ар.
–Мне тоже жаль,– отозвалась Элспет.– Однако…
–Да, можешь не продолжать. Кстати, как поживает Флориан?
–Великолепно. В прошлые выходные я опять ездила в Эшингем с мамой и Нони. Мы остановились в фермерском доме, и я всю субботу и воскресенье прокаталась на Флориане. Спасибо Билли. Он так заботится о Флориане.
–Это у Билли в крови. Как он сам?
–Превосходно. Я не преувеличиваю. Постоянно твердит, что для своих пятидесяти лет и с одной ногой он еще хоть куда. Я им восхищаюсь. Они с Джоан так здорово управляются на ферме. Ну и мальчишки помогают. Они до сих пор вспоминают вторжение Дженны.
–Как же, наслышана,– саркастически улыбнулась Селия.– Этому ребенку нужна строгая дисциплина.
–Но она на редкость интересная девочка,– возразила Элспет.– И очень милая.
–Я бы употребила другое слово. Ну да ладно… Итак, свой долг ты выполнила. Уделила разговору с бабушкой не менее трех минут. Я слышала, ты пригласила своего оксфордского однокурсника. Как мне сказали, довольно оригинальный молодой человек. Я бы не прочь с ним побеседовать. Надеюсь, он удостоит меня разговором.
–Конечно, бабушка. Только прошу тебя, будь с ним помягче.
–Элспет, с чего это мне быть с ним жесткой? У меня нет привычки отпугивать людей.
–Разумеется, нет, но… видишь ли… он… в общем…
–Что – он? Смелее, Элспет. Что с ним? Он горбун? Глупец? Урод?
–Нет.– Элспет вдруг подумала, что физические дефекты были бы меньшим злом.– Понимаешь, он… словом…– Возникла неловкая пауза.– Он не из нашего круга,– наконец выпалила Элспет.– В Оксфорде он учится за счет государства. Оканчивал обычную школу. Его родители держат небольшой магазин.
Возникла новая пауза.
–Так это же на редкость интересно,– произнесла Селия.– Где он? Мне не терпится с ним познакомиться… Подожди, это не тот ли симпатичный молодой человек у камина? Только почему он хмурится? Он что, неловко себя здесь чувствует? Элспет, проводи меня к нему и познакомь. Я мигом устраню его неловкость.
–Самое удивительное, что наша бабуля его очаровала,– говорила на следующее утро Элспет своей сестре Эми. Она только что проснулась и сидела на кровати, моргая затуманенными ото сна глазами.– Я жутко боялась, что она начнет с ним говорить в своей обычной покровительственной манере. Прошел час, а они все разговаривают. Кейр мне потом сказал, что очарован нашей бабушкой. Назвал ее потрясающе интересной собеседницей и очень привлекательной для ее возраста женщиной. А бабушка сказала, что давно не встречала такого интересного, обаятельного и на редкость хорошо воспитанного молодого человека. Самое удивительное – он не стал таиться и рассказал ей, что хочет быть издателем.
–А чего тут таиться?
–Наверное, боялся, что мы станем над ним смеяться.
–С чего он взял? Никто бы не стал над ним смеяться.
–Я его понимаю. Мы для него – великий литературный клан, находящийся на самой вершине. А он стоит у подножия, смотрит на нас, задрав голову, и немного робеет. Кончилось тем, что бабушка предложила ему отредактировать ей несколько рукописей. Ты же знаешь, она так всегда проверяет, способен ли человек к редактированию. Судя по вчерашнему ее разговору, никто бы не подумал, что она отошла от дел.
–Да. Мама говорит, что бабушка так и будет то исчезать, то появляться с конкурентоспособными рукописями и книгами.
–Все так говорят. Кейр сказал, что пока не знает, хочет ли редактировать рукописи для бабушки. Но я думаю, захочет. Знаешь, наблюдать за ними было одно удовольствие. Если бы папа не вмешался, они бы так и просидели вместе целый вечер.
–Папа их спас,– сказала Эми.– Элспет, твой парень – просто волшебник. До жути сексуальный. Ты с ним… Я имела в виду…
–Я тебя поняла. Нет,– твердо ответила Элспет.– Ни с ним и вообще еще ни с кем, пока не выйду замуж.
–До чего же ты у нас старомодная. А я жду первого серьезного предложения… Ладно, я пошутила. Слушай, а Адель и Джорди вчера оба были такие мрачные. Ты заметила? Наверняка опять поссорились из-за этого жуткого Лукаса. Нони говорила, что обстановка у них в доме – ад кромешный. Она ухитряется держать нейтралитет, поскольку понимает обе стороны. Бедняжка Нони!
–Да, бедняжка Нони. Давай пригласим ее сегодня на ланч? Твой новый дружок ее хоть немного растормошит.
–Вряд ли он останется на ланч,– торопливо возразила Элспет.– Мы думали, что вчерашнего торжества ему хватило за глаза и за уши. Он собирался поскорее возвратиться в Оксфорд.
–Элспет, ты что, с ума сошла? Все бы подумали, что он струсил. Мы бы точно подумали. Спорим на десять шиллингов, что он хочет остаться? Ему у нас понравилось.
–Спорим,– ответила Элспет.
Эми ушла, но минут через десять вернулась.
–Гони мне десять шиллингов,– бодро заявила она.– Только что встретила твоего Кейра Брауна на лестнице. Он очень хочет остаться на ланч. Мама говорит, что нужно обязательно пригласить Нони… Как будешь платить? Наличными или чеком?
–Наличными,– зевнула Элспет.
Она никак не ожидала, что Кейр полюбит ее семью. Это вызывало у нее довольно странные чувства.
Глава 7
–Мама, я нашла тебе нового дружка.
