Но как она сможет это сделать, если понятия не имеет, что его гложет? Она знала, что ему нужен друг, но как она сможет стать для него хорошим другом, если он готов ей довериться?
— Я могу сказать вам одну вещь, но, прошу вас, не передавайте никому мои слова, потому что так говорить о бывшем короле неуважительно.
Понимая, что Амира рискует своим рабочим местом, Орла кивнула:
— Обещаю, что все, что вы сейчас скажете, останется между нами.
Амира задумалась, словно подбирала подходящие слова.
— Король Абдалла был плохим мужем и отцом. Когда принц Карим приезжал в Зафар на летние каникулы, он часто ссорился со своим отцом, и тот строго его наказывал за неповиновение. Когда его высочество стал старше, эта вражда усилилась.
— О нет.
У Орлы защемило сердце. Теперь ей стало ясно, почему Карим все еще злится на своего отца и не хочет вступать на трон.
— Должно быть, Кариму сложно решиться возглавить страну, когда у него перед глазами не было примера достойного правителя.
— Советники нового короля говорят, что он весьма компетентен как правитель и что он внес долгожданные изменения в политическое устройство страны.
Орла ощутила прилив гордости. Она нисколько не сомневалась, что из человека, возглавляющего огромную деловую империю, получится достойный монарх.
— Один из слуг нового короля сказал мне, что его величество плохо спит по ночам, — продолжила Амира. — Что ему снятся кошмары, и после этого он ходит взад-вперед по комнате. Его слуги думают, что он чем-то встревожен, но они не могут знать, что у его величества на душе.
Слуги не могли этого знать и не могли помочь Кариму побороть его внутренних демонов, потому что это была задача не работников, а близкого человека.
Конечно, ее нельзя назвать любимой женщиной Карима, но, кроме нее, рядом с ним сейчас никого нет.
Она трое суток паниковала из-за сложившейся ситуации. Ее приводила в ужас одна лишь мысль о том, что будет, если им с Каримом придется пожениться.
Но в то же время она ясно понимала, что Кариму сейчас нужна поддержка даже больше, чем ей. Возможно, ей пора показать ему, что она может ему помочь не только с лошадьми.
— Мне нужно прямо сейчас увидеться с королем, — сказала она.
Амира нахмурилась.
— Жених и невеста не должны видеться несколько дней перед свадьбой. Такова одна из наших давних традиций.
«Удивительно, как эти глупые предрассудки смогли проникнуть в двадцать первый век», — вздохнув, подумала Орла.
— Я могу написать ему записку? — спросила она.
— Это было бы очень романтично, — улыбнулась Амира. — Я могу передать ее одному из слуг короля, пока девочки будут готовить для вас ванну.
— Отлично, — ответила Орла.
Ей осталось только придумать, как дать Кариму понять, что она готова стать его женой, если ему это нужно. И что она готова быть рядом с ним, если он в ней нуждается.
— Шейх Зейн и королева Катерина из Нарабии и принц Касим и принцесса Касия из земель племени холади прибыли во дворец вместе с сопровождающими лицами. Мне проводить гостей в их покои, прежде чем вы их поприветствуете?
Карим сердито посмотрел на Зайеда, но сдержал ругательство, когда слуга вздрогнул и низко поклонился.
«Наверное, пришло время признать поражение», — подумал Карим. Все эти три дня он вел переговоры с членами Правящего совета. Помимо решения других проблем он пытался отложить или отменить эту чертову свадьбу, но у него ничего не вышло. Члены совета безжалостно отклонили все его предложения, касающиеся свадьбы, и пригласили на нее без его согласия правителей соседних стран и других важных гостей. Теперь он не мог ничего сделать, чтобы отменить свадьбу.
— Да, Зайед, сделайте это, — ответил Карим, не скрывая своей досады. — Я поприветствую их через час, — добавил он, думая о своем предстоящем разговоре с Орлой. — Позаботьтесь о том, чтобы у них было все, что может им понадобиться в ближайшее время.
Карим несколько раз встречался на мероприятиях в Лондоне и Нью-Йорке со своим дальним родственником Зейном Ханом и его женой Катериной. Он заключил несколько сделок с принцем Касимом, сводным братом Зейна, но приезд обоих мужчин вместе с их семьями во дворец не поднял ему настроение.
Когда Зайед вышел из кабинета, у Карима запульсировало в висках.
Он должен рассказать о сложившейся ситуации Орле и каким-то образом уговорить ее выйти за него замуж. Что, если предложить ей миллион евро за то, что она побудет какое-то время его королевой?
Размышляя над этим, он почувствовал горечь во рту. Как он может предложить ей деньги, когда все еще собирается провести с ней ночь? Мысль о близости с Орлой была единственным, что грело ему душу в сложившейся ситуации. Но разве предложить деньги за брак с ним не то же самое, что заплатить ей за секс? Разумеется, раньше в его жизни были женщины, которых он поддерживал финансово. Но ситуация с Орлой была совсем другой. Она сильно отличалась от всех тех женщин, с которыми он встречался раньше. У него никогда даже в мыслях не было жениться на одной из них. Им он не доверял, но почему-то доверял Орле.
