого лишили сладкого.

Однако уничтожающая реплика замерла на губах Алекс, когда к ней обратились глаза, полные безмерной горечи.

— Да ведь Эрик, он… — прикусила губу и вдруг отчеканила: — Пошла ты в задницу!

Она бросилась к двери, плечом оттолкнув Алекс с дороги. Та осталась стоять, хлопая от неожиданности глазами. Когда же сообразила, что происходит, оказалось уже поздно. Она выбежала следом, крича, что не позволит ей в таком состоянии сесть за руль, умоляя не дурить и тому подобное, но ответом стал гневный рев мотора. Машина вылетела на проезжую часть почти со скоростью гоночной, с визгом развернулась и умчалась.

С минуту Алекс находилась в шоке, рисуя себе улицы Свифт-карента, забросанные телами невинных жертв безумия Джиллиан: всех тех мальчишек, что выскочили на проезжую часть в запале игры, собак и их владельцев, чинно переходивших дорогу по «зебре» перехода, мамаш с детишками, что уж совсем не лезло ни в какие рамки. Интересно, сколько раз бедняга Эрик стоял вот так, воображая самое худшее? Тюфяк! Впрочем, и сама она не лучше. Позволила втянуть себя в скандал. Вместо того чтобы успокоить истеричку, она добавила ей запала. Что же делать? Бросаться ей вслед? Но погоня только подзадорит Джиллиан и поставит под угрозу еще больше жизней, включая их собственные.

В конце концов, Алекс выхватила из кармана мобильный телефон и набрала номер, который первым пришел в голову.

— Том, это Алекс! Нужна помощь.

Джиллиан понятия не имела, куда едет, и не заботилась об этом. От слез саднило уже не только глаза, но и все лицо, щеку дергало от боли. Тушь растеклась и мешала видеть. Страшно подумать, до чего она зареванна. Куда же теперь? Все равно куда, лишь бы подальше.

В который уже раз слезы иссякли, а горло перехватило. Теперь она могла лишь беспомощно, жалко икать и всхлипывать. Как все по-детски! Хотелось курить, но руки дрожали так сильно, что нечего и думать снять одну с руля. Пришлось бы остановиться, однако горечь и обида гнали вперед.

Джиллиан взглянула на приборную панель. Бензина хватает. Еще примерно полбака есть в нудном сером «форде», купленном по настоянию Эрика. Помнится, он сказал, что у красного «мустанга», который пришелся по вкусу ей, разнузданный вид. Подумаешь! Как раз, поэтому она его и выбрала.

С пятью десятидолларовыми бумажками в кошельке и запущенным на полную мощность диском Шерил Кроу Джиллиан неслась неизвестно куда. Много лет назад она вот так же покидала город, но тогда она вообще ничего не имела. Может, потому и не повезло. Может, теперь все будет иначе. С тех давних пор удача так и не повернулась к ней, скорее отвернулась окончательно.

Почти у самых границ города Джиллиан услышала за спиной полицейскую сирену. В боковом зеркальце замигало. Она притормозила, чтобы пропустить машину, потом решила заодно выкурить сигарету и повернула на обочину. Сигареты не вполне утоляли потребность в более сильной эйфории, но по крайней мере притупляли ее.

Джиллиан порылась в сумочке в поисках полупустой пачки «Мальборо», так давно вскрытой, что табак почти выдохся. Всецело поглощенная поиском, она не заметила, что полицейская машина тоже вырулила на обочину метрах в пяти впереди нее.

Звук приближающихся шагов заставил поднять голову. Ладно скроенный мужчина в хорошо отглаженной форме, в начищенных сапогах шел к ней. Его просто невозможно было ни с кем перепутать.

Джиллиан поняла, что он тут не случайно. Алекс постаралась.

— Ну, спасибо тебе, сука! — пробормотала она, заметила в распотрошенной сумочке темные очки и поспешно их нацепила.

Дужка проехалась по распухшей щеке, заставив поморщиться. Тряхнув головой, чтобы волосы упали налицо, Джиллиан снова занялась поисками. Слава Богу, пачка нашлась.

Она прикуривала тщательно, с нарочитой медлительностью, усилием воли подавляя дрожь пальцев. Раз уж он здесь, пускай ждет. Когда сигарета разгорелась, она опустила стекло, но не потрудилась уменьшить звук проигрывателя.

— В чем дело? — спросила она, не поворачивая головы, чтобы пострадавшая щека не бросалась в глаза.

Ответа не последовало. Пришлось немного повернуть голову, по крайней мере настолько, чтобы видеть выражение его лица. Можно не утруждаться — Том Перкинс умел сохранять абсолютно бесстрастный вид. Очень может быть, что бесстрастие он надевал на себя по утрам вместе с формой.

— Хочу кое о чем спросить тебя, Джиллиан.

Он и не пытался перекричать вопли Шерил Кроу, поэтому пришлось читать по губам, что не так уж легко в темных очках и надвигающихся сумерках. Один — ноль в его пользу. Джиллиан выключила музыку.

