Нет, ну его к черту, это новое оружие. Наши штабные крысы все равно мне не поверят.
Чокнутые Тарабары, подкрепившись Пойлом, работали так споро, что уже через пятнадцать минут погасили пламя, откатили обугленный ствол с дороги и, не мешкая ни секунды, спустились на дно нового кратера и принялись за раскопки.
Я стал наблюдать за ними. На первый взгляд, все подчинялись приказам адмирала и согласовывали с ним свои действия. На самом деле ни один из Тарабаров не понимал, что говорит другой, и все общение происходило при помощи мимики и жестов.
«Ну это-то вряд ли можно назвать новшеством Мэрада», – подумал я. Хотя никогда прежде не видел такого широкого диапазона жестов.
В чем же тут дело?
Решив узнать об этом у одного из зевак, я постарался придать своему голосу как можно более безразличную интонацию. Местная публика в основе своей совершенно не способна к серьезным рассуждениям, но, как говорится, нет правил без исключений. Мой собеседник как раз таким исключением и оказался.
– Охотно расскажу тебе, странник, – сказал он, – Эти Чокнутые Тарабары – живое воплощение тезиса «Никогда не используй религию в корыстных целях». – Отхлебнув из фляжки, висевшей на шее, незнакомец предложил глотнуть Пойла и мне, и хотя мой отказ удивил его, настаивать он не стал. – Так вот. Эти люди были сливками общества в те времена, когда Мэрад еще не провозгласил себя Истинным Быком. Понимаешь? Они были священниками, крупными и мелкими бизнесменами, редакторами газет, шулерами, адвокатами, банкирами, торговыми агентами, врачами, профессорами колледжей, литературными обозревателями… Короче, теми людьми, которые якобы знают, как лечить разные недуги – социальные, экономические, финансовые, управленческие, психологические, духовные и так далее и тому подобное. То есть как бы обладают Словом, понимаешь? Тем Словом Истины, на котором держится мироздание.
Но тут появляется Пойло, люди прикладываются к Божественной Бутыли и перестают обращать внимание на разных там столпов общества.
Тогда эти шишки зашевелились, пытаясь бороться с Пойлом. Сначала они это делали в открытую, но потом сообразили, что проще бороться скрытно, плывя по течению вместе со всеми. По принципу – если всем это нравится, то мы, шишки, считаем, что так и должно быть.
Короче говоря, выпив для храбрости немного Пойла – ровно столько, чтобы не превратиться в богобоязненных почитателей Мэрада, – эти Чокнутые объявили себя пророками новой религии, утверждая, что именно они – и только они – являются верховными жрецами большого Быка. Естественно, Поливайнозел, Аллегория и Шид-Прорицатель Погоды отвергли их притязания. Тогда «пророки» объявили их фальшивыми богами. Смешно, правда? Но так оно и было на самом деле. До тех пор, пока Мэрад – да не протрезвеют его почитатели ныне и присно и во веки веков – не рассвирепел. Он возвестил устами Прорицателя Погоды, что столпы общества – болваны и лжепророки. И что в качестве наказания он преподносит им небольшой подарок. Сюрприз вроде того, какой устроил перед этим Двенадцати Баловням В Подгузниках.
Короче, вызывает он их и говорит:
– Значит, вы владеете Истинным Словом Быка? Что ж, будь по-вашему. Владейте! Но отныне вас не будет понимать ни один человек. Слово Истины будет казаться всем тарабарщиной. А теперь – убирайтесь!
Но потом, увидев, что творится с этими бедолагами, которых никто не мог понять – они и сами друг друга не понимали и оттого впали в жесточайшую хандру, – Мэрад решил смилостивиться.
Он снова вызвал их и сказал:
– Даю вам шанс. Ключ от ваших проблем зарыт в этой долине. Ищите его. Найдете – избавитесь от вашей беды и вас снова начнут понимать.
И вручил им карту, причем одну на всех. Но этот полуголый Наполеон присвоил карту себе – на том основании, что говорит непонятнее других. Очевидно, он полагает, что это большое достоинство. С тех пор он и командует поисками ключа, который расколдовал бы их.
– Так вот почему они все взрывают и раскапывают… – понял я.
– Конечно. Они все делают по карте, – рассмеялся мой собеседник.
Я поблагодарил его и, подойдя к адмиралу, осторожно заглянул через его плечо. Карта была испещрена длинными жирными линиями, от которых ответвлялось множество более коротких придатков. Именно этой схемой и руководствовался адмирал.
Он вдруг обернулся и спросил:
– Безумеешь мальчишей?
– Ага. – Я едва не задохнулся от запаха Пойла и отошел от греха подальше.
– Представляешь, – сообщил я Алисе, захлебываясь кашлем. – Эта карта – схема человеческой нервной системы. Сейчас они следуют вдоль блуждающего нерва.
– Блуждающего нерва?! – озадаченно пробормотала Алиса. – Что все это значит?
Мы начали карабкаться вверх по склону кратера.
– Похоже, мы присутствуем при рождении новой мифологии, – сказал я. – Один из полубогов – оживший персонаж популярного комикса. Второй имеет облик осла, поскольку именно так будет звучать его фамилия в буквальном переводе с латыни. Хотя, надо сказать, в данном конкретном случае мы имеем полное соответствие формы содержанию. Наконец центральная фигура новой мифологии названа по прозвищу ее основателя, которое он носил в бытность простым смертным. Неужели прототипы богов, составивших античные мифологические пантеоны, были такими же нелепыми личностями?!