Может, это началось, когда она сказала, что доверяет ему? Или, может, еще раньше, когда она неумело отвечала на его ласки в машине после аукциона Хаммонда? А может, в тот вечер на Жокейском балу, когда она прижалась к нему после того, как он ее защитил?
Внезапна Орла Калхун стала значить для него больше, чем все женщины до нее, и его это пугало. До нее он не позволял себе ни с кем сближаться. Теперь из-за бескомпромиссности членов Правящего совета ему придется на ней жениться, что не входило в его планы.
Расхаживая взад-вперед по кабинету, Карим наконец произнес грязное ругательство, которое долго сдерживал.
Он запретил себе встречаться с Орлой до тех пор, пока не придумает, как отложить или отменить свадьбу. Как ему пойти к ней и признаться, что он потерпел фиаско?
Стук в дверь нарушил ход его мыслей.
— Кто там? — прокричал он.
— Ваше величество, это Хаким, — отозвался молодой слуга. — Я принес вам письмо, которое передала мне Амира, служанка вашей невесты.
Карим нахмурился. Наверное, Орле надоело ждать от него вестей, и она решила спросить сама, что происходит.
— Войди.
Молодой человек вошел в кабинет, поклонился Кариму и протянул ему серебряный поднос с лежащим на нем конвертом.
Взяв письмо, он вскрыл конверт, достал из него листок бумаги, все еще хранящий запах Орлы, и начал читать письмо своей невесты.
«Карим, я знаю, что ты очень занят в данный момент. Я просто хочу тебе сказать: какое бы решение ты ни принял в сложившейся ситуации, я его поддержу.
Кстати, я хорошо умею слушать. Я знаю, что наше с тобой соглашение имеет деловой характер, но, если тебе сейчас тяжело и ты нуждаешься в друге, я готова им стать.
Орла».
От сочувствия, которым было наполнено послание Орлы, у Карима сдавило грудь.
Как она узнала, что он сейчас в ней нуждается?
Внезапно он перенесся мыслями в самый ужасный момент в своей жизни, когда он чувствовал себя одиноким и беззащитным. Он сидел в холодной церкви и смотрел сквозь пелену слез на гроб, покрытый осенними цветами, от которых исходил тяжелый аромат. Его сердце разрывалось на части оттого, что он никак не мог понять, почему его мать покинула его, когда он так старался сделать ее счастливой.
— Ваше величество, вы желаете, чтобы я передал ответ Амире?
Подняв глаза, Карим обнаружил, что молодой человек выжидающе смотрит на него. Карима бросило в жар, и он, твердо решив, что больше никогда не позволит себе быть слабым, смял записку в кулаке.
Он не может рассчитывать на поддержку Орлы. Ему не следует желать ее заботы или сострадания. Он не может это принять, потому что в конечном итоге это сделало бы его слабым и беззащитным, как в детстве.
— Да, — ответил Карим, сел за стол, быстро написал записку, положил ее в конверт, быстро его запечатал и отдал слуге. — Скажите Амире, чтобы она передала это мисс Калхун.
После того как Хаким поклонился и удалился, Карим позвонил Филипу Карстейрсу в Лондон.
Ему было необходимо, чтобы Орла вернулась в Килдэр как можно скорее после свадьбы. В этом случае он сможет аннулировать их брак через несколько месяцев. В Зафаре первое время всех будет интересовать исчезновение королевы, но он придумает правдоподобное объяснение.
Он женится на Орле, но не оставит ее рядом с собой. Ей удалось каким-то образом проникнуть под его защитную броню, и он не может больше рисковать.
Он ввел Карстейрса в курс дела, и тот сильно удивился, узнав, что Карим собирается разорвать свой договор с Орлой.
— Черт побери, Карим, мне жаль это слышать. Вы так хорошо смотрелись вместе.
Карим начал претворять свой план в жизнь, но ноющая боль в груди отказывалась проходить, и он подумал, что сегодняшний вечер станет самым долгим и мучительным в его жизни.
Глава 12
— Орла, вы прекрасны, — пробормотала Амира, опустив вуаль на ее лицо.
Слыша гул голосов, доносящийся с улицы, Орла чувствовала себя как на иголках. Несколько минут назад на улице зажглись фонари, и их золотистый свет наполнил комнату, где над Орлой уже несколько часов колдовала целая армия визажистов, стилистов и парикмахеров.
— Спасибо, Амира, — ответила она, посмотревшись в большое зеркало на подставке.
Ее взгляд скользнул по великолепному красному с золотым шелковому платью с облегающим корсажем и пышным подолом, расшитым сотнями крошечных кристаллов. Она узнала, что подобное платье — это традиционный наряд для королевских свадебных торжеств в Зафаре.
Стилистам каким-то образом удалось превратить ее буйные рыжие кудри в каскад мягких локонов. Традиционная для арабских стран черная подводка сделала ее глаза огромными. Впрочем, макияж глаз ей можно было бы и не делать. Они стали как блюдца, когда толпа во дворе внезапно затихла. Среди гостей были короли и королевы, принцы и принцессы, главы государств и сановники Зафара. Орла не знала всех этих людей, а они не знали ее.