С некоторых пор Дженна стала называть Барти только мамой, посчитав себя уже слишком большой, чтобы говорить «мамуля».
–В самом деле?– с легкой усталостью в голосе спросила Барти.
–Да. Очень милый мужчина. И очень симпатичный. Кстати, такой же одинокий, как ты.
–Дженна, послушай меня внимательно. Сомневаюсь, что мне нужен, как ты говоришь, новый дружок. Спасибо за заботу. Но мне вполне хватает тебя и своей работы. И…
–Чепуха,– отмахнулась Дженна.– Подумай, мы с тобой постоянно вдвоем. И по вечерам, и вообще. Я же слышала, что ты жаловалась Билли на одиночество. Значит, ты не вполне счастлива, а очень даже несчастна. Давай я тебе лучше про него расскажу. Его зовут Чарли. Он высокий, смуглый и…
–Дженна, может, мы прекратим разговор на эту тему?– уже резче спросила Барти.
–Но почему?
–Я уже сказала тебе: я не ищу никаких дружков, а если бы и вздумала, то смогла бы найти сама, без твоей помощи.
–Значит, не можешь. Иначе давно бы нашла. Я тебе главного не сказала. Чарли такой же вдовун, как и ты.
–Вдовец,– машинально поправила дочь Барти.
–Вот я и говорю. У него жена пять лет назад умерла от рака. У Чарли есть дочка Кэти. Она учится со мной в одном классе, и она самая лучшая моя подруга.
–Дженна, раньше ты своей лучшей подругой называла Мелиссу.
–Я с ней раздружилась насовсем. Мелисса злая, и я теперь ее абсолютно ненавижу. А Кэти совсем недавно пришла к нам в Чапин. В этой четверти. Я с ней сразу подружилась. Мам, она такая хорошая. У нее длинные светлые волосы и удивительные голубые глаза. Кэти говорит, что она вылитая мама. Я ей сказала, что я тоже вылитый папа. Она ужасно скучает по своей матери. Я знаю, она тебя сразу полюбит. Видишь, как все здорово можно устроить? А с Чарли ты все равно очень скоро познакомишься.
–Это почему?– спросила Барти.
–Потому что Кэти пригласила меня в четверг на чай. Я у нее нарочно задержусь подольше, и вместо Марии меня заберешь ты. Она живет в Грамерси-парк. Видишь, как удобно? Если ты захочешь пойти с Чарли на обед, мы тебя подождем у них.
–Дженна, говорю тебе еще раз: мне не нужны никакие приятели мужского пола. Понимаешь? Даже если это одинокий, симпатичный отец твоей лучшей подруги, которого зовут Чарли. Даже если я и познакомлюсь с этим Чарли. Кстати, как его фамилия?
–Паттерсон. Он занимается этой… как ее… неподвижностью. Нет, недвижимостью. Но дела у него идут плохо, потому он очень несчастный. Кэти так говорит.
–Хорошо, пусть будет Чарли Паттерсон. Однако я вовсе не собираюсь с ним обедать. И лучше, если тебя заберет Мария. Как-никак это ее работа.
–Мама,– лицо Дженны было образцом доброжелательности и невинности,– я давно не слышала от тебя таких глупостей. Ты обязательно заедешь за мной. И познакомишься с Чарли.
–Дженна, я не собираюсь за тобой заезжать. И знакомиться с Чарли – тоже.
–Здравствуйте. Я Барти Эллиотт, мать Дженны. Надеюсь, мое чадо не доставило вам хлопот?
–Что вы! Она ангельское создание. Во всяком случае, дочь мне так сказала. Здравствуйте. Рад с вами познакомиться. Чарли Паттерсон. Не желаете ли чего-нибудь выпить?
–Нет, благодарю вас. Нам пора домой. Дженне надо сделать уроки и позаниматься на пианино.
–А я все сделала!
В прихожую вбежала Дженна вместе со своей подругой Кэти. У девочки действительно были громадные голубые глаза и милое, совершенно невинное личико. «От такой можно ждать чего угодно,– подумала Барти.– А в сочетании с Дженной – это просто взрывоопасная смесь».
–Ты, стало быть, Кэти.
–Да,– сказала дочь Чарли, изящно протягивая Барти руку.– Очень рада с вами познакомиться, миссис Эллиотт. Мы с Дженной уже сделали уроки и позанимались на пианино. А сейчас мы смотрим телевизор. Передача интересная и не скоро закончится. Так что у вас полным-полно времени, чтобы посидеть с моим папой и чего-нибудь выпить.
Чарли Паттерсон явно не ждал этих слов. Он смущенно посмотрел на Барти:
–Так, может, все-таки чего-нибудь выпьете? Самую малость? Или хотите кофе?
–Э-э, от кофе не откажусь, спасибо.
Барти раздражало, что она попалась в сети двух хитроумных маленьких девчонок, и в то же время Чарли Паттерсон ее слегка заинтриговал. Этот человек показался ей довольно симпатичным и интересным. Конечно, Дженна преувеличила. Он не был слишком уж обаятельным. Но какой-то шарм в нем был: темные, коротко стриженные волосы, смеющиеся глаза за стеклами очков в черепаховой оправе.
Чем-то этот человек напомнил ей Джорди. Как и тот, Чарли был человеком без возраста. Барти сказала бы, что ему под сорок. Он слегка прихрамывал. Результат падения с лошади, как говорила ей Дженна. На Чарли были джинсы, рубашка в бело-голубую полоску и пуловер без рукавов, галстук отсутствовал. Одежда была довольно старой: джинсы выцветшие, а манжеты рубашки чуть обтрепанные. Утверждение Дженны, что дела Чарли идут плохо, оказалось совершенно точным, как и многие ее утверждения. И как ему только хватало денег, чтобы платить за обучение дочери в Чапине?