– Дэниел Темпер! – осадила меня Алиса. – Ты говоришь так, словно не подвергаешь сомнению факт существования древних языческих богов. Словно этот Мэрад и в самом деле бог!
– Раньше, пока мы с тобой не оказались в Зоне, я поднял бы на смех всякого, кто высказал бы подобную гипотезу, – признался я. – А как ты объяснишь все это?
Остаток пути вверх по склону мы преодолели молча. Выбравшись наконец из кратера, я еще раз оглянулся на Чокнутых Тарабаров – этих жалких людишек, которым Мэрад преподал столь поучительный урок. Они продолжали деловито копать, не обращая внимания на похабные шуточки зевак. «Забавно, – подумал я. – Местный люд еще не догадался, что Чокнутые Тарабары не шайка психов, а символы. И глядя на них, каждый из обывателей должен бы осознать, что именно надо делать, чтобы подняться еще на одну ступеньку развития. Ибо с той же очевидностью, с какой торчат уши местного Бога-Осла, эти вавилонские землекопы убеждают своим видом: „Ключ ко всему – в тебе самом“.
Наверняка именно эту фразу произнес первый пещерный философ.
Вдруг я увидел, как у самого края воронки блеснуло что-то металлическое. Я вернулся и вытащил из грязи серебряную отвертку с длинной рукоятью.
Не изучи я досконально повадки моего старого учителя я бы подумал, что отвертка здесь оказалась случайно. Но на меня столько раз обрушивался каскад самых причудливых методов, с помощью которых Дарэм на лекциях предлагал нам познать действительность, что я понял: в моих руках – очередная серьезная шутка профессора, которая займет достойное место в новой мифологии местного Олимпа.
В самом деле: если существуют ящик Пандоры, голова Медузы, хижина Филемона и Бавкиды, глаз Одина, то почему бы не появиться Серебряной Отвертке?
– Есть такой анекдот про человека, родившегося с золотым винтом в пупке, – напомнил я Алисе. – Он всю жизнь пытался узнать, для чего этот винт. Очень стеснялся, что не такой как все. В конце концов обратился к психотерапевту, и тот посоветовал ему вообразить, будто к нему явилась чудесная фея. И вот этот человек пришел домой, сел в кресло, закрыл глаза, принялся мечтать, и к нему по лунному лучу спустилась фея Титания. Вручила ему серебряную отвертку, он открутил винт и стал самым счастливым человеком на свете, потому что теперь он был как все, и мог жениться, и супруга не будет смеяться над ним… И вот он, весь такой счастливый, встает из кресла за сигаретами… и у него отваливается задница.
– Ты хочешь сказать… – выдохнула Алиса.
– Именно! Откуда нам знать, что легенды о Золотом Руне или о Золотых яблоках не были сначала такими же анекдотами, а свое символическое значение приобрели спустя века?
Алиса промолчала. Ей было нечего сказать. Впрочем, как любому из нас.
– Может, отдать отвертку этим Чокнутым? – предложила Алиса, – Тогда они прекратят устраивать взрывы и копаться в земле. И перестанут нести ахинею.
– Я уверен, они уже сто раз натыкались на нее и выбрасывали, не понимая ее смысла.
– А в чем ее смысл? – спросила Алиса.
– Смысл в том, – ответил я раздраженно, – что отвертка в очередной раз напоминает Чокнутым, что ключ к решению их проблемы – в них самих. Что они должны осмыслить природу своего наказания и извлечь из него урок.
Мы пошли дальше. Случай с отверткой поверг меня в уныние. У меня стало складываться ощущение, что кто-то дразнит нас, заманивая все глубже в темный беспросветный туннель. Я уже сомневался, что Аллегория со своими зловещими предсказаниями встретился нам случайно.
Но времени на размышления не было, потому что мы как раз вышли на дорогу, ведущую к городской больнице. Вдали, за проволочной оградой, белели надгробия кладбища. Задумавшись, я, по всей вероятности, на некоторое время отключился от реальности, потому что Алиса спросила:
– Что случилось?
– Там, за оградой, – больничное кладбище. А с той стороны – Мелтонвиллское. Папа похоронен здесь, а мама – в Мелтонвилле. Жили врозь и похоронены врозь.
– Дэн, – сказала Алиса мягко, – нам нужно поспать хотя бы несколько часов. Мы с тобой очень долго шли. Давай навестим могилы твоих родителей и там же, на кладбище, устроимся на ночлег. Хорошо?
– Великолепно. Спасибо тебе, Алиса, – слова давались с трудом. – Ты прекрасна.
– Не преувеличивай. Это я из уважения к приличиям.
А я-то думал, что наши отношения начинают теплеть.
Мы направились к кладбищу. Навстречу показался здоровенный мужчина с рыжей шевелюрой. Он так ел глазами Алису, что мне показалось – не избежать очередной попытки изнасилования. Но тут рыжий перевел взгляд на меня и захохотал. От него за милю несло перегаром.
– Что это с ним? – спросил я Алису, когда мы миновали его.