Собрание сочинений. Том I. Поэтические сборники — страница 33 из 56

От минёра до стрелка —

Самый штаб двадцать восьмого

Гренадёрского полка.

Часовые на постах,

И расчёты на местах.

Но никто из них не слышал,

Как, стянувшись для броска,

Капитан Телегин вышел

С ротой танков из леска.

Только выстрелы в тиши,

Только грозный рёв машин;

Не успели пушки фрицев

Развернуться для стрельбы —

Возле огневых позиций

Танк поднялся на дыбы.

Он прошёл, могуч, упрям,

По немецким пушкарям.

Из-под трактов —

Щепки, стружки,

Снеговых завалов дым.

Словно сахарные сушки,

Пушки хрустнули под ним.

Трёхдюймовка, грохоча,

Бьёт в упор по тягачам,

А Телегин, брови сдвинув,

Через щель глядит вперёд:

Как там капитан Литвинов,

Хорошо ли немцев бьёт?

У околицы другой

Рокот слышится глухой;

Фрицы из-за поворота —

Под ворота, уходить:

Там литвиновская рота

Начала их молотить.

Режет фрицев на бегу —

Не уйти живым врагу!

Сам Литвинов из атаки

Не выходит ни на миг,

Он сидит в горящем танке,

Бьёт один за четверых.

Только злее ярость в нём

Под губительным огнём;

Пусть назад он не вернётся

В часть гвардейскую свою,

Но, покамест сердце бьётся,

Он – с друзьями, он – в бою!

Смятые грузовики,

Тягачи-крестовики,

Вдавленные в землю фрицы,

Лом разбитых батарей…

Скоро сказка говорится,

Бой идёт ещё скорей.

Немцам вырваться бы в лес,

Да на свете нет чудес;

По бугру и по ухабу

Шьёт свинцовая строка —

Точка. Тихо. Крышка штабу

Гренадёрского полка.

Спит – не спит, снежком пыля

Древнерусская земля.

Ночь да лес под тучей древней…

А гвардейцам – снова в путь.

Бой за Кшентицы-деревню

Ты, товарищ, не забудь.

Подполковник Коваль

Когда чуть повыше парты

Ты вырастешь, мой малыш,

Когда на квадратах карты

Ты Волхов изобразишь

И кистью тот берег тронешь,

Где Новгород вечный встал, —

Ты, может быть, и не вспомнишь

О том, кто тебя спасал,

О том, кто огонь и воду

Прошёл, чтобы выжил ты,

И пал за твою свободу

У маленькой высоты.

Но капни густым кармином

От Новгорода на норд,

Пусть в проволоке и минах

Воскреснет немецкий форт;

Плюгавенькая высотка

С отметкою 35.

…А воздух из молнии соткан,

И надобно наступать.

От Волхова вверх по склону

Открыта любая пядь —

Да первому батальону

Отваги не занимать!

Огня и железа вдоволь,

Бьют немцы со всех сторон,

Но встал подполковник Коваль —

Как будто бессмертен он.

И выросли за плечами

Орлы его – до бойца,

Под яростными бичами

Клокочущего свинца.

Вот тут и пошла работа —

Без крика, без слов, молчком.

Гранаты в бойницы дзотов

Летели, крутясь волчком,

И грохались вниз накаты,

И дым вылетал из нор,

И резали автоматы

Германских вояк в упор.

Лишь прах глинобитных кровель,

Лишь сор на снегу да кровь.

Бросается в пламя Коваль

С ребятами вновь и вновь.

Ещё не ослабли роты,

Железный напор не стих,

И к Новгороду ворота

Пробиты штыками их.

Последняя пушка фрицев

Пролаяла – и конец,

Расчёту в траншее скрыться

Советский не дал свинец.

И тут, как весенний тополь,

Поймавший грозы разбег, —

Упал подполковник Коваль

На чёрный от пепла снег.

И всё ж увидал за болью,

Как с той стороны реки,

В прорыв устремясь с предполья,

На Запад пошли полки.

У истоков легенды

Рядовой Туйчи Эрджигитов прикрыл свои телом амбразуру немецкого дзота…

Огонь пред тобой, Эрджигитов,

Друзья за тобой молодые,

И рощи в стальной круговерти,

И куст облетает ракитов:

Ни поля, ни друга не выдав,

Ни русские рощи святые,

Навстречу победе и смерти

Поднялся Туйчи Эрджигитов.

Века пред тобой, Эрджигитов,

Часы за тобой – прожитые,

И вечны мгновения эти

Пред логовом злобных бандитов,

Когда заворчали сердито

Свинцовые струи крутые,

Когда ты гасил их в предсердье,

В горячей крови, Эрджигитов!

Россия с тобой, Эрджигитов!

Леса за тобой – золотые,

И розова даль на рассвете,

И губчатый мох – малахитов,

И поле, что дымом повито,

Уходит в туманы седые,

К бессмертной и чистой легенде

О жизни твоей, Эрджигитов!