— О чем?

— У тебя все в порядке?

— Тебе-то что за дело?

Том покачался на пятках, заложив руки за спину, словно не знал, что еще с ними делать. Жаль. Руки у него красивые. Большие, крепкие, с широкой ладонью — руки хорошего парня.

— Куда держишь путь?

— О чем речь? О превышении скорости?

— Нет.

— Ах, так ты ведешь светскую беседу? Извини, не поняла!

Том адресовал ей непонятный взгляд. Глаза у него такие же зеленые, как годы назад, когда снились ей по ночам. У Джиллиан мелькнула абсурдная мысль: хорошо бы повернуть время вспять! Ступить в один жаркий летний день и прожить его заново, по-другому. Тогда иным казалось бы все, вся ее жизнь до последней минуты.

— Выйди, пожалуйста, из машины.

Не хочет она выходить. Хочет просто ехать и ехать вперед, куда подальше. Почему ее не оставят в покое?

— Зачем?

— По поводу жалобы на неосторожное вождение, мэм.

— Мы знакомы столько лет, что можешь засунуть свое «мэм» себе в одно место! Я отлично знаю, кто на меня настучал. Говорю тебе, со мной все в порядке!

На один короткий миг в уголках его глаз залегли насмешливые морщинки, и Джиллиан смутилась, поняв, что хнычет, как маленькая девочка. А все Алекс! Стоит вспомнить о ней, как всплывает обида.

— Послушай, — сказана она, стараясь говорить внятно и рассудительно, — я не пьяна, не под наркотой и не спятила. Отпусти, ладно?

Голос дрогнул, но ненавидеть себя можно и потом, а сейчас она хотела только одного: чтобы ей верил хотя бы один человек во всем мире. С близкими не повезло, ну и черт с ними! Пусть Том будет тот, кто неизменно добр к незадачливым и обделенным. Том Перкинс выхаживал птиц со сломанными крыльями и хромых собак. Неужели у него не найдется доброго слова для глупой девчонки с подбитым глазом?

— Выйди из машины, — повторил он и открыл дверцу.

Им не дано понять, как унизительно, когда тебя раз за разом выставляют лгуньей. Скрипя зубами, Джиллиан выключила зажигание, выбросила наружу злобно, как нечто чужеродное, ноги в сандалиях на толстой подошве.

Выпрямилась и пошатнулась.

Глава 11

Она могла бы самым позорным образом рухнуть на пыльную землю, если бы Том ее не подхватил.

— Ну вот, теперь ты думаешь, что я не держусь на ногах! — Джиллиан высвободилась из объятий, в которых ей отказали много лет назад, и с вызовом крикнула: — У меня разбита коленка!

Про колено она совсем забыла из-за боли в щеке, и вот оно напомнило о себе. Казалось, кто-то воткнул туда раскаленный вертел.

— Лицо разбито тоже, — заметил Том.

— Тебе следовало пойти в детективы, а не в полицию!

— Сможешь дойти до машины?

Он указал в сторону мигающих огней. Джиллиан украдкой огляделась. Дорога пустынна, но с ее везением вряд ли это долго продлится.

— Зачем?

— Подышишь в трубочку.

Только скрестив руки на груди (самое теплое объятие, которое мог предоставить ей паршивый городишко), Джиллиан заметила лопнувшую лямку и то, что грудь обнажена чуть не до соска. Но хуже всего (и, вообще говоря, хуже всего на свете) то, что проклятый сержант Перкинс не бросил туда ни единого заинтересованного взгляда.

— Я не обязана дышать в трубочку! Ты не имеешь права меня заставлять!

— Верно. И очень жаль. — Впервые за все время разговора в его голосе послышалось что-то человеческое.

— Почему?

— Черт возьми, Джиллиан! Да потому что я тебе верю. Ты можешь отказаться от теста, но тогда на основании жалобы мне придется отвезти тебя в участок. Пару миль я ехал за тобой, и скорость чем дальше, тем больше возрастала. Причиной может быть как сильное потрясение, так и алкоголь. Если ты в самом деле не пила, тест подтвердил бы это, и оснований для ареста не останется.

Из всей тирады она восприняла одну-единственную короткую фразу.

— Ты мне веришь?

Том кивнул.

Прежде чем опереться на руку, которую он ей предложил, чтобы отвести к машине, Джиллиан бросила и затоптала окурок.

Тест не занял много времени. К губам он поднес пластмассовую трубку, она пару раз дыхнула, Том проверил показания и одарил ее одной из своих редких улыбок — тех, что совершенно его преображали, превращая из бесчувственного стража закона в самого потрясающего парня, какого ей только приходилось встречать.

— Ну, что я говорила! — воскликнула она с торжеством, и в ее восклицании слышалось что-то от прежней бесшабашной девчонки.

— А теперь рассказывай, что случилось.