«Герои нашего фронта» (1945)

Предисловие

Выполняя приказ Верховного Главнокомандующего Генералиссимуса Советского Союза товарища Сталина, воины-дальневосточники нанесли решающие удары по японским захватчикам, приблизили день нашей победы над Японией и наступление мира во всём мире.

Десятки и сотни бойцов, сержантов и офицеров 1-го Дальневосточного фронта, отстаивая честь и достоинство нашей Родины, самоотверженно громили японских захватчиков в Маньчжурии и Корее и показали немало примеров доблести и геройства.

В этой книге собраны стихотворения поэта газеты «Сталинский воин» Павла Шубина, написанные между 9 августа и 3 сентября 1945 г.

В дни нашего наступления стихотворения Шубина о героях печатались в газете «Сталинский воин» и с большим интересом читались в частях и подразделениях нашего фронта. Призывное слово поэта глубоко волновало наших бойцов, звало их на новые ратные подвиги.

Издавая этот сборник, Политическое Управление 1-го Дальневосточного фронта стремится сохранить благодарную память о героях, сражавшихся на полях Маньчжурии и Кореи во имя победы и процветания нашей великой Отчизны.

Возмездие

Довольно!

Мы долго терпели,

Мы выпили горе до дна —

В артурской кровавой купели

Была наша месть крещена.

Нам только назад оглянуться,

И дым выедает глаза:

Шимозы шипучие рвутся,

Идут партизаны в леса.

И села лежат неживые,

И пепел погубленных хат

Налип на штыки ножевые

Крикливых японских солдат…

Зачем это жёлтое горе,

Картавые орды врагов

Явились сюда из-за моря,

С далёких, чужих берегов?

Расстрелов свинцовые зёрна

Не сгибли в горячей пыли,

На жесткой земле Заозёрной

Победой они проросли.

Да, мы терпеливыми были,

Смиряясь с отпором простым,

Но мы ничего не забыли

И мы ничего не простим!

– В атаку!

Багряное знамя

Ужо шевельнуло крылом.

Всё наше грядущее – с нами,

Весь гнев,

Не отмщённый в былом.

Лазо, что горит, не сгорая,

Дождётся победного дня:

В последний свой час, самураи,

Вы встретитесь с ним средь огня.

И встанут матросы Цусимы

На скользкий прибрежный гранит,

Над ними, в дыму возносимый,

Андреевский стяг прошумит.

Идя под свинцовые струи,

Мы доброму миру верны.

Мы только за то и воюем,

Чтоб не было больше войны,

Чтоб не жили рядом убийцы,

Готовые нас погубить,

Чтоб светлые наши границы

Никто не посмел преступить!

Старшина Гершинович

– Храбрых пути —

Всегда впереди! —

Так говорит старшина.

Шесть орденов на его груди.

Кровь и огонь их горят.

Погляди,

Послушай —

В пламени их слышна

Атак штыковых тишина.

И снова

За вражескую черту

Он первым ступил вчера —

В ночную,

Тревожную черноту,

Когда

Японскую высоту

Прощупать пришла пора.

И первый,

Не чуявший лиха

Враг

По-мышьи

Пискнул в его руках.

И рухнул второй,

Не подняв штыка,

Сбитый

Свинчаткою кулака.

И первый

Из передовых вояк

В плен зашагал,

Зажимая синяк.

В штабе сказали:

– Вполне ясна

История с фонарём,

Это трудился

Наш старшина:

По почерку узнаём.

…А Гершинович,

Как горный тур,

Кружил

По осыпям и кустам,

И Москалёв

Уже вёл на штурм

Батальон по его следам.

Два друга

Маташкин и Батов —

Два друга, два брата

И оба наводчики —

Лучше не надо.

Высокая проба

Их дружбы до гроба,

Отлично захватчиков

Бьют они оба.

Германские танки

В крутой перебранке

Их пушками были

Разодраны в дранки.

Иссушены в сушку,

Исстроганы в стружку

Числом по четыре

На каждую пушку.

И в новые сроки

В сраженьях жестоких

Пришла им пора

Загреметь на востоке.

Маташкин и Батов —

Два друга, два брата,

Пред ними

Японская сопка, ребята!

И нет к этой сопке

Ни хода, ни тропки,

В ней дотов

Железобетонных коробки.

Ползи по откосам

К бойницам раскосым

Ревущим навстречу

Огнём смертоносным.

Видать, ты не робкий

И злой, и торопкий,

Ну, может, дойдёшь,

Доживёшь до полсопки.

И снова вся рота

Вожмётся в болото,

Замрёт под огнём

Пулемётного дота.

Но тут, как когда-то,

На помощь солдатам

Пришли громовержцы

Маташкин и Батов.

Они под огнём,

С остановки короткой

Долбили по дотам

Прямою наводкой.

С открытой позиции,

Без маскировки,

Гремели

Горластые их трёхдюймовки.

Минуты спокойной

И точной работы —

И кончены

Вражеские пулемёты.